Александр Гейман
Три эссе
С О Д Е Р Ж А Н И Е C O N T E N T S
стр./pages
ВСТУПЛЕНИЕ 1 INTRODUCTION
I. МИФ О КУЛЬТУРЕ. ТЕНЬ 3 I. MYTH OF CULTURE. SHADOW
КУЛЬТУРЫ (СОЦИАЛ) OF CULTURE (SOCIAL) 1. Культура как интерфейс 3 1. Culture as an interface 2. Энергетика социала 4 2. Energetics of the social 3. Деланье 5 3. Doing 4. Символические ряды. Язык 6 4. Symbolic rows/Language 5. Болезни культуры: цивили- 8 5. Diseases of culture: civi
зация шизофрении lization of schizophrenia 6. Итог культуры: какая она; 11 6. The total of culture: what
в чем тень it is; what its shadow is
II. РЕАЛЬНОСТЬ ЛИТЕРАТУРЫ 13 II. REALITY OF LITERATURE 1. Внешний и внутренний миф 13 1. External and internal myth 2. Реализация технократичес- 13 2. Realization of technocra
кого мифа: tic myth: - профессионализм 13 - professionalism - чемпионство, деланье напоказ 14 - champion's complex, doing
for parade - издательская и журнальная 15 - practice of periodicals and практика publishers - тип художника 16 - the kind of artist - разделение на творцов и 17 - division into creators and публику public 3. Разрыв с реальностью 17 3. Gap with reality 4. Профессиональное искусст- 20 4. Professional art: rich
во: обильная жатва harvest
III. ИНЫЕ РЕШЕНИЯ (МАГИЯ) 22 III. OTHER WAYS (MAGIC) 1. Личная сила и деньги 22 1. Personal power and money 2. Поэзия-магия: перекличка 23 2. Poetry-magic: resemblance 3. Искусство и магия: раз- 25 3. Art and magic: differences
личия 4. Ограниченность искусства; 26 4. Scantiness of art; traps
ловушки имитации of imitation 5. Недостаточность этики 27 5. Ethics is insufficient 6. Решение магии: искусство 30 6. Solution of magic: art of
свободы freedom 7. Возможности поэзии 32 7. Potentialities of poetry 8. Мой опыт 34 8. My experience
IV. РЕЗЮМЕ 35 IV. RESUME 1. Искусство в целом 35 1. Art on the whole 2. Литература (поэзия) 35 2. Literature (poetry) 3. От себя 35 3. From the author
APPENDIX 37 APPENDIX
- 1
Александр ГЕЙМАН
П О Э З И Я : М А Г И Я
О итогах культуры на конец ХХ века
размышления непосвященного
О__т_е_р_м_и_н_а_х. Поэзия, магия, социал.
Мое понимание п_о_э_з_и_и обычно: раздел литературы: слово + образ + ритм.
Под м_а_г_и_е_й же я понимаю преимущественно месоамериканскую традицию знания, путь Нагваля - в том виде, как это представлено у Карлоса Кастанеды. (Магическое в этой традиции очень часто равносильно эзотерике как таковой, т.е. знанию через собственную духовно-телесную практику. С учетом наших словарных привычек, больше подошло бы, возможно, слово "йога" или "герметизм". Но дон Карлос, следуя учителю, называет эту традицию магией, поэтому и я пользуюсь этим названием. А обращаюсь я к ней потому, что именно в нагваль-магии я нашел больше всего подсказок относительно происходящего с нами. Положение, действительно, весьма критично, и приходится пересматривать самые истоки нашей цивилизации, вплоть до каменного века. Тропы же того времени - это тропы воинов и охотников,- путь, с которого мы сошли и преемственность которого не прерывалась у магов традиции дона Хуана.)
С_о_ц_и_а_л - так, для краткости, я обозначаю социальную практику, деятельность социума. Это больше, чем экономика, и это не обязательно культура - хотя она в социале, конечно, всегда присутствует. До известной степени это совпадает с тем, что в нагваль-магии называют "тоналем" или "деланьем".
М_о_й__м_е_т_о_д и и_с_т_о_ч_н_и_к_и.
Для моей попытки понять вещи оказалось плодотворно сопоставление поэзии, магии и экономики (социала) - этого же я держусь в изложении. С другой стороны, многие проблемы, вероятно, общи сразу для многих видов искусства, но я беру их в том виде, в каком они знакомы м_н_е, а поэтому часто сужаю свое рассмотрение культурной ситуации до поэзии и литературы.
Что до источников, то в целом это то направление в науках о человеке, которое соединяет положительную науку Запада и подходы учений Востока. Перекличек масса - я не возьмусь их даже перечислить. Как оказалось, понять что-нибудь самому не только интересней, но надежней и гораздо быстрее. Вот и в этой статье я предпочел живое размышление утомительным ссылкам. (Если я и рискую, стараясь еще раз понять что-то, всем давно известное, так уж зато оно станет понятно самому тупому из всех - то есть мне.) И, конечно, я везде излагаю с_в_о_е мнение - а не абсолютную истину.
- 2
Что получилось - не берусь определить. Можно это понимать как социологический или антропологический этюд - или же как "нормальную" публицистику. А можно и - как очень длинное стихотворение - так смотрю я сам.
О__с_е_б_е:
поскольку я затрагиваю магию, то считаю важным оговорить вот что: я не принадлежу к числу посвященных - магической или иной традиции. Я лишь литератор и немного ученый не более. Я невежда - это правда, но я пытаюсь вглядеться и понять - это тоже правда.
P.S. Задним числом считаю нелишним оговорить вот еще что: к моменту написания данной статьи я прочел только первые три книги Кастанеды и отрывок из 4-й (о тонале и нагвале). При знакомстве более плотном иные главки и вся работа в целом претерпела бы, возможно, сильные изменения. Это не извинение, а разъяснение возможных накладок и расхождений с учением Кастанеды. Править, однако, что-либо уже поздно - да и в работе моей, как я полагаю, свой собственный заряд, вне зависимости от ее близости или дальности к каким-либо иным произведениям.