Ночное привидение, или Воришка

Ночное привидение, или Воришка

Авторы:

Жанр: Комедия

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 22 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Ночное привидение, или Воришка


Френсис Бомонт, Джон Флетчер

Ночное привидение или воришка

Комедия в пяти актах

Перевод П. Мелковой

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Олграйп - судья.

Xартлав.

Лечер - брат Эйлет.

Уайлдбрейн - племянник леди Уин

Тоби - кучер леди Уин.

Джентльмены.

Могильщик.

Церковный сторож.

Звонари, слуги.

Леди Уин - мать Марии.

Мария.

Эйлет - невеста Олграйпа, переодетая мальчиком.

Миссис Ньюлав.

Кормилица.

Любовница Лечера - куртизанка.

Дамы и горожанки.

Место действия - Лондон.

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Перед домом леди Уин.

С разных сторон входят Лечер и Уайлдбрейн.

Лечep

Джек!

Уайлдбрейн

Старина! Как ты сюда попал?

В дупле или в развалинах всю зиму,

Как ласточка, отсиживался ты?

Где пропадал ты?

Лечер

Я ходил за плугом.

Уайлдбрейн

За плугом?.. У тебя же нет поместья.

Ты воровством живешь.

Лечер

И то не худо.

Уайлдбрейн

Ну, не скажи! Ведь ты имел когда-то

Пять сотен фунтов в год.

Лечер

Доход мой сгинул.

Оставим это. Снова повторяю,

Что равными природа сотворила

Всех чад своих, равно их оделив,

Но труд ей навязал свои законы,

Которых я не признаю, - и людям

С тех пор все привилегии даются

По их так называемым стараньям.

Да это ж узаконенный обман!

Дозволенная плутня! Мой сосед,

Хоть он под стать талантами лакею

И конюху душою, получает

Дохода сорок тысяч фунтов в год,

Я ж - пять грошей. А по какому праву?

Уайлдбрейн

Вновь та же песня!

Лечер

По какому праву

Нотариус ничтожный, не сумевший

Ни путной строчки в жизни написать,

Ни совершить достойного поступка,

Ни так вести дела, чтобы они

Не делались noverint univers!,

Все больше богатеет, я же - нищий?

Подумать только, по какому праву

Сапожник-прощелыга в состоянье

Дочь выдать за богатого купца,

Пять тысяч дав за ней? Где справедливость?

Ужель из-за того, что он здоров

И может на гроши кормиться месяц,

Чтоб деньги сэкономить на еде,

Я должен голодать?

Уайлдбрейн

Не возмущайся

Тем, что не можешь изменить. А если

Над всеми ты тиранствовать намерен

И грабить всех решил, то берегись,

Чтоб не поймало правосудье в петлю

Такую дичь, как ты.

Лечep

О, я не вальдшнеп!

Грош тем цена, кто, убоясь волков,

Не ходит в лес. Меня никто не словит.

А ты все тот же юбочник?

Уайлдбрейн

Конечно:

Ведь волокитство не грозит петлею...

Лечep

Но кое-чем похуже - нищетой.

Коль на одной в тебя влюбленной девке

Ты поживишься, станут сотни женщин

Ощипывать тебя, - вот твой удел.

А потому держись одной - лишь этим

Искупишь ты свои грехи, чтоб место

В чистилище, а не в аду обресть.

За всеми не гоняйся иль погибнешь.

Уайлдбрейн

Пустое! В ремесле таком я дока

И шевелю проворнее мозгами,

Чем ты в карманах пальцами. Я знаю,

Что на любовной ниве с меньшим риском

И с большею приятностью могу

Снимать обильный урожай... А где же

Твоя сестра?

Лечер

Мне это неизвестно.

Она глупа, как курица, иначе

Ты уж давно бы ощипал ее.

Пускай она провалится подальше!

Я думать не хочу об этой дуре.

Она меня не слушалась, и я

Расстался с ней.

Уайлдбрейн

В нужде ее оставив?

Лечер

Я дал ей все, что было у меня.

Ей, видишь ли, приятней жить в деревне.

Теперь она, наверно, нанялась

Молочницею к фермеру. Ей-богу,

Я у нее, коль по дороге с рынка

С корзинами она мне попадется,

Всю выручку за масло отберу.

Уайлдбрейн

Ужель сестру родную ты обчистишь?

Лечер

Пусть рассчитается со мной за яйца

И за сыры...

Уайлдбрейн

А хороша девчонка!

Красотка!.. Мне сдается, старый Олграйп

Любил ее.

Лечep

Меж ними что-то было.

Но слишком он умен, чтоб с ней связаться.

Брось говорить о ней.

Уайлдбрейн

А где же, Том,

Твоя милашка?

Лечep

Там, где ты не сыщешь

И не нащупаешь ее. Не выйдет!

Я выбирал ее не для тебя.

Уайлдбрейн

Она красива, верно?

Лечep

Даже очень,

Но все равно не про тебя.

Уайлдбрейн

Ну полно.

Придешь на свадьбу?

Лечep

Разве свадьба нынче?

Уайлдбрейн

Уже пришли из церкви молодые.

Лечep

Надеюсь, Олграйп пышный пир устроит,

Тряхнет мошной?

Уайлдбрейн

На славу будет свадьба.

Гостей - не счесть.

Лечep

Как ни хитер судья,

Я с ним увижусь до того, как сдохну.

Уайлдбрейн

На этой свадьбе ты погреешь руки:

У нас есть много дорогих вещей

И серебра.

Лечep

Себе в ущерб не действуй.

Сдается мне, ты б этот брак расстроил,

Завись то от тебя. Пока прощай

И не болтай о нашем разговоре.

Лечер уходит.

Входят джентльмены.

Уайлдбрейн

Сердечно рад вам, дорогие гости!

Первый джентльмен

Благодарю вас. - Это, сэр, племянник

Хозяйки здешней. Звать его Уайлдбрейн.

Он сумасброд известный.

Второй джентльмен

Да, я слышал.

Скажите, рада ль юная Мария,

Что обвенчалась? По душе ль ей муж?

Она довольна, сэр?

Уайлдбрейн

Увы, не слишком.

Она супруга еле переносит:

Ведь только мать заставила ее

Связаться с этим ржавым старикашкой

И погубить свою красу.

Первый джентльмен

Но разве

Друзей у Фрэнка мало?

Уайлдбрейн

Денег мало.

Не может он похвастаться достатком,

И все равно его Мария любит.

Дороже ей о нем воспоминанье

И рая и богатств обеих Индий.

Но ей не повезло.

Первый джентльмен

Мне очень жаль!

А вот и сам бедняга Фрзнк.

Входит Xартлав.

Немного

Побудьте с нами, сэр. Мы вам друзья

И вместе с вами искренне скорбим,

Как будто здесь не свадьба - погребенье.

Xартлав

Слова тут не помогут, джентльмены.


С этой книгой читают
Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.


Ямщик, не гони лошадей
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства
Автор: Люк Шомар
Жанр: Комедия

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Странная пара (женская версия)
Автор: Нил Саймон
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По ком звонит звонок
Автор: Грэм Грин
Жанр: Комедия

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)
Автор: Грег Дин
Жанр: Комедия

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


Почему ёж с лисой встречаться не любит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весна-волшебница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


КГБ шутит... Афоризмы от начальника советской разведки

История, к сожалению, всегда остается орудием политики дня сегодняшнего, и тот, кто владеет прошлым, распоряжается и настоящим, и будущим. Но время неумолимо. Канет в прошлое и нынешняя Третья великая русская смута с ее неразберихой, разрухой, временными вождями и вековечными проблемами, с ее кровопролитными войнами, катастрофами, путчами и заговорами. Великая смута уйдет в прошлое, но по неизменному закону истории будет незримо присутствовать в жизни всех грядущих поколений русских людей так, как присутствует сейчас.


Преисподняя

Действие фантастического триллера популярного американского писателя Ч. Уильямсона развивается в Америке 2095 года. Диктатор Солюкс, провозглашённый императором, развязывает в стране жестокий террор. Притворяясь религиозным фанатиком, Солюкс отправляет всех противников режима в Преисподнюю – загадочное место неизвестного происхождения. Этот мир, где царствуют демоны, некое подобие христианского ада, где "грешников" подвергают средневековым пыткам…


Другие книги автора
Испанский священник
Жанр: Комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.