Ничего, кроме правды

Ничего, кроме правды

Авторы:

Жанры: Публицистика, Политика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 130 страниц. Год издания книги - 2005.

Это издание — своеобразный путеводитель по лабиринтам израильской политики, где гидом выступает один из ее главных участников. В книге «Ничего, кроме правды» Авигдор Либерман рисует достаточно полную картину проблем, которые стоят перед Израилем, его политиками и народом. В книгу также вошли тексты публичных выступлений А. Либермана перед депутатами Кнессета, избирателями и единомышленниками по партии. Они позволяют понять, почему за сравнительно короткий срок этот репатриант из бывшего СССР стал знаковой фигурой на политическом небосклоне страны, а тысячи и тысячи израильтян связывают с ним свои надежды на будущее, на мир и процветание.

Читать онлайн Ничего, кроме правды


Переводчик: А. Лоренцсон

Перевод с иврита выполнен по изданию:

האמת שלי מאת: אביגדור ליברמן 2004, ספרית מעריב

От издателя

Автор предлагаемой вашему вниманию книги не нуждается в представлении читателям, живущим в Израиле, да и, пожалуй, большинству читателей в России, США и других странах мира. Можно без преувеличения утверждать, что А. Либерман — самый успешный из нас — выходцев из СССР-СНГ. Более подробные сведения о биографии и деятельности автора вы можете прочесть в приведенной ниже биографии. Особенность этого издания в том, что оно является дебютом автора в качестве публициста.

Обращаем ваше внимание на то, что между первым изданием книги — на иврите — и нынешним имеются некоторые различия, в первую очередь, связанные со структурой книги и вспомогательными разделами. При подготовке русского издания мы решили обратить внимание на разъяснение некоторых специфически израильских терминов, понятий и формулировок. Это определило структуру книги. Большая часть того, что, по нашему мнению нуждается в разъяснениях, отнесены в справочный аппарат в конце книги — в Глоссарий и Именной указатель, составленный переводчиком и редактором. В основном блоке книги, в качестве подсрочных примечаний, оставлены лишь необходимые для «беглого» понимания текста, т. е. разъясняющие неявный смысл или взаимосвязь тех или иных событий или понятий. Все сноски в основном блоке, если не оговорено иное, составлены переводчиком.

«Иврус»

ПРЕДИСЛОВИЕ Е РУССКОМУ ИЗДАНИЮ

Уважаемый читатель!

В оригинале эта книга была написана на иврите и увидела свет в сентябре 2004 года. После этого я стал готовить русскоязычную версию. Дело в том, что об израильских проблемах мне легче говорить на иврите. Это естественно, учитывая, что факультет международных отношений я закончил в Израиле, что моя карьера политика начиналась и развивалась здесь, что огромное большинство моих выступлений и публикаций делались именно на древнееврейском языке.

Поэтому я обратился к переводчику и, книга зазвучала по-русски.

Русское издание почти на год «младше» ивритского. С сентября 2004 года на политической карте нашего региона произошли изменения, на первый взгляд, сделавшие устаревшими целые страницы, а то и главы моей книги. Например, мир наконец-то избавил от своего навязчивого присутствия казавшийся бессменным и бессмертным руководитель Палестинской Автономии. Кровавое противостояние с палестинскими террористами сменилось очередным витком миротворческой эйфории. Но оптимизм, порожденный этими переменами, сильно преувеличен теми, кто привык тешить себя и других иллюзиями, кого ничему не научило повторение одного и того же сюжета: авантюра в виде очередной «мирной инициативы», призрачные надежды на «драматические перемены» во враждебном лагере, вакханалия «болезненных уступок ради прочного мира», а затем — очередной виток кровопролития. Черчилль утверждал, что рецидивы истории каждый раз стоят все дороже и переносятся все болезненней. Иными словами, наступая на одни и те же грабли, мы с каждым разом получаем все более обширный синяк.

Как это ни парадоксально звучит, но именно перемены последних месяцев окончательно убедили меня в необходимости и своевременности издания книги почти без купюр и переделок, в том варианте, в котором она была в свое время написана. Объясняется этот кажущийся парадокс просто.

Большая часть материалов, вошедших в книгу, была написана и подготовлена мною к печати еще весной 2000 года. Политическая ситуация, в которой тогда находился Израиль, была критической. На волне лихой, умело спланированной и щедро оплаченной пропагандистской атаки, к власти в стране пришел политический авантюрист новой формации Эуд Барак, за год своего правления (с июня 1999 года) приведший страну к краю пропасти. Полным ходом велась подготовка к бегству израильских войск из пояса безопасности в Южном Ливане, на всех парах шли переговоры с Сирией о безвозмездной отдаче ей Голанских высот. А Арафат и его клика с нетерпением ожидали, когда утративший способность к сопротивлению, убаюканный миролюбивыми сказками, изнеженный, лишенный ориентиров народ Израиля свалится им под ноги. Тогда я написал «манифест», который подытоживал многолетний опыт активного участника событий. В нем я указал главные пороки нашей политической системы: утрату ведущими политическими партиями идеологических ориентиров, расцветшие пышным цветом карьеризм и популизм, отсутствие у нашего руководства стратегического мышления, умения и желания соразмерять свои действия не с последним социологическим опросом, а с долгосрочными интересами государства и общества. Я настаивал на необходимости определения порядка приоритетов в нашей политической жизни. Я утверждал и утверждаю, что сначала надо консолидировать общество, навести порядок в нашей государственной и партийной системе, преодолеть раскол, достигнув возможно более широкого консенсуса по всем важнейшим вопросам, а уже потом, на основе всего этого, перейти к поискам решения проблем внешнеполитических. Если этого не сделать, то все «мирные инициативы» израильского руководства постигнет крах, опять прольется еврейская кровь, наступит коллапе израильской экономики.


С этой книгой читают
Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западная Сахара. Преданная независимость

Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Газета Завтра 1088 (39 2014)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиссея стрелка
Автор: Ирвин Шоу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пикантная история
Автор: Ирвин Шоу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бальмонт
Жанр: Критика

«Творчество Бальмонта в высшей степени неровно. Наряду со стихотворениями, которые пленительны музыкальной гибкостью своих размеров, богатством своей психологической гаммы, от самых нежных оттенков и до страстной энергии, смелостью и свежестью своего идейного содержания, – вы часто находите у него и такие строфы, которые многословны и неприятно шумливы, даже неблагозвучны, которые далеки от поэзии и обнаруживают прорывы и провалы в рассудочную, риторическую прозу. В его книгах вообще очень много лишнего, слишком большое количество слов; необходимо сделать из них отбор, внушить автору правила эстетической экономии; если бы он не был так расточителен и так гостеприимен по отношению к самому себе, это было бы гораздо лучше и для нас, и для него; сокращенный Бальмонт ярче выказал бы свои высокие достоинства…».


Батюшков
Жанр: Критика

«Как известно, Батюшков – певец сладострастия, и даже слово это было для него излюблено. Он радовался молодости и страсти, любил вдыхать в себя от каштановых волос тонкий запах свежих роз и безустанно пел о том, как сладко венок на волосах каштановых измять и пояс невзначай у девы развязать. Его чаровали тихие, медленные и страстные телодвижения в сплетенном хороводе поющих жен. Он славил и роскошь золотую, которая обильною рукой подносит вины и портер выписной, и сочны апельсины, и с трюфлями пирог…».