На прибрежье Гитчи-Гюми

На прибрежье Гитчи-Гюми

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 102 страницы. Год издания книги - 2001.

Роман «На прибрежье Гитчи-Гюми» повествует о приключениях взбалмошного семейства Сливенович, обитающего в трейлере в богом забытой американской глуши. Члены семейства, каждый по-своему, пытаются вырваться из ими же самими созданного бедлама. По старой доброй традиции они едут на Запад, то и дело попадая в невероятные ситуации, в которых самым неожиданным и комичным образом обыгрываются вечные для американской культуры мотивы.

Читать онлайн На прибрежье Гитчи-Гюми


Посвящается Дэвиду Яновицу


Мы дома
За ужином то вилки,
то ножи – все валится
из рук. Все как-то не с руки.
В рыбе кости. В суфле
скорлупа. В печенье песок.
Мы жуем и жуем. И коль милосердие
начинается с дома, то мы – на Луне,
смотрим в калейдоскоп,
но с обратной его стороны,
как наша скрипучая мебель
пошла ходуном. Пластинки
скривились в подвале.
На вертушку, как туша на вертел,
насаженный, вальс стонет,
покуда наш отпрыск мясистый орет.
Пора обменять его в «Сирсе».
Платили мы не за такого.
Детали его проржавели.
Мы завещаем себя для науки.
Лондон иль Ларчмонт звонит,
кто-то настойчиво ждет,
когда мы отчалим. Кому-то
нужен желудок, сердце и глаз.
Добрых вестей ждать недолго.
Придет человек с пылесосом
высосать мертвые клетки из нашей кровати.
Мир станет ужас внушать.
Но никого не колышет.
Над окосевшим нашим столом
воздух даже не дрогнет.
Из наших собранный деталей аноним
будет палец сосать, уклоняясь
от низколетящих столовых приборов.
Филлис Яновиц[1]

1

Мама достала упаковку яиц.

– Только не это! – закричал Леопольд. Ему недавно исполнилось шесть. – Опять яйца? – Он взял коробку, отнес ее в кухонный закуток и принялся разбивать яйца в миску.

Через час он позвал нас ужинать. Когда мы уселись, он вышел из кухни, неся в руках нечто очень похожее на суфле, только формы для суфле у нас нет, поэтому он приготовил это в стеклянном противне для лазаньи.

– Леопольд! – воскликнула мамочка. – Чудо какое! Откуда ты знаешь, как это делается?

– По телевизору видел, – сказал он.

Суфле, или что это там было, оказалось чуть суховато, но мамочка сказала, что теперь будет искать на распродажах Армии спасения настоящий сотейник. Мы все были потрясены. Польщенный Леопольд скромно потупился. Такого огромного носа я не видела ни у одного ребенка. У него отец немец.

– Твой отец был шеф-поваром, Леопольд! – внезапно заявила мамочка. – Я разве не говорила? Или просто поваром – точно не помню.

– Кровяная колбаса, кислая капуста, – сказала Мариэтта, накручивая на палец прядь белокурых волос, – венский шницель и креплах.

– Кажется, ты говорила, что он был кинооператором, – сказал Пирс.

– Да ну, – махнула рукой мамочка, – какая разница.

Вид у Леопольда был смущенный, и уши покраснели. Он вообще не любит мамочкиных разговоров о его отце, а она о нем говорит так же часто, как и о других отцах.

– Я тебя обожаю, – сказала она вдруг.

Леопольд вскинул на нее глаза.

– За что? – спросил он почти сердито.

Повисла пауза.

– Не знаю, – ответила мамочка.

– А сколько тут калорий? – поинтересовалась Мариэтта.

– Наверное, около шестисот, – ответил Леопольд и нервно прикусил губу.

– Всего? – спросила мамочка. – Или в одной порции?

– В одной порции, – сказал Леопольд.

Мамочка с Мариэттой отложили вилки.

– «И простились с Миннегагой, – мрачно сообщила Мариэтта, уставившись в пустоту, – Приготовили могилу ей в лесу глухом и темном».[2]

– В следующий раз могу сделать без масла, – сказал Леопольд. – Или без сыра.

– А мне, например, понравилось, – сказала я.

Теодор запел:

Когда роза отцветает,
Остаются лепестки.
Когда вилкою махаешь,
Ей горох не подцепить.

Голос у него скрипучий, и поет он, по-моему, отвратительно.

– Это мои новые стихи, – сказал он. – Как вам?

– Неплохо! – ответила мамочка. – Дети, кто мне нальет джина с тоником?

– Неплохо? – переспросила Мариэтта. – Мама, это же просто ужасно.

– Ты права. – Теодор уронил голову на руки. – Это ужасно. Я бездарен.

Леопольд, самый младший из нас, шестилетний, встал и завертел бедрами.

– А мне понравилось, Теодор! – воскликнул он и запел под Элвиса:

Когда роза отцветает,
Горох с вилки упадает.

Раздался стук в дверь. Когда кто-нибудь стучит в дверь нашего трейлера, он ходуном ходит. Теодор говорит, что, если мы не подложим под колеса кирпичи, в один прекрасный день трейлер скатится в озеро. Секунд тридцать все молчали.

– К нам пришли, – сказала наконец мамочка. – Может, кто-нибудь пойдет откроет?

Леопольд вскочил.

– Я как раз собирался налить тебе джина с тоником, ма, – сказал он.

Больше никто не пошевелился.

– Не пойду, – заявила Мариэтта. – Вдруг это грабитель? Или насильник?

Она полезла в мамину сумочку и вытащила пудреницу. К крышке пудреницы была прилеплена жвачка. Мариэтта припудрила замызганной пуховкой свой крохотный носик, хоть в этом не было нужды, и ноздри у нее стали как будто в муке. Но я промолчала.

– Не говори ерунды, – сказала мамочка. – Теодор, пойди посмотри, кто там.

– Не пойду, – ответил Теодор, накладывая себе еще Леопольдова месива. – Мы никого не ждем.

– Мы никогда никого не ждем! – пискнул с кухни Леопольд.

– Пирс, иди открой дверь, – сказала мамочка.

Она сколупнула со стола полуобсосанный изумрудно-зеленый леденец и машинально сунула его в свои коралловые уста.

– Не пойду, – сказал Пирс. – Я боюсь.

– Дети, какие же вы все идиоты. – Мамочка подцепила подгорелый кусочек суфле.

– А сама-то чего не откроешь? – буркнул Пирс и, щелкнув зажигалкой, принялся вертеть ее в руках, пытаясь разглядеть, сколько осталось газа.

– Мод, иди ты, – сказала мамочка. – Твоя очередь.

– Вот-вот, – кивнул Теодор и стряхнул с воротника невидимые крошки. Его рубашка в бело-розовую полоску была, как всегда, выглажена безукоризненно. – Твоя очередь. Иди открывай.


С этой книгой читают
Счастливы по-своему

Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


3 ½. С арестантским уважением и братским теплом

В декабре 2014 года братья Олег и Алексей Навальные были осуждены по «делу "Ив Роше"». Алексей получил 3½ года условно, Олег — 3½ года колонии. Европейский суд по правам человека признал приговор произвольным и необоснованным, но Олег отсидел весь срок, 1278 дней. В этой книге, большая часть которой была написана в колонии, он изложил все, что произошло с ним за это время. И снабдил рассказ подробнейшими схемами и иллюстрациями. Из нее можно узнать, чем «красная» зона отличается от «черной», зачем в тюрьме нужны простыни и полотенца, что такое СУС, БУР и АУЕ, куда прятать сим-карту при обыске и почему Чубакка стал осужденным.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Брусника
Автор: Катя Верба

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Путь Эвриха
Жанр: Фэнтези

Два мира сплетены воедино, и долог путь, далека дорога скитаний. А сколько человеку отмерено — никому не ведомо. Но, стиснув зубы, ты пробиваешься вперед, зная, что где-то там, за волшебными холмами, ждет тебя твоя судьба.


Ветер удачи
Жанр: Фэнтези

Тревога за судьбу друзей, перед которыми Эврих чувствует себя в неоплатном долгу, заставляет его покинуть Беловодье и вновь пуститься в путь. Господин Случай нарушает его планы, он попадает в рабство и вместо Саккарема оказывается в Мономатане. Сам Эврих считает, что Боги в очередной раз сыграли с ним злую шутку, однако находятся люди, убежденные в том, что к берегам империи, переживающей трудные времена, его корабль пригнал ВЕТЕР УДАЧИ.


Светский этикет
Автор: Дон Брайан

Эта книга – самый полный путеводитель в мире светского этикета. Торжественный прием, поход в оперу, турнир по гольфу, свадебный банкет или прогулка на яхте больше не будут вызывать у вас замешательство. Не важно, гость вы или хозяин мероприятия, рекомендации по выбору подходящей одежды, правила этикета и специальная терминология помогут чувствовать себя комфортно в любой ситуации. Какую выбрать вилку и как есть артишоки, улиток, ракообразных и спагетти? Что делать на религиозных церемониях? Как одеваться и вести себя на светских мероприятиях? Ответы на эти и многие другие вопросы дает Дон Брайан в своей книге.


Выбор. Правила Голдратта

Автор раскрывает сущность своей Теории ограничений применительно к повседневной жизни и личному успеху.


Другие книги автора
Пейтон Эмберг
Автор: Тама Яновиц

«Секс в большом городе» — бред и мерзость!«Свободная любовь», может, и хороша для эмансипированных единиц — а вот во что она превращается для миллионов обычных женщин — невинных жертв феминизма и сексуальной революции.«Пейтон Эмберг» — одна из самых злых и смешных книг Тамы Яновиц!


Рабы Нью-Йорка
Автор: Тама Яновиц

«Рабы Нью-Йорка» — не то сборник рассказов, не то роман в эпизодах, главные герои которого — город Нью-Йорк и его взбалмошные и не вполне вменяемые обитатели. Непризнанные гении, жуликоватые галеристы, мрачные алкоголики, проститутки с претензией на праведность — все они в хаотическом движении сталкиваются друг с другом на вернисажах, в баре «Архипелаг Гулаг», в ночных клубах и на модных курортах.Книга стала блистательным дебютом писательницы, которую с тех пор безоговорочно признали певцом нью-йоркской богемы.Перевод с английского Веры Пророковой.