На час или навсегда?

На час или навсегда?

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 41 страница. Год издания книги - 2001.

Подростком она зачитывалась книгами об опасных приключениях и захватывающих погонях за преступниками. А в реальной жизни ее кумиром был соученик — признанный лидер школы. Но рядом с ним тогда находилась первая красавица класса…

И вот десять лет спустя происходит ее встреча с героем детских мечтаний. Теперь уже он смотрит на нее как подданный на свою королеву. А она?..

Читать онлайн На час или навсегда?


1

Алисия подняла голову от картотеки и обвела медленным взглядом залитый утренним солнцем читальный зал. Высокие застекленные шкафы красного дерева, большие, светлого дерева полированные столы, бронзовые настольные лампы с матово-розовыми плафонами, склоненные над книгами головы студентов, вьющиеся растения в простенках между высокими, с частыми переплетами окнами.

Как все до боли знакомо! И как она от этого устала! Вот уже пять лет как она работает в библиотеке Бруквилла, небольшого университетского городка, теперь почти превратившегося в пригород Сиднея. Поначалу все приводило ее в восторг, особенно невиданное изобилие разнообразных, порой бесценных книг. Для нее, запойной читательницы с детства, книги были жизнью. И Алисии казалось, что ее место именно здесь.

Но со временем первоначальное очарование поблекло, осталась только рутина ежедневных дел. Алисия поняла, что быть библиотекарем и читать книги — совершенно разные вещи. Библиотекарь — это что-то вроде контролера, стоящего у трапа океанского лайнера и проверяющего у возбужденных, предвкушающих увлекательное путешествие пассажиров билеты. Ей же самой хотелось пуститься в захватывающее, порой опасное плавание.

Алисия поправила выбившуюся прядку рыжих волос и, опустив руку, заметила у одного из дальних шкафов Майкла. Он стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу, и делал вид, что листает книгу, а на самом деле украдкой поглядывал на нее. Долговязый, с длинными растрепанными волосами, в немного неряшливой, но дорогой одежде, в очках с толстыми стеклами, но со стильной оправой, он был необычайно мил и трогателен. И когда бы Алисия ни оглянулась, она всегда видела его за спиной.

Может быть, это и есть мое увлекательное путешествие? — без особенного энтузиазма подумала Алисия и едва заметно содрогнулась. Нет! Она решительно вернулась к прерванному занятию и вскоре нашла в картотеке нужный формуляр.

Задвинув ящик, Алисия прошла между рядами столов и остановилась рядом с Майклом.

— Вот, друг мой, — сказала она, протягивая ему карточку. — Впредь старайся быть внимательнее и не тревожь подчиненных в их законный выходной. По твоей милости я могу опоздать на одно из самых великих событий в жизни семьи.

Майкл виновато хихикнул, забирая у нее листок бумаги.

— Прости, Алисия, но без тебя мы как без рук. Если бы не ты, декан мог бы остаться без своей коронной речи перед выпускниками. Обычно он черпает вдохновение именно из этой книги.

Алисия взглянула на часы и схватилась за голову.

— Боже, мне ведь еще нужно переодеться! Прости. Прощай.

Она развернулась и зашагала по проходу к высоким дубовым дверям с медными ручками. Майкл, с нежностью смотревший ей вслед, тяжело вздохнул.


Алисия быстро шла по платановой аллее. Справа с той же скоростью катился по небу солнечный диск. Чередование яркого света и густой тени на разноцветных — от шоколадных до бледно-желтых — стволах, наполняло ее беспричинной радостью. Кроны деревьев смыкались высоко над головой. Я иду, как будто через анфиладу залов чудесного замка, представляла она.

После часа бешеной езды из Бруквилла Алисия решила, что у нее достаточно времени, чтобы вознаградить себя небольшой прогулкой, и оставила машину на дальней парковке. Здесь, в заброшенной части Марианского ботанического сада, ее ощущения обострились, а фантазия раскрепостилась, как в детстве.

Она вдруг вспомнила, что не бывала здесь с юности. Родители привозили ее и младшую сестру Мишел сюда по уик-эндам. В ту пору здесь разрешалось устраивать пикники — вдоль маленького ручья, текущего в лощине, были установлены столы и рядом длинноногие стойки для гриля.

Сквозь толщу времени, как наяву, перед ней предстала веселая компания. Родители и брат матери с женой оживленно беседуют, Мишел и кузены шумно играют в мяч. Поодаль от всех, на складном стуле, полная девочка в очках уткнулась в книгу и ничего не замечает вокруг. Эта девочка — она сама, Алисия…

Девушка замедлила шаг. Опомнившись и взглянув на наручные часы, она ахнула: до церемонии оставалось полчаса и ей, как подружке невесты, уже давно следовало бы быть на месте.

Она хорошо помнила дорогу к Овальному павильону. Примерно через сто ярдов справа начнутся заросли рододендронов — жалко, что ей уже не успеть полюбоваться их цветением, быстро пронеслось в голове. Затем нужно повернуть налево, и через пятнадцать минут она будет у подножия холма, который венчает Овальный павильон со сверкающим на солнце стеклянным куполом.

Алисия бросилась вперед чуть ли не бегом. Она чувствовала, как приятно струится вдоль ног легкий муслин длинного платья. Сумочка и перчатки кремового цвета, выделанные из тонкой кожи, — предмет ее особой гордости. Хотя из-за них ей пришлось поехать в галерею Кэти Маклейн и выложить приличную сумму, а также отменить традиционную субботнюю теннисную партию с Майклом, но сейчас она не жалела об этом.

Если честно, последнее обстоятельство даже радовало ее: в свободное от работы время она имеет право отдохнуть от неизменного выражения преданности и обожания в глазах этого молодого человека. Алисия Ливингтон ожидала большего ума и блеска от обладателя степени доктора английской литературы.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Повелительница тьмы
Автор: Рут Маклеод

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Как я вылечил болезни сердца и сосудов
Жанр: Здоровье

Есть ли на свете что-то более важное, чем человеческий опыт? Именно он является той движущей силой, с помощью которой улучшается наша жизнь, появляются новые технические устройства, расширяются наши знания об окружающем нас мире.Как вы можете использовать опыт других людей в столь личной, даже интимной сфере, как собственное здоровье? Да очень просто. Узнавая о пройденном другими пути к выздоровлению, о совершенных и исправленных ошибках, вы сможете избежать их и прийти к здоровью более коротким и легким путем.Опасность развития болезней сердечно-сосудистой системы сохраняется на протяжении жизни практически у каждого человека.


Болезни печени. Самые эффективные методы лечения
Жанр: Медицина

Печень – второй по важности орган после сердца. Именно она дает организму возможность полноценно жить и нейтрализует отрицательное влияние на него лекарств, окружающей среды, нездорового питания. Болезни печени и неразрывно связанного с нею желчного пузыря подрывают основу здоровья человека и сказываются на работе других органов.Возможно ли улучшить состояние печени, избавиться от болезней, освободить организм от вредных веществ? Конечно, да. В этом вам помогут советы врача Александры Васильевой. Подробное знакомство с болезнями печени, желчного пузыря и желчных протоков, симптомами, причинами, методами профилактики и лечения средствами традиционной и народной медицины помогут вам в работе над собственным здоровьем и долголетием.


Полоний в Лондоне

Убийство бывшего сотрудника КГБ СССР и ФСБ России Александра Литвиненко, совершенное в Лондоне, — одно из самых громких и загадочных преступлений начала XXI века. Использование редкого радиоактивного вещества в отравлении человека не укладывается в традиционные рамки расследования подобных дел. Но там ли ищет заказчиков и исполнителей убийства знаменитый Скотленд-Ярд? Об этом — книга, рассчитанная на массового читателя.


Башня из красной глины
Жанр: Детектив

Убит гениальный ученый, руководитель лаборатории по изучению проблем генной инженерии, профессор медицины Марухин. В горле жертвы обнаружили комок красной глины и клочок бумаги с изображением таинственного знака. Все указывает на древнюю легенду о Големе – глиняном человеке, убившем своего создателя. Следователь Смирнов, которому поручено дело, подозревает, что будут еще жертвы. Очень скоро его опасения оправдываются: найдены трупы монаха и акушера. Следователь понимает, что все следы ведут в лабораторию…