Муж. Любовник. Чужой

Муж. Любовник. Чужой

Авторы:

Жанры: Любовный детектив, Криминальный детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 94 страницы. Год издания книги - 2020.

Главная героиня Диана оказывается подозреваемой в убийстве, потому что не озвучивает алиби, опасаясь мести мужа и не желая подставить другого мужчину, с которым была во время убийства и которого любит много лет. Следователь, изначально уверенный в виновности героини, меняет о ней мнение, несмотря на то, что героиня открыла ему истинное алиби. В ходе расследования близкие мужчины проявляют себя и свое истинное отношение к Диане: муж вынуждает подписать отказ от ребёнка, а любовник, в конце концов, берёт героиню под свою защиту. Но так ли правдивы их действия? Почему Диана вообще оказалась на месте преступления? Случайность или чей-то план?

Читать онлайн Муж. Любовник. Чужой


Глава 1

Случайное убийство

«Интересно, всерьёз кто-нибудь думает так, когда говорит: «Доброе утро»?» – Незнакомка рассматривала своё отражение в пыльном стекле автобуса. На освежённых поливочными машинами улицах зеленели первой листвой деревья, солнце поднималось на безоблачном небе, но женщина думала о другом: – «Не убий, не прелюбодействуй… Хорошо сказано. Что там ещё? Ах, да, не укради. Не возжелай жены ближнего. Значит, жену дальнего возжелать всё-таки можно?» – Незнакомка перевела взгляд за окно, по-прежнему не замечая красоты весеннего утра. – «Он не любит меня. Давно надо было понять. Сколько можно себя обманывать? Надеяться не на что. А если прямо спросить? Без толку. Я же поверю. Боже, до чего я устала. А если подать на развод? А это выход! Как это я раньше не додумалась?» – Женщина узнала свою остановку.

Она поспешила через дорогу, хотя пешеходный зелёный мигал. Едва она ступила на островок безопасности посередине дороги, машины рванули.

«А это выход. Муж, понятно, оставит меня ни с чем, ну и что? Ведь узнай он о чём, жизнь моя оборвётся скорёхонько с каким-нибудь жутко несчастным случаем. А мне сорока ещё нет! Хорошо, что денег немного я накопила, но на квартиру не хватит, конечно. Жаль, продали в своё время родительскую…»

Устав от мерцания цифр светофора, ведущих обратный отсчёт, незнакомка перевела взгляд на безликое здание через улицу. Лицо её переменилось, и она потянулась в сумку за телефоном. Автомобильный поток прекратился, люди пошли, незнакомка стояла, ожидая ответа на другом конце трубки. Только поприветствовав собеседника, она шагнула на проезжую часть.

– Вы ещё не выехали? Отлично. Звоню сказать, что всё отменяется. Не выйдет сегодня провести лечение за полцены, как мы договаривались. Хозяйка приехала раньше, чем должна была, машина стоит. Будет следить, что мы с вами делаем, и чек насчитает по полной. Если не больше. В другой раз? Вполне удобно. Созвонимся.

Разрешающий для пешеходов вновь замигал, незнакомка поспешила за кучкой подростков, что торопились к безликому зданию. На крыльце она постояла, пропустив группу других, устроивших шуточный бой на ходу. После зашла и склонилась к окошку при входе:

– Доброе утро!

Вахтёрша спрятала было дрожащей рукой стакан с белёсой жидкостью, но, узнав женщину, руку сняла:

– Ох, напугала.

Незнакомка слегка сморщила нос, почуяв в кисломолочном запахе примесь спиртового:

– Начальство моё, смотрю, уже прибыло. Свет во всех окнах палит.

– Так я это, завтракаю ещё. Не разглядела. – Старушка влила самогон в рот, скривилась, но больше для вида, лицо её подобрело: – И супостаты эти, – промокнув губы рукой, она достала из ящика полупустую бутыль и налила в стакан, – носятся. Скорей бы восемь.

Пожелав «приятного аппетита», незнакомка свернула за угол и открыла дверь дальше по коридору. В коридор потянуло лекарством.

– Я пришла! – громко проговорила она, проходя через холл в кабинет, где на ходу перебрала пальцами по металлической мойке. Но едва незнакомка шагнула в подсобку, выронила сумку из рук.

Хозяйка клиники несуразно раскинулась в кресле. Голова её склонилась к плечу, веки ввалились, подбородок отпал. Незнакомка подошла к сидящей, коснулась землистой щеки, бросилась к раковине. Вынув оттуда лоток с инструментами, незнакомка открыла синий вентиль и окатила лицо водой. Струя разлеталась брызгами с рук на одежду, но женщина этого не замечала, мучительно думая: «Уже холодная. Неужели мертва?»

Перестав обливать лицо, незнакомка закрыла кран и, стряхнув воду с рук, взяла со стола телефонную трубку:

– Алё, милиция. Тьфу ты! – Она сбросила вызов и нажала другие кнопки: – Девушка, здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как вызвать милицию с сотового? Человека убили. Соедините? Спасибо большо… Милиция?

Завершив разговор, незнакомка сходила в подсобку, подняла с пола сумку и вернулась к столу, на котором лежала оставленная накануне медицинская карта. Женщина бездумно листала пустые страницы до тех пор, пока кабинетная дверь не распахнулась и внутрь не вошли несколько человек. Один из вошедших подошёл к незнакомке и деловито откашлялся:

– Дежурный следователь Иванов Дмитрий Анатольевич. Будьте добры ваши имя, фамилию, отчество?

Незнакомка машинально ответила. Следователь начал писать, но тут из подсобки послышалось:

– Эх, красивую гражданочку скрутило! Предположительная давность события – двенадцать часов.

Иванов, недовольно взглянув, прикрыл за экспертами дверь и проводил незнакомку в холл. Обняв свою сумку, незнакомка села и вжалась в диванную спинку: «Двенадцать часов – это конец рабочего дня. Муж думает, что я была вчера вечером здесь. Значит, придётся ментам заявить то же самое. Инструмент после приёма последнего отмокал в раковине, карта заполнена. Значит, позднюю пациентку она приняла. Получается, кто-то приходил ещё позже».

Незнакомка осмотрелась. Признаков, что в кабинете был посторонний, на глаза не попалось. Да и что это за признаки могли быть? Но по всему выходило, если она скажет ментам, что была вчера вечером здесь, заподозрят её.

– Так она же мне вчера звонила! – воскликнула незнакомка и рванула молнию сумки. Достав сотовый, с экраном которого пришлось повозиться, прежде чем тот включился, она отыскала вчерашний звонок и задумалась: «Вот наш разговор вчера в восемь. Это уже кое-что. Жаль, пациентку последнюю я в глаза не видела. Ладно, придумаю что-нибудь. Получается, кроме того, что я вчера была якобы вечером здесь, против меня ничего быть не может. Значит, спокойно всем говорю, что ушла отсюда вчера в двадцать ноль-ноль».


С этой книгой читают
Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Снежное пламя
Автор: Ширли Грин

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Стихотворения
Жанр: Поэзия

Галина-Эйнерлинг, Глафира Адольфовна — поэтесса. Родилась в 1873 г. С 1895 г. помещала стихотворения, рассказы и сказки в «Живописном Обозрении», позднее в «Русском Богатстве», «Мире Божием», «Образовании», «Жизни», детских журналах. Отдельно напечатала: «Стихотворения» (1902), «Предрассветные вести», (1906), «Сказки» (2 часть 1903 и 1908), стихотворный перевод ибсеновского «Бранда» (1908). Галина-Эйнерлинг обладает стихом изящным и легким. Очень искренняя поэзия ее посвящена весне, природе, робкой любви, но отчасти и общественным настроениям; известность ей создало чрезвычайно популярное в эпоху студенческого движения марта 1901 г.


Стихотворения
Жанр: Поэзия

1886, Николаевский городок Саратовской губ. — 1973, МоскваПервый сборник Зенкевича, «Дикая порфира», вышел в начале весны 1912 года и содержал по одному переводу из Леконта де Лиля и Бодлера — и в них виден совершенно зрелый мастер. В следующее десятилетие переводил от случая к случаю, настоящее «включение» Зенкевича в поэтический перевод как в профессию произошло в 1922 году, когда он перевел часть «Ямбов» Андре Шенье — перевод посвящен памяти Гумилёва, опубликованы они частично были в 1934 году в книге «Песни Первой французской революции» в виде образца «контрреволюционной» поэзии «того» времени, — как заметили уже в наше время, вся книга, собственно говоря, в художественном отношении представляла собой приложение к Шенье — давала повод для его публикации.


Дверь в мансарду. Зубы дракона
Автор: Эллери Куин

Автор криминальных романов и детектив-любитель Эллери Квин случайно оказывается рядом с доктором Джоном Макклуром, когда тот получает известие об убийстве невесты («Дверь в мансарду»), и так же случайно судьба сталкивает его с мультимиллионером Кадмусом Коулом, который вскоре умирает, оставив престранное завещание («Зубы дракона»). И теперь Э. Квин считает для себя делом чести расследовать причины столь неожиданных смертей.


Исчезающий труп. Тайна пентхауса. Алые буквы
Автор: Эллери Куин

Произведения, включенные в сборник, объединяет образ очаровательной Никки Портер, благодаря предприимчивости и бесстрашию которой знаменитый сыщик-любитель и автор криминальных романов Эллери Квин раскрывает тайну гибели богатого предпринимателя («Исчезающий труп»), помогает молоденькой девушке отыскать отца («Тайна пентхауса») и вычисляет убийцу по кровавой надписи на стене («Алые буквы»).