Моя девушка живет в сети

Моя девушка живет в сети

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 57 страниц. Год издания книги - 2007.

Что делать, если чаты стали интереснее встреч с друзьями, а виртуальный секс приносит больше удовольствия, чем реальный? Что происходит, когда стираются границы между фантазией и действительностью? На все эти вопросы ответит «e-luv» — захватывающая история о виртуальной любви, киберизменах, интернет-свадьбах и мире виртуального секса, где нет ничего невозможного.

Перед вами — остроумный и предельно откровенный рассказ о темной стороне интернет-зависимости. Вы будете смеяться, а порой и ужасаться, но непременно захотите узнать, встретит ли Лорд Бретт свою виртуальную любовь.

Читать онлайн Моя девушка живет в сети


Предисловие

Есть кое-что, что вам следует знать о так называемых виртуальных романах.

При виртуальном общении некоторые фразы очень скоро намозолят вам глаза. Например, «я никогда и ни с кем не испытывал(а) ничего подобного» и «мы как будто знакомы всю жизнь».

Ваши пальцы будут выстукивать по клаве такое, чего вы в жизни бы не сказали лоб в лоб, если бы этот человек стоял перед вами. Как вам: «Смотрю в окно и вижу на небе звезду… Она напоминает о тебе!»

В киберпространстве не стыдно опозориться — все равно никто не видит.

Здесь все притворяются, будто внешность ничего не значит. И вы тоже начнете притворяться вместе со всеми. «Главное — внутренняя красота, — будете твердить вы, а через несколько реплик, как бы невзначай: — Ну и, кстати… как ты выглядишь?»

Вы будете строить планы. Втирать объекту страсти, что хотели бы состариться вместе с ней/ним. И даже если он/она уедет всего на несколько дней, повеситесь от тоски. Вы признаетесь объекту в вечной любви…

А потом, если повезет, встретитесь в реальности.

На этом обычно все и кончается.

Перед вами история моих киберпохождений, продолжавшихся три года. За это время мне удалось списаться, пообщаться и встретиться с добрым десятком женщин (я по крайней мере надеюсь, что они действительно были женщинами), а с двумя был даже опыт совместной жизни.

Все началось летним вечером 1999 года…

Глава 1

Среда, 19:20

«Как ты выглядишь?»

Если ваш пол — женский и вы любите чаты, будьте готовы к тому, что рано или поздно вам зададут этот вопрос.

Среднестатистический подросток всерьез думает, что у мониторов по ту сторону киберпространства сидят тысячи супермоделей в нижнем белье, которым больше делать нечего, как сутками торчать в чате.

Но где еще безнадежно стеснительные, асоциальные и внешне отталкивающие типы могут на время стать Джеймсами Бондами?

Вот, скажем, я. Из-за болезни, поставившей в тупик всех докторов, я не выхожу из дому. Я толстый и бедный, у меня нет работы, а скоро не будет и квартиры.

Последние деньги пошли на компьютер (бессмысленно тратить их на кредитный взнос за жилье; я и так уже оставил всякую надежду расплатиться). Влезьте в мою шкуру и скажите: какое времяпрепровождение может быть круче Интернета, когда на улице новозеландское лето с его долгими нудными днями и чем-то надо заполнить немую пустоту между вставанием по утрам и сном?

Я, конечно, слыхал о виртуальной любви и раньше. Тут в новостях сообщали о местном парне, который пару недель назад списался с одной американкой и теперь решил отдать ей почку, — во мужика зацепило! — чтобы им вместе прожить долгую и счастливую жизнь.

Отчаянный чувак. Спорим, он не пользовался большим успехом у противоположного пола?

И я его понимаю.

Хоть я пока и не был готов пожертвовать почку первой же привлекательной вумен, все к тому шло.

Мой первый чат назывался «Париж». Для тех, кто не знаком с чатами, поясню: это такое место в Интернете, где тридцать и более человек обмениваются сообщениями.

Я вошел под ником Лорд Бретт Синклер, надеясь, что выбор имени скажет всем о моем тонком чувстве юмора, ведь именно так звали героя Роджера Мура в сериале «Сыщики-миллионеры».[1]

Но вскоре мне стало ясно, что никто не понял намека и все думают, что я (первое) прикидываюсь лордом или (второе) являюсь им на самом деле.

Одно имя в чате сразу привлекло мое внимание — не оригинальностью, а странным написанием.

Ее звали Леди Генневра.[2]

И тут мои пальцы зажили собственной жизнью и стали печатать такое, о чем мой мозг никогда не смог бы даже подумать.


Четверг, 11:32

«Как дела, Леди Генневра?» — написал я.

Через две минуты, когда я уже не надеялся получить ответ, Леди Генневра откликнулась.

«Нормально, милорд. А у тебя?»

Засомневавшись на мгновение, что средневековые рыцари и дамы обращались друг к другу на «ты», я все же продолжил в чопорной манере.

«Откуда родом прекрасная леди?»

Пять минут спустя: «Сорри… Кормила собаку, а потом какой-то козел постучал в дверь, пытался впарить страховой полис… Делакруа, Луизиана. А ты, милорд?»

«Родом я из славного города Оксфорд, что в Англии, но живу в Веллингтоне, Новая Зеландия. Неувязочка вышла с кредитными компаниями. Не будет ли наглостью спросить, сколько леди лет?»

«Двадцать шесть, — ответила Генневра. — А тебе?»

Не соврать было просто невозможно. И я соврал, скостив пяток годков. Мой следующий вопрос был не слишком оригинален.

«Ну… а как ты выглядишь?»

«Хочешь, вышлю фотку? Только ты сначала опиши себя».

«Идет. 175 см, 90 кг, волосы седые, нос большой, глаза карие. Друзья говорят, я похож на профессора английской литературы».

«Знаешь, что я думаю, милорд?»

«?»

«Как раз такой парень мне и нужен».


Пятница, 13:12

Весь вдохновляющий эффект от вчерашнего разговора с Генневрой был испорчен сегодняшним визитом страхового агента. Он пришел поговорить насчет страхового полиса, который я хотел обналичить, чтобы оплатить хотя бы часть счетов.

Оглядев меня проницательным взглядом, он не упустил и всклокоченные патлы, скорее белые, чем седые, и не подстригавшиеся годами, и нездоровый цвет лица, давно не видевшего солнечного света, и оплывшую, вялую фигуру, которая когда-то, в незапамятные времена, была мускулистым источником гордости.


С этой книгой читают
Девушка с делийской окраины

Прогрессивный индийский прозаик известен советскому читателю книгами «Гнев всевышнего» и «Окна отчего дома». Последний его роман продолжает развитие темы эмансипации индийской женщины. Героиня романа Басанти, стремясь к самоутверждению и личной свободе, бросает вызов косным традициям и многовековым устоям, которые регламентируют жизнь индийского общества, и завоевывает право самостоятельно распоряжаться собственной судьбой.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.


Комбинат

Россия, начало 2000-х. Расследования популярного московского журналиста Николая Селиванова вызвали гнев в Кремле, и главный редактор отправляет его, «пока не уляжется пыль», в глухую провинцию — написать о городе под названием Красноленинск, загибающемся после сворачивании работ на градообразующем предприятии, которое все называют просто «комбинат». Николай отправляется в путь без всякого энтузиазма, полагая, что это будет скучнейшая командировка в его жизни. Он еще не знает, какой ужас его ожидает… Этот роман — все, что вы хотели знать о России, но боялись услышать.


Авария
Автор: Иржи Швейда

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Зеркало, зеркало

Им по шестнадцать, жизнь их не балует, будущее туманно, и, кажется, весь мир против них. Они аутсайдеры, но их связывает дружба. И, конечно же, музыка. Ред, Лео, Роуз и Наоми играют в школьной рок-группе: увлеченно репетируют, выступают на сцене, мечтают о славе… Но когда Наоми находят в водах Темзы без сознания, мир переворачивается. Никто не знает, что произошло с ней. Никто не знает, что произойдет с ними.


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Морской закон
Жанр: Боевик

Морпех – он и в Персидском заливе морпех. А именно в этом заливе оказался Виктор Савченко. Но наслаждаться солнцем и морем ему не приходится – надо выручать товарищей, попавших в тюрьму султаната. Морской закон – сам погибай, а товарищей выручай. Вместе с российской разведчицей Аленой Воронцовой они захватывают агента ЦРУ Френка Биглера, подставившего россиян. Он подставил – он и поможет, деваться ему некуда. После удачной, но шумной операции пленники освобождены. Теперь надо уносить ноги, но это почти невозможно: на рейде взорвав американский фрегат, в городе беспорядки, погоня идет по пятам.


Пикирующий глиссер
Жанр: Боевик

Олигарх Малочинский, чувствуя угрозу для своей жизни, завещает крупный пакет облигаций своему компаньону Магомеду Кимбаеву, чтобы в случае несчастья тот мог использовать средства для отмщения. Однако Магомед решает распорядиться деньгами в личных целях. Вдобавок на них кладет глаз главарь банды чеченских боевиков и милиционеров-оборотней. Украв облигации, бандиты подкупают морского старшину и с его помощью захватывают уникальный боевой глиссер «Ихтиандр», чтобы уйти от преследования Кимбаева. Но злоумышленники не учли, что к «Ихтиандру» был негласно прикомандирован морской спецназовец Виктор Савченко, который внес свои коррективы в планы преступников…


Таинственные изобретения доктора Хэкенсоу

В книгу вошли все переведенные русский язык произведения Клемента Фезандие, виднейшего представителя «гернсбековской» школы американской НФ, которого сам Хьюго Гернсбек именовал «титаном научной фантастики». Эти рассказы и небольшая повесть «Путешествие к центру Земли» знакомят читателя с приключениями гениального изобретателя Хэкенсоу и его друзей — а также с неожиданными последствиями его изобретений.


А внизу была земля

«А внизу была земля» — третья книга Артема Анфиногенова, в которой углубленно раскрывается главная тема писателя, наметившаяся в прежних его работах: «Земная вахта» и «Космики» — тема ратного подвига советских людей в годы Отечественной войны. Герои настоящей повести — фронтовые летчики, изображенные в момент высшего драматизма, продиктованного войной, их беззаветный труд во имя победы. Жизненный материал, как всегда у этого автора, документален, но взят он в данном случае не из вторых рук или чьих-то воспоминаний, овеянных дымкой времен, а собран, выношен, осмыслен бывшим летчиком-штурмовиком на боевых путях 8-й воздушной армии, шедшей от донских степей и Сталинграда к Севастополю…