Могильный улей

Могильный улей

Авторы:

Жанр: Триллер

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 29 страниц. Год издания книги - 2021.

«Могильный улей» — новая повесть молодого автора Сергея Аникина. Тем, кто уж успел познакомиться с творчеством этого писателя, он знаком своей сюжетной изобретательностью и умением ставить героев в сложные условия. Когда нужно делать выбор, превозмогая ситуацию, свои боль и страх. На этот раз герою повести, неожиданно для себя самого, преступившему закон, убившему человека, самому приходится «платить по счетам» обезумевшей женщины. Кто победит в схватке — герой-убийца или мать, потерявшая разум и желающая наказать весь мир за смерть соей дочери? Читателю предлагается не просто следить за происходящим в книге, но выбрать, на чью сторону встать. Кого защищать и оправдывать? Или решить для себя: виноваты все. Судить вам, дорогие читатели! Только скажем одно, скучно вам не будет.

Читать онлайн Могильный улей


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ОСИНОЕ ГНЕЗДО

Глава 1

Меня зовут Климачев Владимир Александрович, и вот какая история случилась со мной в декабре 2014 года.

Десятого декабря я встал с постели примерно около одиннадцати часов утра. Я всегда любил высыпаться, когда находился в отпуске. Первым делом, что я сделал, это пошел на кухню. Почему, спросите вы? Ну, потому, что я не люблю все делать, как нормальные люди: идти в ванную, мыть руки, лицо, бриться, чистить зубы.

Итак, я ступил голыми ногами на холодный кухонный линолеумный пол. Дрожь дернулась у меня в районе икр, а затем поднялась и пробежалась, вибрируя, по спине, лопаткам и плечам. Я схватил фильтр с водой, налил в электрический чайник, стоявший на столе в центре, и нажал на кнопку, загорелась лампочка под кнопкой, повествующая о том, что чайник начал работать. Затем уже я решил отправиться в ванную. В ванной я включил горячую воду, вымыл лицо, помыл руки с мылом, а также почистил зубы. Не прошло и пяти минут, как я уже сидел на кухне и пил растворимый кофе с бутербродами.

Позавтракав, я решил сходить в ближайший магазин за продуктами, потому что в холодильнике не было ничего. Я, недолго думая, собрался, надев теплые брюки, рубаху с длинным рукавом, сверху на рубаху надел вязаный свитер, обулся в зимние, начищенные до блеска черные кожаные ботинки, а сверху на свитер накинул пуховик, и вышел из дома, захлопнув дверь.

В подъезде было тихо, лишь только резкий запах сигаретного дыма сверлил мой нос. Я спустился этажом ниже и увидал Муравьеву Наталию Семеновну. Она стояла около своей входной двери и курила, взгляд у нее был очень убитый, или, я бы сказал, усталый, под глазами мешки после очередной попойки. Ее белые сальные, растрепанные в разные стороны волосы, я вам скажу, были настолько грязные, что мне хотелось ей не сказать, а как-то намекнуть, чтобы она помыла голову, хотя это было не мое дело. Она встречалась, кажется, с Сергеевым Иваном Степановичем, ну, если мне не изменяет память. Он обычный работяга, ничего особенного, но буквально на днях она с ним рассталась и начала пить, много курить. Я даже сказал бы, ну, я, конечно, не хотел бы ее оскорблять, но на мой взгляд она была не доской, или, как сейчас выражаются многие, фигура, как у фанеры. Она скорее была хуже. Я не знаю, может, она болела дистрофическим заболеванием, может, нет, ну, не столь это важно. Но вы не можете себе представать, какая она была худая. Откровенно я вам скажу, что, глядя на ее лицо (ну, если это можно назвать лицом), у меня сердце кровью обливалось. На ее лице были лишь видны серые глаза, и скулы чуть выше щек торчали, как мослы. Маленький ее череп был обтянут кожей. Живот был впадиной под костлявыми, обтянутыми кожей ребрами. Вы можете мне не поверить, но я вам клянусь, настолько она была худа. На худых ее ногах были надеты черные с начесом джинсы, зимние кожаные сапоги, наверху на ее тонких бамбуковых руках был белый свитер. Она затушила сигарету в пепельнице, пепельница висела на перилах, она представляла собой вскрытую консервную банку.

— Здравствуйте, — поприветствовала меня Муравьева.

— Здравствуй, — ответил я.

Она приоткрыла дверь и зашла к себе в квартиру, а я спустился этажом ниже и вышел на улицу.

Первая мысль, которая посетил мой мозг после того, как резкие порывы морозного воздуха ударили мне в нос, была: «Не погода, а Северный полюс». Действительно, на улице бушевал ветер. Снег ложился хлопьями, все вокруг было засыпано. Деревья во дворе стояли, украшенные инеем. Пара автомобилей (ну, если бы я знал их марки, то обязательно сказал бы вам) были засыпаны снегопадом.

Чуяло мое сердце, что это зима будет суровой.

Поднялся ветер. Взглянув вперед, я не мог поверить своим глазам. Хлопья, словно плывущие на крыльях снежного бурана, закручивались в потоках сильного ветра, и вот-вот наступило бы вьюжное торнадо. Я пошел вперед в сторону магазина. Снег хрустел под ногами, как попкорн. Ветер резал мне открытые участки тела, словно меня ударяли плеткой от кнута. Ветер попадал мне в рукава, за шиворот, на губы. И вот наконец я зашел в магазин.

Внутри магазина было не больше четырех покупателей. Из них две бабушки, обе в темно-серых зимних пальто, но у одной на голове был вязаный платок, а у второй зимняя шапка. А также я увидал молодую пару. Я взял корзинку и отправился вглубь. Я прошел витрины с импортным алкоголем, потому что цены, как мне показалось, ничем не отличались от номеров телефонов. Дальше я заглянул в отдел, где на витринах лежали полуфабрикаты: замороженные пельмени, манты, котлеты, вареники. За прилавком стояла молодая красивая девушка в рабочем темно-оранжевом фартуке. Первая мысль у меня возникла: «У кого из их начальства такая больная фантазия?»

— Девушка, можно мне килограмм русских.

— Да, конечно.

Она взвесила мне килограмм пельменей, затем я отправился в колбасный отдел. Там я взял копченую курицу, две палки копченой колбасы, после две буханки хлеба в отделе справа и помчался на кассу.

— С вас тысяча восемьсот рублей, — произнесла кассирша, обнажая свои жемчужные зубы.

Я достал деньги и рассчитался. Как только я сложил все содержимое в пакет, я вышел на улицу. И меня охватил глобальный ужас. Декабрьская вьюга разбушевалась, она как будто превратилась в смерч, сметавший все на своем пути. Мелкие снежинки царапали мне лицо, ощущение было такое, как будто я брился очень острой бритвой. Но, завернув за угол, я как будто опешил, ветер на секунду стих, как будто природа затаила дыхание. Снежные хлопья повисли в воздухе. Мне это представлялась так, как будто кровь застыла в моих жилах. Но, пройдя через дом, я тут же разморозился. Снова ветер начал свирепствовать, и я быстро забежал в подъезд. Я лишь спрятался от снежной бури, но в подъезде было не лучше. Резкий запах сигаретного дыма ударил в мой нос.


С этой книгой читают
ЛоРеНа — похитительница сознаний

В небольшом городке объявился маньяк, охотящийся на молодых привлекательных девушек. Уже десять убитых найдено в лесополосе: тела их чисты, а лица изуродованы и прикрыты детскими масками. Стас Полянский, следователь, ведущий дело, теряется в догадках: кто совершает столь ужасные преступления? Но маньяк действует крайне осторожно и не оставляет за собой улик. Во время расследования Стас знакомится с тремя сестрами: Натальей, Ренатой и Лолитой. Девушки такие разные, но такие дружные! Непостижимым образом эти особы оказываются вовлеченными в череду леденящих душу событий.


Смерть длиною в двадцать лет

Преступники, найденные зарезанными в окрестностях французского городка, в то время как по документам они отбывают срок в местной тюрьме… Жестокие убийства молодых женщин в Голливуде… Насильственные смерти и бандитские разборки в Мэриленде… Три запутанных криминальных сюжета складываются в эпическую историю некогда успешного писателя, чья жизнь рушится, когда преступное окружение и собственное малодушие отнимают самых близких ему людей. События происходят в разные десятилетия и воспроизводятся в стилистике трех великих мастеров остросюжетного жанра.


Темные горизонты
Автор: С Л Грэй

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Проклятие Дома Ланарков

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.


Вред пунктуальности
Жанр: Триллер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мотив
Жанр: Триллер

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».


Сказки старого Вильнюса II
Автор: Макс Фрай

В центре Вильнюса ровно сто восемь улиц. И если ходить по ним достаточно долго, то есть почти каждый день на протяжении нескольких лет, на некоторых улицах можно стать свидетелем удивительных историй. А на некоторых — даже их участником.В подобных случаях, я знаю, обычно говорят — дескать, такие истории могли, конечно же, произойти где угодно. Но мы этого утверждать не станем — зачем же людей обманывать? Нет уж, эти истории могли случиться только у нас в Вильнюсе. И только гуляя по улицам здешнего Старого города, можно было их сперва услышать, а потом записать.Эта книга — второй том большого цикла.


Когда засмеется сфинкс

В приключенческо-фантастическом романе молодого прозаика Игоря Подколзина рассказывается о трагической судьбе Роберта Смайлса, открывшего новый источник энергии.Оглавление:Глава I. Бар «Гонолулу»Глава II. Ноев ковчегГлава III. Взлеты и паденияГлава IV. Детективное бюро «Гуппи»Глава V. Эдуард Бартлет — шефГлава VI. Загадочная смертьГлава VII. Инспектор полицииГлава VIII. В логове Майка-черепаГлава IX. Информация для размышленийГлава X. Профессор ЭдвинГлава XI. Грег и О'НейлиГлава XII. Ожившие тениГлаза XIII. Крах фирмы «Гуппи»Глава XIV.


Острота ощущений
Автор: Никки Логан

Для Онор Брайер изолированный тропический остров уже четыре года является идеальным местом жизни после смерти мужа и сына. Там она встречает Роберта Далтона, морского археолога, который из-за аварии вынужден провести на острове некоторое время. Невольно они начинают сближаться и узнавать друг друга.


Дневник 1953-1994

Дневник выдающегося русского литературного критика ХХ века, автора многих замечательных статей и книг.***В характере Дедкова присутствовало протестное начало; оно дало всплеск еще в студенческие годы — призывами к исправлению “неправильного” сталинского социализма (в комсомольском лоне, на факультете журналистики МГУ, где он был признанным лидером). Риск и опасность были значительны — шел 1956 год. Партбюро факультета обвинило организаторов собрания во главе с Дедковым “в мелкобуржуазной распущенности, нигилизме, анархизме, авангардизме, бланкизме, троцкизме…”.