Михаил Финберг. С рассвета до полуночи

Михаил Финберг. С рассвета до полуночи

Авторы:

Жанр: Биографии и мемуары

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. Год издания книги - 2015.

Наберите около восьми утра его телефон — не домашний, там давно нет, давно ушёл на работу, обязательно пешком — а служебный, с большим количеством цифр «8»: директор и художественный руководитель Государственного концертного оркестра Беларуси, всем известного «АБ», уже в офисе. И если ему ещё не испортили настроение, а нервни­чает и пребывает в состоянии обиженного почти постоянно, то можете быстро решить с ним несложные вопросы. Потому что уже с восьми утра начнутся запланированные визиты. Побудем рядом — зримо и незримо, — и станет ясно: какой он, МИХАИЛ ФИНБЕРГ, одиночка в людском водовороте — с рассвета до полуночи.

Читать онлайн Михаил Финберг. С рассвета до полуночи


Владимир ОРЛОВ


Наберите около восьми утра его телефон — не домашний, там давно нет, давно ушёл на работу, обязательно пешком — а служебный, с большим количеством цифр «8»: директор и художественный руководитель Государственного концертного оркестра Беларуси, всем известного «АБ», уже в офисе. И если ему ещё не испортили настроение, а нервни­чает и пребывает в состоянии обиженного почти постоянно, то можете быстро решить с ним несложные вопросы. Потому что уже с восьми утра начнутся запланированные визиты. Побудем рядом — зримо и незримо, — и станет ясно: какой он, Михаил Финберг, одиночка в людском водовороте —


С РАССВЕТА ДО ПОЛУНОЧИ


1.Далеко идущие планы


Накануне он попросил меня прийти до восьми: «жаворонкам» по на­туре это самое подходящее время для зачина всяких дел.

- Ежегодно готовлю новую программу к вечной для меня дате: ко Дню Победы, — сразу выложил, что будет репетировать сегодня. — В ней будут произведения о войне только белорусских авторов. Только! Исключительно!

— А популярные «Эх, дороги», «Тёмная ночь», «Синий платочек» — как без них?

— Это всё отпето в предыдущие годы. — После паузы: — Когда были заседания в «высоких кабинетах», обсуждали подготовку ко Дню По­беды, я предложил — взял, так сказать, обязательство: восстановить с оркестром полностью программу «Через всю войну» с музыкой Мулявина. Помнишь, «Песняры» пели? Кажется, к 40-летию Победы они это сотворили. — Горько усмехнулся. — Однако в списке основных ме­роприятий по Министерству моего предложения не было. Но мы всё равно аранжировали для оркестра, для наших солистов, ездили, ис­полняли это по всей Беларуси да и ещё «прокатили» программу эту по России — семьдесят концертов дали там!.. А к тебе просьба такая: ваш с Глебовым цикл «Помню...» мы уже исполняли по частям. А теперь я хочу включить его в программу к следующему празднику Победы... Выдающееся произведение! Пойдёт основным номером. Только... нужно перевести. Все песни будут исключительно на белорусском языке. Ис-клю-чи-тель-но!

Должен отметить, что он свободно и охотно говорит по-белорусски, и вообще радеет «за мову».

Разноцветными фломастерами размечает лист с будущей програм­мой, взволнованно поясняет:

— «Ой бярозы ды сосны» Оловникова будет песня в программе, «Память сердца» и «Весна 45-го» Лученка, «Обелиски» Смольского...

- Кстати, у Димы Смольского есть еще песня на военную тему «Вы домой, журавли».

— Никогда не слышал. Что за она?

— Мы с ним сочинили её для фильма «Была война». Есть грампла­стинка, могу принести.

— Давай. — Это его любимое словцо, которым, прощаясь, всякий раз подталкивает уходящего на выполнение оговоренного дела. — Но и она должна исполняться на белорусском.

— Хорошо. Поручу перевод дочке.

Знаю, почему он с таким пиететом относится к этому празднику: отец Яков проливал кровь под Сталинградом, старший брат Борис вернулся с неё майором... Оба покинули этот мир в 1985-м.

— А теперь, Миша, начни свои личные впечатления об открытии в Мо­скве звезды в твою честь, рядом с такими же Мулявину, Лученку. Итак, 30 апреля 2004 года ты с «АБ» в столице России... прошу, продолжай.


2. «Ну, кто я такой в Москве?»


Этими словами он начал воспоминания. Хотя после возвращения с той памятной для него лично и вообще для Беларуси акции прошло уже достаточно времени, он сразу же разволновался.

— Концертный зал «Россия» — крупнейшая площадка! «АБ» в полном составе на сцене. Звучат фанфары «Дорогая моя столица», а потом под музыку «Я шагаю по Москве» выхожу к оркестру я — в зале овация. На­чинаем увертюрой на темы песен о Москве и Минске. Затем идёт ко­роткий парафраз «Ой, рана на Йвана», выходят «Песняры», с которыми в январе 2001-го на этой же сцене давали совместный концерт... Это было последнее выступление в Москве Володи Мулявина. Тогда сто­лица России прощалась с нашим великим песняром, сама того ещё не зная. Так вот, идёт большой блок «песняровских» песен...

Финберг рассказывает, напевает мелодии, как вообще музыканты невокалисты: торопливо, небрежно, пренебрегая сольфеджио.

— Вышла Александра Пахмутова, села за рояль. Конечно, тут с «Песнярами» под наш оркестр прозвучала «Молодость моя, Белоруссия»... Сама Пахмутова с нами выступала! Ну, скажи: кто я такой для них в Москве, а?!

...Да и тут, в Беларуси поначалу всё, казалось, было против него, происхождение, время и место рождения, обстоятельства, условия жизни, среда обитания, даже случайности. Чего было ожидать ему от полуго­лодной жизни в послевоенном Мозыре, куда фронтовик, бедный порт­ной Яков с женой-прачкой Бэллой и семью детьми перевёз из села Мелешковичи старенькую хатку! Стоит она и сейчас на улице Пушкина под номером «8», на склоне горы над красавицей Припятью. Но ведь, как известно, личность формирует её сопротивление и противостояние жизненным обстоятельствам.

Семья Финбергов, надрываясь, работала много и тяжело, для прокорма держали поросёнка, корову, одну комнатку домика сдавали квартиранту — всё прибыток.

И вот тут первая «зацепка» в биографии будущего музыканта: квартирант играл в духовом оркестре на альтушке. И другая «зацепка»: брат Семен подарил малому Мише барабанчик. Третья: патефон с набором пластинок у соседей. Первая песня, которая поразила и которую заучил будущий профессор эстрады, была «Пора в путь-дорогу». Конечно, хотя и жили Финберги очень бедно, но отдали Мишу в музыкальную школу.


С этой книгой читают
Ротшильды. История семьи
Автор: Алекс Фрид

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Манагуанда

Мистическая повесть "Манагуанда" впервые была опубликована в 2006 году в литературном журнале "Южная звезда" (Ставрополь).Молодой солдат, по имени Сергей, знакомится с заведующей библиотекой гарнизона, после чего с ним начинают происходить необъяснимые вещи.


Цусимский бой
Жанр: История

В душе и памяти русского народа Русско-японская война (1904–1905) оставила очень глубокий след. По сей день не иссякает горячий интерес наших соотечественников к трагическим и героическим событиям тех далёких лет. Эта война во многом определила судьбу не только Японии, но и России. Но если победа Японии стала для страны стимулом в продвижении по пути прогресса и повысила её международный авторитет, то поражение России в ещё большей степени обострило те противоречия и трудности, с которыми столкнулась наша страна на рубеже двух столетий.


Добрые времена

Герои трилогии Дмитрия Евдокимова — студенты московского института — показаны в различных жизненных ситуациях. Первую проверку гражданской и трудовой закалки они проходят на целине во время уборки урожая, затем получают звание офицеров запаса на стажировке в летних военных лагерях и, наконец, став молодыми специалистами, вступают во «взрослую» жизнь.


К этимологии слав. *vorb- ‛птица Passer, воробей’

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Он смеялся последним

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крик птицы

Заочные диалоги составлены из высказываний на съёмках фильмов «“Песняры”. Беларуское чудо», «“Песняры” Прерванный полёт» и неосуществлённого фильма «Разменянные “Песняры”», из аудиозаписей и документов.


Голгофа Христа-белоруса, или Судьба фильма на фоне эпохи

Этот фильм — рекордсмен советского кино по «лежанию на полке»: 22 года! Он задумывался на угасании «хрущёвской от­тепели», запускался в эпоху «волюнтаризма», снимался в на­чале «застоя», тогда же был запрещён, перележал на полке и «стагнацию», и «ускорение-гласность», и смерть аж четы­рёх Генсеков КПСС, и при пятом был — изувеченный, резаный-перекроенный! — допущен к зрителям уже совсем другого по­коления накануне развала СССР.Речь пойдёт о фильме «Житие и вознесение Юрася Братчика», он же — «Евангелие от Иуды», он же — «Христос приземлился в Гродно».