Международный человек

Международный человек

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2012.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Международный человек


Михкель Мутть

Международный человек

Часть первая Канцелярия номер четыре

 

Пищевое мыло

Фабиан сидел за своим рабочим столом, который был немного больше, чем у его восьми подчиненных, однако состоял из таких же четырех ящиков, вкупе называемых тумбой, и коричневой столешницы из прессованных опилок и не носил ни малейших следов эстетических излишеств. Он рассеянно разглядывал сине-красные полоски низкосортной отсырелой обертки — в ней обычно продают минеральные удобрения или дрожжи — лежавшего перед ним небольшого пакета.

Это было пищевое мыло.

То самое, которым отныне, на период восстановления независимости государства, официально питались все подданные страны, начиная с собачника, отлавливающего бродячих животных, и заканчивая гибкой, как тростинка, финанс-секретаршей, элегантной, как учительница танцев.

В конце прошлого года высший орган государственной власти, именуемый с советских времен Верховным Советом, в качестве своего последнего акта решил провести референдум, организовав опрос, готов ли народ первые годы независимости поддерживать душу в теле одним только пищевым мылом. Это позволило бы избежать закупок продовольствия у Запада и использовать освободившиеся ресурсы для содержания хуторов, рытья канав, строительства дорог и мостов, обучения эстонцев английскому языку, а русских — эстонскому, издания новых учебников по истории и для других важных дел.

Вопрос был принципиальным, потому что никто не знал, как долго протянется этот переходный период, в течение которого придется расстаться с мечтами о селедочном желе и моченых в молоке яблоках — любимых лакомствах эстонских правителей с незапамятных времен, не говоря уже о финском морошковом ликере и прочих заморских напитках.

Но без готовности народа к самопожертвованию из восстановления независимости ничего не вышло бы, и оно осталось бы таким же пустым звуком, как строка “политически надежный и морально устойчивый” в анкете выездного гражданина в советские времена. Ибо государство было бедным, чиновники предыдущего режима в последний момент положили в карман все, что только можно было туда положить, и ныне в кронах дубовых рощ Таара реял дух банановой республики.

Референдум был проведен.

Подавляющее большинство, даже тысяч двадцать русскоязычных жителей, торжественно поклялось, что готово претерпеть какие угодно невзгоды, лишь бы восстановить истинную независимость государства и невинность нации, похищенные московскими насильниками полстолетия назад.

“Лучше мыло в независимой стране, нежели пудинг в объятиях империи”, — декларировал Блаженный Юссь, школяр и рок-поэт, из окна кафе “Москва”, где проходило большое собрание.

На самом деле это пищевое мыло было вовсе не таким уж противным, ведь ко всему можно привыкнуть. Пищевое мыло еще в хрущевские времена изобрел брат известного архитектора Александра Йодина биохимик Пеэтер-Пьер Йодин, увлекавшийся изобретением всякой снеди. До пищевого мыла он выдумал сладкую землицу, хрустящие камешки и прочие съедобные диковинки, однако они не получили широкого распространения. Тогда как за пищевое мыло биохимик был удостоен Ленинской премии. Возможно, это было как-то связано с Карибским кризисом, вспыхнувшим в то время, и обострением холодной войны. Во всяком случае, отнюдь не сразу пищевое мыло было внедрено в производство (да и необходимость в этом отсутствовала, так как в магазинах еды в ту пору было достаточно). Наоборот, рецепт его изготовления был засекречен, и хотя Йодина не убили с азиатской жестокостью (ему даже язык не вырвали), все же он вынужден был дать подписку о том, что в течение двадцати лет о своем изобретении никому не проговорится. Предположительно, Москва намеревалась пустить в ход этот рецепт в случае, если грянет атомная война и все органические ресурсы будут заражены. Так изобретение Йодина попало в сейф для особо важных вещей Генштаба Советской армии, и сам министр обороны маршал Малиновский повесил ключ от сейфа себе на шею и не снимал его даже во время сна.

Когда Эстония стала независимой, под руководством Союза бывших голодающих и других национальных сил была создана государственная комиссия, которая затребовала от Москвы рецепт пищевого мыла. Однако это было безнадежное предприятие, поскольку договор был заключен с Советским Союзом и Россия даже слышать не хотела о правопреемстве.

К счастью, Йодину между двумя запоями (периодически у него, как у человека с западным образом мыслей, но с угро-финской начинкой, пропадала ясность сознания) припомнилось, что у него сохранился черновик рецепта. Таким образом, Эстония объявила, что она денонсирует обет молчания и берет на вооружение пищевое мыло на родине изобретателя.

В пищевом мыле было мало поэзии. Оно было суровым, как весь переходный период. Оно содержало аммониак, заставляющий рыгать. Рыгала вся страна — рыгали стайер на финишной прямой и молоденький солдат на прозрачной границе республики, рыгал ученый, рассматривающий в микроскоп неизвестный вирус, а также хирург, склонившийся над вскрытой грудной клеткой больного, рыгали даже красавицы ростом 185 см на соревновательном подиуме “Мисс Эстония”.


С этой книгой читают
Королевская аллея

Роман Ханса Плешински (р. 1956) рассказывает о кратковременном возвращении Томаса Манна на родину, в Германию 1954 года, о ее людях и о тогдашних проблемах; кроме того, «Королевская аллея» — это притча, играющая с литературными текстами и проясняющая роль писателя в современном мире.


Свидетельство Густава Аниаса Хорна

Спустя почти тридцать лет после гибели деревянного корабля композитор Густав Аниас Хорн начинает вести дневник, пытаясь разобраться в причинах катастрофы и в обстоятельствах, навсегда связавших его судьбу с убийцей Эллены. Сновидческая Латинская Америка, сновидческая Африка — и рассмотренный во всех деталях, «под лупой времени», норвежский захолустный городок, который стал для Хорна (а прежде для самого Янна) второй родиной… Между воображением и реальностью нет четкой границы — по крайней мере, в этом романе, — поскольку ни память, ни музыка такого разграничения не знают.


Красная камелия в снегу

Владимир Матлин родился в 1931 году в Узбекистане, но всю жизнь до эмиграции прожил в Москве. Окончил юридический институт, работал адвокатом. Юриспруденцию оставил для журналистики и кино. Семнадцать лет работал на киностудии «Центрнаучфильм» редактором и сценаристом. Эмигрировал в Америку в 1973 году. Более двадцати лет проработал на радиостанции «Голос Америки», где вел ряд тематических программ под псевдонимом Владимир Мартин. Литературным творчеством занимается всю жизнь. Живет в пригороде Вашингтона.


Подонок
Автор: Гера Фотич

Книга «Подонок» — это сборник, состоящий из повести и рассказов. Рассказ «Ворона» — лауреат литературного конкурса «Новая детская книга». Кто есть подонок, скажете вы — это отбросы общества, отстой, человек беспринципный, непредсказуемый, совершающий поступки шокирующие общество своим цинизмом. Поэтому думать, говорить и делать он может всё что угодно, невзирая на правовые нормы и существующую нравственность. А если в обществе, где он вырос и живёт, в большинстве своём процветают и становятся успешными только негодяи и мерзавцы… Что тогда?


Куклу зовут Рейзл

Владимир Матлин многолик, как и его проза. Адвокат, исколесивший множество советских лагерей, сценарист «Центрнаучфильма», грузчик, но уже в США, и, наконец, ведущий «Голоса Америки» — более 20 лет. Его рассказы были опубликованы сначала в Америке, а в последние годы выходили и в России. Это увлекательная мозаика сюжетов, характеров, мест: Москва 50-х, современная Венеция, Бруклин сто лет назад… Польский эмигрант, нью-йоркский жиголо, еврейский студент… Лаконичный язык, цельные и узнаваемые образы, ирония и лёгкая грусть — Владимир Матлин не поучает и не философствует.


Филофиоли [семь рассказов]

Опубликовано в журнале «Знамя» 2002, № 4.


Пропавшие чертежи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птица со сломанным крылом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кумыки. История, культура, традиции

Книга «Кумыки», написанная народным поэтом Дагестана Магомедом Атабаевым, продолжает начатую Издательским домом «Эпоха» серию книг «Детям – о народах Дагестана». Она даёт возможность юным дагестанцам расширить свои знания о нашей республике, лучше узнать историю, культуру, язык, традиции и обычаи своего народа, о лучших его представителях.Книга посвящена одному из древнейших народов Кавказа – кумыкам и вкратце рассказывает об их истории, обычаях, традициях и жизненном укладе.


Костер на льду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Französisch

Рассказ эстонского писателя о мальчике, родители которого мечтают определить его в спецшколу с углубленным изучением иностранных языков. Автор с юмором изображает обывательские настроения взрослых и реакцию на это ребенка.