Мертвый мальчик за вашим окном

Мертвый мальчик за вашим окном

Авторы:

Жанр: Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 1998.

Брюс Холланд Роджерс – американский писатель. В настоящее время проживает в Юджине, штат Орегон, а до этого был жителем Лондона. Работает в самых различных жанрах, от фантастики и фэнтези до современной и «экспериментальной» прозы. Занимается преподавательской деятельностью – преподаёт креативную литературу в университетах Огайо, Висконсина и Иллинойса, ведёт нескольких международных писательских семинаров. Мировую известность Брюсу Холланду Роджерсу принесли его необычные рассказы, заслужившие множество престижных премий и переведённые на многие языки.

«Мёртвый мальчик за вашим окном» - причудливая мистическая сказка-притча, повествующая о мальчике, ставшем посредником между миром мёртвых и миром живых – получил в 1998 году Премию Брэма Стокера и Премию Пушкарт. В 1999 году номинировался на премию Небьюла в номинации «короткий рассказ» (но в тот год премии удостоилось другое произведение этого же автора, история о приведениях «Тринадцать путей к воде»).

Сам автор вспоминает о своём рассказе так: «Эта история возникла из обычного писательского упражнения: я самому себе дал задание написать рассказ о лжи. Я и представить себе не мог, к чему приведёт в итоге эта ложь».

Читать онлайн Мертвый мальчик за вашим окном


Брюс Холланд Роджерс. «Мёртвый мальчик за вашим окном»


В одной далёкой стране, где у городов невообразимые названия, женщина смотрела на неподвижное тело своего новорождённого ребёнка и отказывалась признать то, что видела акушерка. Это был её сын. Она родила его в муках и теперь должна была покормить. Она прижала губы младенца к своей груди.

– Но он мёртв! – сказала акушерка.

– Нет, – солгала его мать. – Я чувствовала, как он только что сосал мою грудь.

Её ложь чудесным образом подействовала на ребёнка, который и в самом деле родился мёртвым, но теперь открыл свои мёртвые глаза и начал сучить мёртвыми ножками.

– Вот, видишь? – И женщина велела акушерке позвонить отцу, чтобы сообщить о рождении сына.

Мёртвый мальчик никогда не сосал грудь своей матери. Он не пил воду, никогда не принимал никакой пищи и поэтому, конечно же, совсем не рос. Но его отец, который ловко управлялся со всякими механическими приспособлениями, смастерил специальный станок, на котором из года в год постепенно растягивал сына, поэтому тот был таким же высоким, как и другие его сверстники.

Когда мальчику исполнилось шесть лет, родители отправили его в школу. Хотя мёртвый мальчик был такого же роста, как и остальные ученики, на фоне других он выглядел странно. Его лысая голова была почти правильного размера, но остальные части тела были тонкими и сухими, как обтянутые кожей палки. Он старался компенсировать своё уродство усердием, и каждый вечер допоздна практиковался с буквами и цифрами.

Его голос был как шелест сухих листьев. Расслышать его было очень трудно, поэтому учительница требовала, чтобы остальные ученики задерживали дыхание, пока мальчик отвечает. Спрашивали его часто, и он всегда отвечал правильно.

Естественно, другие дети его презирали. Хулиганы иногда подкарауливали его после школы, но когда они его били, даже палками, то не причиняли ему никакого вреда. Он даже не плакал.

Однажды в ветреный день хулиганы украли со стола учительницы моток шпагата, и после школы они повалили мёртвого мальчика на землю, разложив руки так, чтобы он принял форму креста. Через рукава его рубашки они пропустили длинную палку. Распустили вниз полы рубашки и привязали их к лодыжкам, прикрепили конец шпагата к петлице и запустили его в воздух. К их восторгу, из мёртвого мальчика вышел отличный воздушный змей. Из-за веса головы он летел вверх ногами, и это только добавляло веселья.

Когда им надоело смотреть, как летает мёртвый мальчик, они отпустили бечёвку. Мёртвый мальчик не спланировал обратно на землю, как обычный воздушный змей. Он продолжал парить. Ему удавалось немного управлять своим полётом, но в основном он был отдан на милость ветров. И он не мог спуститься вниз. Наоборот, ветер поднимал его всё выше и выше.

Солнце село, а мёртвого мальчика по-прежнему нёс ветер. Взошла луна, и в её свете он видел, как мимо него проносятся поля и леса. Видел, как под ним проплывают горные хребты, океаны и континенты. Наконец ветер ослаб, а затем и совсем утих, и он плавно опустился на землю в чужой стране. Земля была голой. Луна и звёзды исчезли с неба. Воздух казался серым и плотным. Мёртвый мальчик наклонился в сторону и встряхнулся, чтобы палка выпала из рукавов рубашки. Он смотал шпагат, волочившийся позади него, и стал ждать восхода солнца. Проходил час за часом, а вокруг был всё тот же серый сумрак. Поэтому он решил пройтись.

Вскоре он столкнулся с человеком, который выглядел так же, как и он сам – лысая голова, тонкие сухие конечности.

– Где я? – спросил мёртвый мальчик.

Человек посмотрел на окружающий их серый туман.

– Где? – переспросил он. Его голос, как и у мёртвого мальчика, был похож на шелест опавших листьев под ногами.

Из тумана вышла женщина. Её голова тоже была лысой, а тело сухим.

 – Это! – прохрипела она, коснувшись рубашки мёртвого мальчика. - Я помню это!

Она потянула мёртвого мальчика за рукав.

– У меня раньше были вещи, как эта!

– Одежда? – спросил мёртвый мальчик.

– Одежда! – воскликнула женщина. – Так она называется!

Другие сморщенные люди выходили из тумана. Они подходили поближе, чтобы посмотреть на странного мёртвого мальчика, который носит одежду. Теперь мёртвый мальчик знал, куда он попал. Это была земля мёртвых.

– Почему у тебя одежда? – спросила покойница. – Мы пришли сюда ни с чем! Почему у тебя одежда?

– Я всегда был мёртв, – сказал мёртвый мальчик, – но я провёл шесть лет среди живых.

– Шесть лет! – сказал один из мёртвых. – И ты только сейчас пришёл к нам?

– Знаешь ли ты мою жену? – спросил другой мертвец. – Она всё ещё среди живых?

– Расскажи мне про моего сына!

– Как насчёт моей сестры?

Мёртвые люди столпились вокруг.

Мёртвый мальчик спросил:

– Как зовут вашу сестру?

 Но мертвецы не могли вспомнить имена своих близких. Они не помнили даже своих собственных имён. Названия мест, где они жили, сколько им лет, обычаи и моды своего времени – обо всём этом они тоже забыли.

– Ну, – сказал мёртвый мальчик, – в городе, где я родился, жила одна вдова. Может быть, она и была вашей женой. Я знал одного мальчика, мать которого умерла, и пожилую женщину, которая, возможно, была вашей сестрой.


С этой книгой читают
Сказки Таргистана
Жанр: Сказка

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картинки-Невидимки
Жанр: Сказка

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Приключения Ибрагима
Жанр: Сказка

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


В трех шагах от сказки-2
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бабушкины янтари
Жанр: Сказка

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


Россия возвращается в доэлектрическую эру

Кара-Мурза на передаче "Лукавая цифра" Эхо Москвы.


Рюриковичи, или Семисотлетие «вечных» вопросов
Жанр: История

Книга Фаины Гримберг «Рюриковичи или семисотлетие «вечных» вопросов» предназначена для широкого круга читателей и одновременно является необходимым пособием для преподавателей, студентов и старших школьников, которые хотят мыслить самостоятельно и нетривиально.Что такое аристократия? Как развивалось в Древней Руси военное дело? Кто такие Борис и Глеб? Когда было написано «Слово о полку Игореве» — в XII или в XVIII веке? Как рационально объяснить характер и действия Ивана Грозного? Вот лишь краткий перечень вопросов, поставленных на страницах этой книги.


Невыносимый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Современная японская новелла, 1945–1978

В книгу вошли новеллы известных японских писателей разных поколений, созданные после 1945 года: Фумико Хаяси, Сётаро Ясуоки, Осаму Дадзая, Кэндзабуро Оэ, Такэси Кайко, Сэя Куботы, Сюмона Миура, Масудзи Ибусэ и других. Здесь представлены произведения, наиболее полно отражающие жизнь Японии и ее народа за последние тридцать лет. Большая часть новелл издается в русском переводе впервые.


Другие книги автора
Барвинок

Короткая философская притча.


Маленький Братик (тм)

Питер хотел получить в подарок Маленького Братика™ уже третье Рождество подряд. Но каждый раз мама говорила, что Питер ещё не готов получить Маленького Братика. До этого года.


Хорошие соседи

Соседи сверху способны превратить вашу жизнь в кошмар. Но легко ли быть Хорошими Соседями?