Малыш Марии

Малыш Марии

Авторы:

Жанры: Драматическая литература, Сказка

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 11 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Сказка для детей в двух действиях.

Читать онлайн Малыш Марии


Действующие лица

Ангел Господень

Ирод

Перегрин из Дамаска, всемирно известный ученый

Сульпиций, римский чиновник

Иосиф

Мария, его молодая племянница

Шнауф, его вол

Хю, его осел

Царь Каспар

Царь Мельхиор

Царь Бальтазар

Эдельпек, пастух

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

1. Восток. Ангел с упакованной звездой

АНГЕЛ

Ну, здравствуйте. Давно здесь не был.
Я только что явился с неба.
А вот Звезда (распаковывает Звезду), что знаком стала
Одной истории начала.
У старого времени Сын рождается,
Новое время с Него начинается.
У девушки тихой, и робкой, и чинной,
Не знающей света, не знавшей мужчины,
Здесь, на мрачной земле на этой
Рождается Царь грядущего света
В образе бэби, малышки грудного.
Что не старо, пока еще ново.
Начата пьеса. Теперь не робеть.
Так господин мой Господь повелеть
Соблаговолил, как всегда, гениально,
Глубокомысленно и кардинально.
Ведь если в какой-то точке вечности
Должно когда-то сдвинуться нечто,
То вот сейчас подходящий случай
И повод для этого самый лучший.
А я царей призову к колыбели,
Чтоб на Дитя они поглядели, —
Самых могучих, самых богатых,
Тех, что ночуют в дворцовых палатах,
Спят на шелках, в золотых кроватях.
Время не ждет. Пора уже звать их.
Сюда, сюда! Экая жалость.
Пока что не много народу сбежалось.
Подчас на лучшие наши спектакли
Зритель не слишком рвется. Не так ли?
Как бы то ни было, буду краток.
Кто не поймет, пусть уходит. Тише!
Не стоит здесь нарушать порядок.
Кто хочет слушать, тот и услышит.
Дворец царя Ирода, Иерусалим.
Вот и повесим Звезду над ним.

(Вешает Звезду. Уходит.)


КАСПАР

Ай-ай-ай, беда, беда! Ну, зачем этот человек так кричит? Что с ним? Каждый день на свет появляется какой-нибудь маленький царь. Моя жена, царица Гретель, только за последний месяц родила целых трех маленьких царей, и никто не кричал, кроме тройняшек. Вообще-то я очутился здесь по чистой случайности. Со мной произошло несчастье. Сейчас расскажу. Кто там? Еще один царь?


Мельхиор.


И что ты за царь?

МЕЛЬХИОР

Я царь Мельхиор.

КАСПАР

Из соседнего государства?

МЕЛЬХИОР

Он самый.

КАСПАР

Да, этот Восток — большая деревня. Зайдем в трактир?

МЕЛЬХИОР

Я никогда не захожу в трактиры, потому что я великий маг. Я художник.

КАСПАР

Вот отчего ты такой худой. Зайдем в трактир — сразу растолстеешь.

МЕЛЬХИОР

Царь Каспар, сейчас не время для плоских шуток. Зачем тебе понадобилось в трактир?

КАСПАР

Я как раз собирался об этом рассказать. Как обычно, поел я на ночь, немного, всего двенадцать свиных ножек с капустой и двадцать четыре сосисочки на закуску, и только успел погрузиться в свой царский сон, как тут же и проснулся.

МЕЛЬХИОР

Ты услышал зов?

КАСПАР

Ну да, зов моего желудка.

МЕЛЬХИОР

Понимаю, у тебя внутри все сжалось.

КАСПАР

Заурчало.

МЕЛЬХИОР

Я хочу сказать, ты испытал чувство полноты.

КАСПАР

Нет, пустоты, этакое пощипывание и покалывание в самой середке. Я тут же вскакиваю с кровати, нахлобучиваю корону и — в кладовую. Только добежал — слышу это громогласное приглашение. Хочешь — не хочешь, пришлось все бросить и явиться на зов.

МЕЛЬХИОР

Конечно, хочешь. Если не хочешь услышать этот зов, то и не услышишь, пусть даже труба вечности трубит тебе в самое ухо.

КАСПАР

Так то труба. Но чтобы урчание?

МЕЛЬХИОР

Царь Каспар, сосредоточься на твоей истинной и собственной внутренней сути и скажи мне, наконец, неужели ты говоришь совершенно серьезно?

(Каспар долго раздумывает.)

Ну, на что направлены твои мысли?

КАСПАР

На трактир.

МЕЛЬХИОР

Трактир!

КАСПАР

Он называется «Однорукий скрипач», и там готовят такие потроха…

МЕЛЬХИОР

Не притворяйся глупей, чем ты есть. Зайдем в соседнее царство за аравийским царем Бальтазаром, а потом вместе отправимся в Иерусалим; ибо никак не позже Рождества появится на свет Дитя, которому мы должны поклониться.

КАСПАР

Куда мы отправимся?

МЕЛЬХИОР

В Иерусалим.

КАСПАР

Все ясно. Знать бы, какие там трактиры, на этой дороге в Иерусалим…

МЕЛЬХИОР

Так мы идем?

КАСПАР

Куда?

Оба уходят.

2. Иерусалим, дворец.

Звезда как в первой картине. Выходит Ирод.


ИРОД

Я — Ирод, ваш слуга покорный,
Но в Палестине я царь законный
Сейчас вот разбираюсь с делами,
А дел у царей… знаете сами.
Письмо. Пришло с императорской почтой.
Что это значит? А значит вот что.
У императора я не на службе —
Август великий со мною в дружбе.
Пусть затевает он новые войны,
Пока он воюет, живу я спокойно.
Он избавляет меня от забот:
Сражается Рим, Палестина цветет.
Пусть Рим разорил Палестину вконец,
Но что об этом сказал мудрец?
Что черные дни для владык настанут,
И что последние первыми станут.
А для меня только мир и свят.
Люблю народ. Но не всех подряд.
Из тех, кто в моей стране проживает,
Утром пашет, кует, копает,
По вечерам набивает живот,
На скрипке пиликает, песни поет, —
Из всех евреев, греков и прочих
Евреев люблю я не то чтобы очень.
Заскоки бывают у всех буквально.
Это нормально.
Еврей ли араб — никакого отличья,
Разве что мания величья.
Евреи властям не дают покоя —
Права качают и все такое,
Верят, что царь их какой-то придет
И сразу избавит от Рима народ.
Я крови не жажду, я им благодетель,
Подчас нелегко мне, Юпитер свидетель,
Но ежели кто возомнит, что он
Призван главой быть еврейских племен,
Того повергну я в прах без пощады.
Вообще-то всех их казнить бы надо:
Сельских старост и грамотеев,

С этой книгой читают
Болгарские народные сказки. Том 2
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки английских писателей
Жанр: Сказка

В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.


Приключения Хомы и Суслика. Сказки
Жанр: Сказка

В книгу Альберта Иванова «Приключения Хомы и Суслика. Сказки» вошли сказки о Хитрой Вороне, о Хоме и Суслике и другие истории. Этих сказочных героев можно увидеть на экране, ведь по большинству сказок были сняты мультфильмы: «Приключения Хомы», «Раз – горох, два – горох», «Погоня», «Хитрая Ворона», «Крылья, ноги и хвосты», «Клетка», «Страшная история», «Удивительные приключения Хомы». Ворона, домашний Кот и бездомный Пёс пытаются ужиться в одном дворе. С неразлучными друзьями Хомой и Сусликом постоянно что-то случается, а любопытный Гриф пытается понять, что за странная птица Страус.


Сказания горских евреев Кавказа

Сотню лет назад М. Бежановым был издан очерк "Варташенские евреи", содержавший очень подробное описание горских евреев селения Варташен (ныне - в Республике Азербайджан). К очерку были приложены "Предания, легенды и сказки", переведенные на русский язык. В своем переводе М. Бежанов пытался сохранить манеру изложения рассказчика, со слов которого были записаны эти сказания, и манеру изложения горско-еврейских сказок вообще. Иногда он дословно переводит выражения, которые в переводе теряют свои блеск и остроту, столь свойственные народным выражениям.


Русские предания

В очередной книге серии представлены собранные знаменитыми писателями, журналистами и фольклористами XIX века русские народные предания и легенды о сотворении Земли, Громе-гремучем, солнцевых девах, Берендеевом лесе, о ключах-студенцах, путях богатырских, о гаданиях на Святках и ночи Купальской, о цветке папоротника и заветных кладах, о Марфе-Посаднице, Стеньке Разине, кудеснике Брюсе и многих других.


Огрики. Куда хотим, туда летим! Сборник историй
Жанр: Сказка

Огрики – зелёные существа, которые живут на свалке. Они едят шнурки и гвозди, играют консервными банками и постоянно попадают в разные переделки. В этот раз забавная семейка решила улететь из Грязьбурга, чтобы отпраздновать день рождения дедули. Куда? Да куда глаза глядят! Ведь самое главное в путешествии – хорошая компания и весёлые приключения! Огриков ждёт вкуснейшее лакомство в мире, побег от итальянской полиции и встреча с настоящим привидением!


Программное обеспечение встроенных систем. Общие требования к разработке и документированию
Автор: ГОСТ

Embedded system software. General requirements for development and documentationСтандарт подготовлен в развитие ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99 «Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств» с целью учета специфики разработки и документирования программного обеспечения встроенных систем реального времени.


Золото лоз

Н. И. Ладыгин. Золото лоз. Палиндромические стихи и поэмы. Первая книга поэта и художника, чье творчество получило известность лишь в последнее десятилетие, является одновременно и первой в России книгой, целиком состоящей из палиндромических стихов.Издание осуществлено при участии отдела культуры мэрии города Тамбова.Составитель С. Е. Бирюков.


Толкование на паримии из Книги Притчей

Епископ Виссарион (в миру Василий Петрович Нечаев, 15 (27) марта 1823, село Коледино, Крапивенский уезд, Тульская губерния — 30 мая 1905, Кострома) — епископ Русской православной церкви, епископ Костромской и Галичский.Окончил Тульскую духовную семинарию (1844), Московскую духовную академию (1848). Магистр богословия (1850; тема диссертации: «Святой Димитрий, митрополит Ростовский»). Доктор богословия (1894; «за заслуги по истолкованию, раскрытий истин Православия, изъяснению богослужения и молитв и обличению раскольников»)


Сочинения

Преподобный Неофит, затворник Кипрский (1134 — не ранее 1220). Дни памяти: 24 января (5 февраля) (Греч.), 28 сентября (10 октября).Родился в 1134 году в деревне Левкара на Кипре. Желая избежать брака, к которому его понуждали родители, он в возрасте восемнадцати лет поступил послушником в монастырь святого Иоанна Златоуста в Куцувенди.Как признается сам Неофит в своем «Завещании» 1214 года, с начала его монашеского жития день и ночь, как во время сельскохозяйственных работ, так и во сне его томило сильное желание безмолвной жизни.


Другие книги автора
Фредегунда
Автор: Петер Хакс

Пьеса «Фредегунда» – еще одно обращение Петера Хакса к событиям давно минувших дней. В центре сюжета – реальная историческая личность – Фредегунда. Дословно это имя переводится со старого верхнего немецкого, как «мирная воительница». Фредегунда была королевой франков в VI веке. Но в начале своего пути она была лишь простой наложницей. Фредегунда погубила жену франкского короля Галсвинту и заняла ее место, нажив себе врагов и продолжив борьбу за власть, которую она получила.


Битва с боярами
Автор: Петер Хакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прексасп
Автор: Петер Хакс

Пьеса в пяти действиях.Действие происходит в 523 и 522 гг.


Рози грезит
Автор: Петер Хакс

«Рози грезит» – пьеса по мотивам сюжета, приписываемого Святой Хросвите Гандерсгеймской (10 в. н. э.) – реальной исторической личности. Некоторыми исследователями она считается первым европейским драматургом со времен античности. Она писала на латинском языке назидательные сюжеты с религиозными мотивами. В этом сюжете описаны события времен войны Рима с германскими и фракийскими племенами. В это время Римский император Диоклетиан сватает своему приближенному своих дочерей, чтобы укрепить дружбу. Но оказывается, что они приняли христианство втайне от отца и хотят сохранить свою невинность, отказываясь от замужества…


Поделиться мнением о книге