Любовь по-испански

Любовь по-испански

Авторы:

Жанр: Современные любовные романы

Цикл: Любовь по-английски №2

Формат: Полный

Всего в книге 61 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».

Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор. С татуировками, дикая и молодая, Вера казалась поначалу абсолютно разной с Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбрать, в кого влюбиться, и две потерянных души делали все, чтобы быть вместе, все, страдая при этом от тяжелых последствий. Теперь у разведенного Матео и живущего вместе с Верой в Мадриде существует целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их несчастных отношений. К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.

Читать онлайн Любовь по-испански


Любовь по-испански

Переводчики: Екатерина Орлова

Редактор и оформитель: Наталия Тарасенко, Alexandria Ivanova Вычитка: Александра Кузнецова

Русификация обложки: Анастасия Токарева

Аннотация

«Она сидела рядом со мной в автобусе — и она изменила всю мою жизнь».

Успешный, богатый и невероятно красивый — испанский экс-футболист Матео

Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная

маленькая дочь и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только

привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд: жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета.

Так было до тех пор, пока в его жизнь, как метеор, не ворвалась Вера Майлз. С

татуировками, необузданная и молодая девушка была поначалу абсолютно разной с

Матео, как небо и земля. Но вы не можете выбирать, в кого влюбиться, и две потерянные

души делали все, чтобы быть вместе, страдая при этом от тяжелых последствий.

Теперь у Матео, разведенного и живущего вместе с Верой в Мадриде, существует

целый ряд новых проблем и неудач, стоящих перед парой и пошатывающих основы их

несчастных отношений.

К сожалению, для них, чем ярче звезда, тем быстрее они сгорят.

Пролог

Я люблю злодейку.

По крайней мере, она называет себя так. Я не уверен, потеряно ли значение в

переводе, Вера действительно употребляет очень много английского сленга, или она

выражается буквально. Но я не рассматриваю ее в качестве злодейки. Я вижу ее как

девушку, как женщину, как друга и как возлюбленную. Я вижу ее как мою звезду, которая, как она думает, горела слишком много для нас обоих.

Она не ошибается. Мы вместе горели и до некоторой степени с удовольствием.

Было много рисков, которые надо было принять на себя, и много раз мы падали, но мы

всегда падали вместе. Наш путь никогда не был легким. Единственное легкое во всем, так

это моя любовь к ней. Она чистая, простая и настоящая.

Казалось бы, после всего, что мы прошли вместе, слезы и мучения, недоброжелателей и клевету, в какой-то момент наш путь должен был стать свободным, беспрепятственным.

Но дорога только закручивается. И всегда вверх, постоянно испытывая нас.

Но вопреки всему этому мы есть друг у друга, две души в изгнании. Мы платим за

наши грехи каждым поцелуем, мы чувствуем наши ошибки каждым прикосновением.

И несмотря на все это, я боюсь того дня, когда все станет легко.

Боюсь, что это будет тем днем, когда ее не станет рядом.

Моей возлюбленной, моего друга, моей звезды.

Она может светить только некоторое время.

Пока не ушла навсегда.

Глава 1

Моя дорогая Эстрелла,

Я пишу это письмо в надежде, что ты однажды прочитаешь его. Я не уверен,найдутся ли у меня силы вложить его в твою руку, или, может, ты будешь читать его

дома, в Канаде. Там же ведь твой дом, не так ли? Не здесь, со мной в Мадриде. Я не

заслуживаю этого. Я хотел бы попросить тебя извинить за мой английский, но я

считаю, что ты прощала мне многое до сих пор.

Все, что я могу сказать, что мне очень жаль. Lo siento, lo siento, lo siento (прим.: с

исп. – прости). И этого недостаточно. Я знаю, что этого недостаточно. Даже сказать

тебе, насколько сильно мое сердце кровоточит от того, что ты ушла, недостаточно.

Сказать тебе, что ты — мои звезды и моя луна, и моя Вселенная... этого не достаточно.

Я не знаю, будет ли чего-нибудь достаточно, чтобы забрать боль, которую я причинил

тебе. Я не знаю, будет ли чего-нибудь достаточно, чтобы сделать все правильно.

Я ранен, мой дорогой ангел, и боюсь, что ты тоже.

Я не буду оправдываться. Но объясню, где я сделал что-то не то и почему все так

произошло. Это ничего не изменит, но, может, если ты влезешь в мою шкуру, то все

поймешь...

Я никогда не хотел причинить тебе боль.

Я знаю, что ты видела нас с Изабель на улице. Когда я поднял взгляд, то увидел,как ты убегаешь. Ты выделялась на улицах Мадрида как белая ворона, но это не кажется

очень лестным, не так ли? Забавная маленькая фраза. Ты выделяешься на фоне других

всегда для меня. Я чувствую, как будто мы связаны с тобой каким-то образом, который

я не могу даже начать понимать, но когда ты находишься рядом, то я знаю об этом.

Мое сердце колотится. Своеобразная вещь это сердце, не так ли?

Я знаю, что после того, как ты накануне вечером увидела, как я целовал ее, тебе

должно быть, было больно, будто стрела вонзилась в грудь. Но все совсем не так, как

тебе показалось. Но прежде, чем я начну, мне нужно вернуться в прошлое. Я должен

начать с того места, где, как я думаю, нити начали распутываться.

Когда мы впервые расстались в Лас Палабрас, я знал, что увижу тебя снова. Я

знал, что сделаю все, что смогу, чтобы вернуть тебя в мою жизнь. Когда я сказал, что

не мог видеть звезды из города, то не шутил. Небо здесь темно-серое, и таким же было

мое сердце, такой была моя жизнь.

Хлоя Энн была единственным светлым пятнышком для меня, и вскоре я понял, что

должен принять решение. Должен ли я остаться с Изабель ради моей дочери? Или я


С этой книгой читают
Уроки разбитых сердец
Автор: Кэти Келли

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен!

Киносценарий всеми любимого одноименного фильма киностудии «Мосфильм». В конце книги дана фильмографическая справка и представлены кадры из фильма.Отсутствуют страницы с 55 по 60.


Черный снег. Выстрел в будущее

Новый роман от автора бестселлера «Черные купола»! Кульминация «черного цикла», превратившего вчерашнего дебютанта в ведущего писателя-фантаста. Последний и решительный бой «попаданца», заброшенного из XXI века в 1941 год и прошедшего все круги фронтового ада, — он вырос из «черного бушлата», воевал в «черной пехоте» и стал для врагов «черной смертью». Он узнал, насколько сложно изменить ход истории, — все равно что плыть против течения или прокладывать путь по грудь в снегу, черном от пороховой гари и смерзшейся крови.


Загадка Сфинкса

Особый агент галактического бюро расследований всегда готов прийти на помощь даже тогда, когда это не совсем согласуется с его принципами…Чего и кого только не повидал он в межгалактическом пространстве. И разочарованного во всем и всех Сфинкса и Спонсора-джинна, исполняющего любые желания? А тут еще синебородый аристократ-ученый, обвиненный в смерти своих многочисленных жен? Поверить ему или нет, когда вокруг такая неразбериха - колдуньи-шпионки, торгующие эликсиром молодости, маньяки-ученые, создающие планеты-ловушки! Опасный Хрустальный Лабиринт, дрейфующая Золотая Пирамида, Символ Совершенства, Серебряный Туман и его жители-невидимки.


Магические зеркала. Магия полов
Автор: Поль Седир
Жанр: Эзотерика

Книга загадок и тайн, посвящающая читателя в самые сокровенные глубины оккультизма и рассказывающая об искусстве проникать в таинственные пространства астрала и повелевать демонами, вызывать духов и познавать будущее и тайную суть событий… Поль Седир (Yvon Le Loup) (1871–1926) – выдающийся оккультист, маг, мистик, автор ряда работ по оккультизму и магии. До революции в русском переводе выходили его работы «Магические растения» и «Магические зеркала», которые вошли в золотой фонд мировой оккультной литературы.


Другие книги автора
Опасные игры
Жанр: Детектив

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.