Любовь не для меня!

Любовь не для меня!

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви №41

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2014.

Кэрри Ховард влюбилась в Гарри Клейтона еще маленькой девочкой — с тех самых пор, как он героически вытащил ее из деревенского пруда. Когда они стали взрослыми, Гарри несколько раз просил Кэрри выйти за него замуж и вместе уехать в Нью-Йорк. Но девушка не могла оставить отца, очень тяжело переживавшего смерть матери. И вот однажды, получив приглашение на семейное торжество Ховардов, Гарри приехал на праздник не один, а с молодой женой по имени Лесли…

Читать онлайн Любовь не для меня!


1

Кэрри Ховард невольно вздрогнула, когда дверь церкви громко захлопнулась. Неужели это он? Она уже почти потеряла надежду, но сейчас с бьющимся сердцем обернулась. Слишком поздно! Вошедший незаметно проскользнул в соседний придел.

— Это была женщина средних лет в буролиловой шляпке, ну совсем под цвет ее лица.

Возмущенная столь безжалостным описанием жены викария, Кэрри взглянула на мужчину, стоявшего сзади. Темные брови Майкла О’Берри были слегка приподняты, а уголки губ насмешливо опущены, будто он извинялся за то, что разочаровал ее своей новостью.

Поспешно отведя взгляд, Кэрри опять уставилась в открытую Библию. Однако Майкл явно не позволял о себе забыть: тронув рукавом своего смокинга мягкую золотистую кожу ее плеча, он перевернул страницу и молча указал кончиком пальца нужное место.

Она почти слышала, как он смеется над ней. И отец всерьез полагает, что она останется у этого ужасного человека на время его свадебного путешествия! Ах, если бы только приехал Гарри!

Кэрри отодвинулась, чувствуя себя неуютно под оценивающим взором серых ястребиных глаз, которые, конечно, ничего не упустили — тем более злого румянца, вспыхнувшего на ее щеках. Наверное, именно так он смотрит на картину, предлагаемую сомнительным продавцом. Подпись, возможно, подлинная, бумаги в порядке, и все же…

Ладно, пускай смотрит. Ее ничуть не заботит, что он там думает. И безграничное обаяние Майкла О’Берри, о котором твердят все вокруг, на нее не действует. Ни капельки…

Кэрри постаралась сосредоточить внимание на том, что происходило у алтаря. К счастью, опоздавших больше не было, и ее сердце уже ничто не заставляло вздрагивать… Кроме, как ни странно, волнующего прикосновения прохладной руки Майкла, когда он повел ее вслед за отцом и его новой женой в ризницу, чтобы подписать документы.

— Вы, кажется, не очень одобряете все это?

Прозвучавшие столь неожиданно среди поздравлений и поцелуев слова Майкла резко вернули ее к реальности.

— Я…

Что она могла сказать? То, что его сестра собирается разбить сердце ее отцу? Взгляд Кэрри упал на смеющуюся невесту. Джулия казалась такой счастливой, такой сияющей, такой влюбленной. Но это свидетельствовало только о том, что она великолепная актриса.

Кэрри приподняла подбородок.

— Джулия намного младше отца. Они смотрятся странной парой. — Но если Кэрри рассчитывала произвести на Майкла впечатление аргументами наподобие тех, что слышала в деревенской лавке, она глубоко заблуждалась.

— Намного младше? — задумчиво повторил он, аргумент явно не произвел на него впечатления. — Ей тридцать четыре, Кэролайн. Девочкой ее, конечно, не назовешь. — Губы Майкла на мгновение сжались в тонкую линию. — Она не сбежит, оставив его ради более молодого человека, если именно это волнует ваш изощренный ум.

Кэролайн! Она ненавидела это имя! Никто, кроме матери, не называл ее так, да и та — только в минуты глубокого беспокойства. А глубочайшее беспокойство Кэрри как раз сейчас и испытывала.

— Моему отцу почти пятьдесят, — холодно молвила она.

Майкл иронично сощурил глаза, давая понять, насколько его позабавило это замечание.

— Джулия говорила мне, что ему чуть больше сорока пяти. Интересно, с чем согласился бы сам Том?

Известно с чем. Отец, как и всякий мужчина, падок на лесть. Но факты есть факты, и в будущем году ему стукнет сорок девять.

— И все же разница в возрасте… — попыталась настаивать Кэрри, однако, увидев усмешку, на мгновение искривившую губы Майкла, умолкла.

— …слишком велика? — ехидно закончил он. — По-вашему, Том вполне мог бы удовольствоваться уютной вдовушкой, домашними туфлями и какао перед сном?

Кэрри почувствовала, как под его ироничным взглядом кровь вновь приливает к щекам. Отец был привлекательным мужчиной в полном расцвете сил, и прошло уже пять лет с тех пор, как умерла мать. Он имел право попытаться вновь обрести счастье. И именно Джулия, такая очаровательная и соблазнительная, могла бы стать достойной наградой за те несчастья, которые он перенес со дня смерти жены. Так почему же холодная ненависть свинцом лежала на сердце у Кэрри?

— Майкл, дорогой, что за мерзость ты сказал девочке, чтобы заставить ее так покраснеть? — проворковала Джулия с мягким смешком.

Она подошла к ним, опираясь на руку своего новоиспеченного мужа.

— Это же свадьба, Джулия. — Майкл широко улыбнулся в ответ на обращение своей великолепной сестры. — В том-то и состоит главное веселье, чтобы заставить подружку невесты краснеть.

— В самом деле? — Джулия предостерегающе похлопала брата по щеке. — Ну ладно, дорогой, только ссылка на тонкости ритуала спасает тебя от скорой расправы!

— Не стоит беспокоиться, — еле слышно, но с чувством выдохнула Кэрри, когда Джулия отвернулась.

— А она и не думала! — так же тихо заметил Майкл О’Берри. — Как бы там ни было, я до конца выполнил свой долг, передав невесту с рук на руки жениху, и теперь могу посвятить себя прекраснейшей мужской обязанности — развлекать подружку невесты…


Бокалы за здоровье новобрачных были подняты, речи произнесены, и гости разбрелись по лужайке перед домом, время от времени заглядывая в шатер, где расположился буфет с напитками и закусками. Но Кэрри не испытывала голода, хотя после завтрака прошли уже долгие часы. Гарри не приехал, и все, о чем она сейчас мечтала, это хоть немного побыть одной. Кэрри, с ее невзгодами, не место на шумной и веселой свадьбе. Она опустилась на свою любимую скамью, скрытую со стороны лужайки живой изгородью.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Другая жизнь
Автор: Элен Алекс

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Один прекрасный день
Автор: Лора Патрик

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Друг

Казалось бы, что у них может быть общего? Он жил под крылышком у родителей, а она бродила по дорогам. Он — эльф благородного происхождения, она — человеческая девушка, не помнящая матери и понятия не имеющая о том, кто её отец. Он воспитан и скромен, она же непосредственна до бесцеремонности. Действительно, что у них может быть общего? Разве что умение дружить.


На развалинах третьего рейха, или Маятник войны

Аннотация издательства: В своих воспоминаниях Георгий Афанасьевич Литвин рассказывает о событиях и явлениях, свидетелем и участником которых ему довелось быть. Он, солдат Великой Отечественной, многое видел и пережил. Недаром его грудь украшена орденами Славы. Автор размышляет о причинах военных неудач нашей армии и о победе, которая, абсолютно закономерно, досталась нашему народу и его доблестной армии. Автор много внимания уделяет разоблачению тайных сил мировой Закулисы, которая постоянно на протяжении многих веков противопоставляет друг другу две крупнейшие европейские нации немцев и русских.


Путешествие по спирали времени

Нехама Мильсон известный автор, коуч и целитель. Ее добрые сказки помогают людям в разных уголках мира. Серия «Путешествия по…» включает несколько сборников целительских сказок-притч. С их помощью, читатель получает возможность проанализировать свою проблему вместе с героем, пройти с ним вместе весь путь от осознания к избавлению. Каждая сказка-притча написана о конкретном случае, но любой человек может найти в ней кусочек своей души, и получить кусочек своего исцеления.


Таинства кулинарии. Гастрономическое великолепие Античного мира

Алексис Бенуа Сойер, знаменитый английский шеф-повар французского происхождения, был величайшим новатором в кулинарии и настоящим «богом плиты». Автор нескольких кулинарных трудов, разошедшихся баснословными тиражами, эту свою книгу Сойер посвятил истории искусства приготовления еды, наполнив ее увлекательными рассказами о нравах и обычаях знаменитых гурманов, описанием роскошных пиров Античного мира и великолепных банкетов Лондона XIX века; кроме того, он представил уникальные рецепты изысканнейших блюд.


Другие книги автора
Пока жива надежда
Автор: Дарси Блейк

До трагической смерти отца Элла Дакос и не думала о том, что придется самой зарабатывать на жизнь. Она всегда имела абсолютно все, что хотела, и не замечала каких-либо изменений в привычном укладе жизни. Однако после похорон убитая горем Элла узнала ужасную новость: отец оказался банкротом. Таким образом, молодая двадцатидвухлетняя девушка оказалась выброшена на обочину жизни, как рыба на берег.Еще много разных испытаний предстоит пережить Элле, прежде чем на ее горизонте забрезжит надежда на счастье…


Верю, надеюсь, люблю…
Автор: Дарси Блейк

Луизе Стейси в этой жизни было не на кого рассчитывать. Она рано потеряла родителей, у сестры была своя семья. И девушка решила уехать из Англии в далекую Австралию, чтобы начать там новую жизнь. Вначале ей повезло: Лу нашла хорошую работу и познакомилась с Диком Уорингом. Молодые люди подружились, потом их дружба переросла в более нежные чувства. Однако завистливая коллега сумела так подтасовать факты, что Луиза потеряла и работу, и любимого человека. Но, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло…


Теория и практика
Автор: Дарси Блейк

На примере своих родителей Бет узнала, что такое супружеские измены и как развод влияет на психику ребенка. Она полна решимости создать прочную семью. Бет считает, что лучшее средство от скуки в супружеских отношениях – разнообразие в сексе, и, будучи талантливым ученым, и к этому вопросу подходит с научной точки зрения. Бет провела целое исследование на тему эротических фантазий мужчин, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине.


Упрямая соседка
Автор: Дарси Блейк

Джас Тразерн пережил тяжелую психологическую травму. Ему кажется, что будущее безотрадно, и жизнь уже не сулит ничего хорошего. Он решил поселиться в глуши на берегу океана, искренно надеясь, что там его никто не побеспокоит. Но разве мог Джас представить, что его соседкой окажется чудесная девушка Блайт Саммерфилд, которая, подобно лучу солнца, может озарить все вокруг, пробудить к новой жизни, радости, любви…