Любовь и прочие неприятности

Любовь и прочие неприятности

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Любовные романы

Цикл: Очарование

Формат: Фрагмент

Всего в книге 104 страницы. Год издания книги - 2017.

Сисси Роджерс готова на все, чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия, – даже побороться за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с действующим мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, хамом и невежей.

Предвыборная борьба в провинции – это всегда забавно. Но заинтригованным горожанам Кетл-Ноба предстоит увидеть совершенно невероятное зрелище – ведь в ходе политической битвы дикарь Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает свою мощную кампанию за то, чтобы сделать Сисси не мэром, а первой леди городка…

Читать онлайн Любовь и прочие неприятности


Kieran Kramer

TROUBLE WHEN YOU WALKED IN

Печатается с разрешения издательства St. Martin’s Press, LLC

и литературного агентства Nova Littera.

Серия «Очарование» основана в 1996 году

© Kieran Kramer, 2015

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Глава 1

Если очень красивый мужчина повышает голос в библиотеке, где в данный момент находятся лишь библиотекарь, пожилая леди с проблемным слухом да пышно разодетый манекен в образе королевы, имеет ли это значение? Для помешанной на стереотипах Сисси Роджерс – да. Она считала, что библиотекарь вообще не должен задавать себе подобных вопросов, а просто шикнуть на крикуна, как бы он ни был хорош собой. Это ее работа, даже если шум поднимает сам Бун Бреддок, местный мэр, тренер футбольной команды и первый красавец в городе.

Сисси как раз отыскала для миссис Хатлбери нужное крупноформатное издание, когда входная дверь библиотеки Кетл-Ноба распахнулась и пространство заполонил громкий женский смех – фальшивый, приукрашенный драматическим вздохом.

От раздражения Сисси ощутила на коже легкое покалывание. Во всей Северной Каролине так смеяться могла только Джанель Монтгомери.

– Бун Бреддок! – услышала Сисси ее приветствие. – Ой, прекрати! Прекрати сейчас же!

Что именно Джанель просит его прекратить? Целовать ее? Или выглядеть так, что любая женщина при виде его теряет способность здраво мыслить?

– Ну и где библиотекарь? – прозвучал грубоватый и рассерженный голос Бреддока.

Раньше он никогда не посещал библиотеку. Ни разу. И сейчас явился сюда только с одной целью – найти Сисси.

Сисси задержала дыхание, ладони ее вспотели, а внизу живота, вопреки желанию, зародился огонек волнения. Внезапно миссис Хатлбери взяла ее за руку и сказала:

– Я слышала, что этих двоих застукали средь бела дня на берегу Фрейзера. Говорят, они ненасытны, как кролики. – Пожилая дама говорила громко, прямо на ухо Сисси. – Но шеф Скотти поставил их на место, и правильно сделал. Молодец.

– Ненавижу мэров, – прошептала в ответ Сисси. Проблемы в личной жизни сделали ее очень раздражительной. – Они все считают, что законы писаны не для них.

Она бы и сама не прочь заняться сексом на озере, но только не с Буном, который и имени-то ее скорее всего не помнит. Вот с мистером Дарси – другое дело. Как же жаль, что он всего лишь герой романа. Впрочем, может, если разодеть Буна как Дарси, то…

Глупости. Между ними нет ничего общего.

– Да, имеется за политиками такой грешок, – согласилась миссис Хатлбери, растягивая слова на манер выходцев из Грейт-Смоки-Маунтин.

– За мэрами в особенности.

Речь Сисси тоже украшал легкий южный акцент. Но так как мать ее была родом из Вермонта, то по говору Сисси немного выделялась среди остальных жителей Кетл-Ноба.

Сисси знала, что ведет себя глупо, но ей было все равно. Для Буна и Джанель она всегда создавала массу мелких неприятностей, но это доставляло ей огромное удовольствие, так что она не могла взять себя в руки и оставить их в покое.

С такой же охотой, например, едят вкусный попкорн, не в силах остановиться, даже если желудок давно переполнен.

– Дорогая, ты ведь ненавидишь далеко не всех мэров, не так ли?

Этот вопрос миссис Хатлбери задала очень деликатно, словно боясь обидеть молодую собеседницу. Она опасалась, что Сисси такая же ранимая, как ее бабушка Нана Роджерс, которую в действительности не волновало совершенно ничего. Она заправляла местным театром – и этим все сказано: творческие люди как минимум безумны.

– Нет. – Сисси изобразила подобие улыбки и попыталась усмехнуться. – Конечно, нет. К его деду ненависти я не испытываю. Он раздавал отличные сладости на Рождество. Неудивительно, что горожане проголосовали за Буна, – он вернул традиции, введенные его дедом.

– Да, то была прекрасная традиция, – тихо проговорила миссис Хатлбери. – Вероятно, поэтому Бреддок продержался на посту мэра Кетл-Ноба почти шестьдесят лет, за исключением того короткого периода, когда мэром был некий джентльмен, чье имя все давно забыли, на праздники раздававший потрескавшиеся мятные леденцы.

После короткой паузы она спросила:

– Уверена, что ты в порядке, милая?

– Мне… мне требуется кофеин, а библиотечный кофейник сломался.

А еще ей требовался мужчина, и определенно причина ее раздражительности заключалась в последовавшем за личными неурядицами гормональном сбое.

– Не исключаю, что во всем виновна Джанель: она любому действует на нервы, – задумчиво изрекла миссис Хатлбери. – А в последние дни эта девица превосходит саму себя. Но Бун тут ни при чем. Мы рады, что именно он стал нашим мэром, правда?

Сисси покраснела.

– Он… э… вполне пригоден на роль слуги народа.

Но перед ее взором возникал Бун в своих любимых джинсах. Она воображала, как он опускает руку ниже, хватает пальцами собачку на молнии и дергает вниз, представляя ей куда более интересный вид. В этом отношении он был куда более чем пригоден. Тем ясным днем Сисси не повезло, поэтому ее до сих пор преследует вышеописанный образ, однако она радовалась по крайней мере тому, что видела это через солнцезащитные очки.

– Пригоден? – Миссис Хатлбери приоткрыла рот от изумления. – Да одна только его улыбка освещает любое место, где бы он ни появился! Никогда не забуду, что его прапрапрапрапрапрадедушка…


С этой книгой читают
Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…


Юная жена
Автор: Майя Бэнкс

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Сладкая расплата

Пора.Зло безумствует, и милая Анна Уитт под его прицелом. Никто не знает, когда и как ударят Князья, но Анна и ее союзники-нефилимы сделают все возможное, чтобы избавить землю от демонов и их гнетущего влияния.Ставки высоки как никогда, и Анна уверена, что живущая в ней любовь придаст ей сил, а не станет обузой. Однако попытки защитить тех, кого любит, пока она спасается бегством и борется с демоническими силами, оказываются опасны – особенно, когда сменяются маски, а доверие мимолетно. Когда Князь Вожделения отправляет самую большую любовь Анны, Кайдена Роу, противостоять ей, Анна должна решить, чем она готова рискнуть.В самой чувственной и быстро развивающейся части трилогии "Сладкая Расплата", все любимые нефы в последний раз соберутся вместе, чтобы бороться за свободу.


Мужчины, за которых я не вышла замуж

Мужчины, за которых Хэлли Лоуренс Пирпонт когда-то не вышла замуж… Быть может, теперь, когда ее брак рухнул, не поздно попробовать пойти по второму кругу?Но на ком же остановить внимание? Гуру экзотической секты, давно сменивший сексуальную ориентацию, отпадает сразу. Преуспевающий бизнесмен? Возможно, неплохой вариант. Но он занимает «всего-то» 225-е место в списке самых богатых людей планеты…А если выбрать чертовски сексуального специалиста по подводным съемкам?Кто из мужчин, за которых Хэлли в свое время не вышла замуж, подойдет ей сейчас?


Дымчатый силуэт тебя

Новенький баскетболист в университете произвёл на Софию особое впечатление. Да и Дашке он приглянулся. Что делать, когда у тебя проблемы с историей, а до экзамена осталось меньше месяца? Сероглазый и самоуверенный парень с непростым характером совершенно неожиданно предлагает девушке помощь. София даже не подумала, каковы будут последствия после её согласия… жизнь часто преподносит нам сюрпризы и почти всегда право выбора, и если выбор уже сделан, готовься получить самый главный подарок, который перевернёт твою жизнь навсегда.


Практически нормальная жизнь
Автор: Триш Доллер

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.   Триш Доллер Практически нормальная жизнь   Оригинальное название: "Something Like Normal" Trish Doller Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style       Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!   Аннотация: Вернувшись домой после первой командировки в Афганистан, Трэвис обнаруживает своих родителей на грани развода.


Подарки ревности

Когда Марго повстречала Германа, она думала, что он идеально ей подходит. К тому же парень отлично вписывался в ее новую жизнь: институт, неординарные друзья, интересные увлечения. Вот только настоящих чувств девушка так и не смогла испытать, а Герман оказался прекрасным другом, но не ее второй половинкой. В вихре большого города Марго не заметила, как позабыла саму себя. Но любовь всегда права, и когда судьба свела Марго с Емельяном, девушка по-настоящему влюбилась, а весь ее мир перевернулся с ног на голову.



Книжник. Сладкая месть

Происходит что-то страшное. На протяжении последних трёх месяцев бесследно исчезают главные и ведущие редакторы крупных издательств, специализирующихся на выпуске фантастической и приключенческой литературы. Санкт-Петербург, Москва, Нижний Новгород, Киев, Берлин, Гамбург, Тель-Авив.Сегодня пришла информация, что похищение известного книжного магната зафиксировано и в Нью-Йорке…Что происходит, господа и дамы? Куда катится наш безумный, призрачный и странный Мир?


Поднимите мне веки

Нелегко изменить мир Cредневековья, который злобно огрызается и, отчаянно сопротивляясь, готов на все, чтобы повернуть в свое прежнее русло. Но Федор поклялся не оставлять своего тезку, царевича Федора Годунова, а отступать от своего слова он не привык и потому вновь и вновь упрямо бросается в неистовую круговерть событий, бесстрашно принимая на себя все удары, предназначенные другу. К тому же в защите нуждается и первая красавица на Руси – царевна Ксения, в которую Федор влюблен. И бесполезно твердить себе, что она – невеста Квентина Дугласа, который тоже друг.



Рассказы

Проза известного автора.


Другие книги автора
Желанная награда

Немыслимое пари в знаменитом лондонском клубе холостяков! Тот, кто представит на суд клуба самую восхитительную любовницу, останется свободным от уз брака на целый год, — проигравший же обязан будет жениться. Лорда Гарри Тремора бросила очередная содержанка, и он вынужден просить леди Фэрбенкс, которую терпеть не может, сыграть роль его любовницы.


По велению сердца

Светский лев Финн Латтимор когда-то вскружил голову юной Марше Шервуд, обесчестил — и уехал, обвинив в разрыве старшего брата, графа Дункана.Отныне в свете ей нет места, на замужество нечего и рассчитывать, и остается лишь один путь — стать учительницей в частной школе для девочек.Однако через несколько лет Марша возвращается из добровольного изгнания в Лондон. Там она неожиданно встречает Дункана Латтимора — главного виновника ее невзгод.Но почему граф упорно преследует девушку, ухаживает, привлекает ее внимание? Неужели он решил погубить бедняжку окончательно? А что, если этот негодяй на самом деле благородный и честный человек, влюбленный со всей силой страсти?…


Мой граф

В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?..


Герцоги налево, князья направо

Леди Поппи Смит-Барнс не желает выходить замуж и, чтобы избавиться от навязчивых поклонников, выдумывает себе жениха! Например, пусть это будет совершенный в своем великолепии герцог Драммонд — чем плохо?Все идет просто отлично, пока на пороге Поппи не объявляется… обаятельный сероглазый красавец Николас, он же герцог Драммонд. Причем настоящий, а не вымышленный. И требует вполне реальной помолвки, а в скором времени и свадьбы.Более того, юная леди даже не подозревает, что Николас — тайный агент Британской короны, и знакомство с ним сулит головокружительные приключения и пылкую, безумную страсть…


Поделиться мнением о книге