Лисичка и зайчик

Лисичка и зайчик

Авторы:

Жанры: Классическая проза, Сказка

Цикл: Русская сказка

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

— писатель, журналист, историк, театровед, коллекционер, редактор отдела газеты «Правительственный вестник».

Читать онлайн Лисичка и зайчик



Жили-были лисичка и зайчик. У лисички был дом ледяной, а у зайчика лубяной.

Пришла весна-красна; растаял лисичкин дом. Куда лисе деться? Вот приходит она к зайчику и говорит:

— Куманек, а куманек! Пусти переночевать!

— Да у меня изба тесна.

— Ничего, куманек: я хоть на лавочке лягу.

— Ну, ночуй.

Приходит другая ночь, лиса опять просится:

— Пусти, куманек, переночевать.

— Кума, у меня изба тесна.

— Да я хоть на порожек лягу.

— Ну уж ночуй.

Переночевала лиса у зайчика. А как пришла третья ночь, она и выгнала его из дому.

Сел заинька под елочку и плачет:

«Куда заиньке деваться?
Соломкой закрыться,
Сенцом позатруситься?»

Шел мимо волк, увидал заинькины слезы:

— О чем ты, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать, не горевать? У лисички был дом ледяной, а у меня лубяной. Пришла весна-красна, растаял лисичкин дом. Она пришла и выгнала меня.

— Пойдем, зайчик, я ее выгоню.

Пришли к зайкиному дому. Волк как закричит:

— Лиса! вон пошла!

А она оттуда:

— Погоди-ка, я косарик-то возьму, да тебе голову ссеку!

Испугались волк с зайцем, пошли назад. Зайчик сел под елочку и заплакал:

«Куда заиньке деваться?
Соломкой закрыться,
Сенцом позатруситься?»

Шел мимо медведь, увидал зайкины слезы, спрашивает:

— О чем ты, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать, не горевать? У лисички был дом ледяной, а у меня лубяной. Пришла весна-красна, растаял у лисы дом. Она пришла и выгнала меня.

— Пойдем, я ее саму выгоню.

— Ой, пострашней тебя выгоняли, да не смогли выгнать.

— Пойдем, говорю!

— Да ну уж, пойдем.

Пришли они к зайкиному дому. Медведь зарычал:

— Лиса! вон пошла! Топор за поясом!

А она оттуда:

— Погоди-ка, я сама топорик возьму, да тебе голову срублю!

Медведь испугался, побежал и ногу сломал. А зайчик сел под елочку и опять заплакал:

«Куда заиньке деваться?
Соломкой закрыться,
Сенцом позатруситься?»

Идет мимо петушок:

— Кукареку! О чем ты, зайчик, плачешь?

— Как мне не плакать, не горевать? У лисички был дом ледяной, а у меня лубяной. Пришла весна-красна, у лисы дом и растаял. Она пришла да и выгнала меня.

— Так пойдем, я ее сам выгоню!

— Ой, нет! Пострашней тебя выгоняли, да не могли выгнать!

— Пойдем, я-то выгоню!

— Ну, пойдем.

Пришли к зайкиному дому. Петух как захлопает крыльями, как закричит:

— Лиса, вон пошла! Топор за поясом, косы до полу!

— Погодите, я кафтанчик одену, да пирожки из печки выну.

А сама только схватила кафтан и пустилась бежать, а пироги забыла.

А петушок с зайкой стали жить, поживать, да добра наживать. И сейчас живут да хлеб жуют.


1913


С этой книгой читают
Сказки Орловской губернии
Жанр: Сказка

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Тевье-молочник. Повести и рассказы

В книгу еврейского писателя Шолом-Алейхема (1859–1916) вошли повесть "Тевье-молочник" о том, как бедняк, обремененный семьей, вдруг был осчастливлен благодаря необычайному случаю, а также повести и рассказы: "Ножик", "Часы", "Не везет!", "Рябчик", "Город маленьких людей", "Родительские радости", "Заколдованный портной", "Немец", "Скрипка", "Будь я Ротшильд…", "Гимназия", "Горшок" и другие.Вступительная статья В. Финка.Составление, редакция переводов и примечания М. Беленького.Иллюстрации А. Каплана.


Кузен Понс

Романы «Кузина Бетта» и «Кузен Понс» Бальзак объединил общим названием «Бедные родственники». Совершенно разные по сюжету, эти два произведения связаны единством главной темы — губительные для человеческой личности последствия зависимого и унизительного положения бедного родственника.Трагическая судьба Понса в мире, где все подчинено стремлению к обогащению, — закономерна. Обладатель прекрасных картин становится жертвою самых грязных махинаций и подлых преступлений.


Второй силуэт женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые рубежи человеческой природы

Последняя книга Абрахама Маслоу – основателя и лидера гуманистической психологии, открывшего новые перспективы психологического понимания человека и оказавшего огромное влияние на изменение облика психологической науки во второй половине XX века. Психологам, психотерапевтам, воспитателям, представителям всех областей человекознания.


Профессия: переводчик

В данной книге в простой и доступной форме рассказывается о специфике профессии переводчика; о том, как понимает современная наука роль и функции языка как средства фиксации информации о внешнем мире и ее обмена в процессе общения; о том, как происходит процесс перевода; о его разновидностях и жанрах. Наряду с вопросами современной теории языка и перевода не меньшее внимание уделяется в книге и практической стороне деятельности переводчика. Излагаемый в книге материал иллюстрируется яркими, запоминающимисяпримерами. Предназначена переводчикам, как учебное пособие для студентов языковых учебных заведений и слушателей курсов повышения квалификации, преподавателям языковых и переводческих учебных заведений при чтении курсов "Теория и практика перевода", а также всем тем, кто интересуется и занимается переводом.


Другие книги автора
Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


При Иване Грозном

— писатель, журналист, историк, театровед, коллекционер, редактор отдела газеты «Правительственный вестник».


Сказка о золотой горе

— писатель, журналист, историк, театровед, коллекционер, редактор отдела газеты «Правительственный вестник».