Легендарные улицы Санкт-Петербурга

Легендарные улицы Санкт-Петербурга

Авторы:

Жанры: История, Путеводители

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 209 страниц. Год издания книги - 2013.

Невский проспект, Бассейная улица, Мойка, Васильевский остров, Новая Голландия… – эти имена давно уже обрели мировую известность. Но почему они появились и как раньше назывались эти и другие знаковые места Петербурга, как развивался город на Неве, как он рос, менялся и как это отразилось в названиях его улиц, проспектов, площадей, набережных – ответы на эти и другие вопросы вы можете найти в нашей книге.

Для удобства читателя статьи размещены в алфавитном порядке и часто дополнены перечнем культурных объектов. Книга написана известными краеведами, членами Топонимической комиссии Санкт-Петербурга.

Читать онлайн Легендарные улицы Санкт-Петербурга


От авторов

Эта книга об истории названий городских объектов центральной части Петербурга – улиц, площадей, островов, мостов, рек и каналов, – а через нее и об истории нашего города и страны. Мы посчитали необходимым объяснить каждое городское имя, существующее сейчас и когда-либо существовавшее раньше, и рассказать о том, что с ним связано, будь это биография человека, история местности или примечательного здания, по которому именуется улица. Мы вовсе не собирались повторять многочисленные путеводители и популярные книги о нашем городе, поэтому предпочитали сведения малоизвестные, но такие, которые, по нашему мнению, представляют несомненный интерес. При этом история каждого объекта приводится полностью, включая все его названия и изменения границ.

Необходимо помнить, что до 1836 года нумерация домов в Петербурге шла не по улицам, а по полицейским частям и участкам, и необходимости в официальных названиях не было. Поэтому в первые полтора века существования города одна и та же улица имела по нескольку, порой до тридцати, параллельных наименований. Все самостоятельные названия и все варианты, даже ошибочные, представляющие интерес, здесь приведены.

До 1850 года, как правило, присвоение наименований было стихийным и не оформлялось официальными документами. Временем появления или исчезновения топонима считается год его первого или последнего упоминания, и то же относится к изменению границ. Если же постановление (указ, решение, распоряжение) существует, то всегда дается точная дата его издания.

В период с 1849 по 1939 год планы города и адресные книги выпускались ежегодно, и изменения в топонимии города можно проследить с достаточной точностью. В XVIII веке, достоверных планов за который очень мало, основной источник – это «Санкт-Петербургские ведомости». Самый «темный» период – это, как ни странно, 1940-е и первая половина 1950-х годов, когда чуть ли не любая информация о городе считалась секретной, а между тем Ленинград менялся на глазах, особенно городские окраины. Позже подробные карты города не выпускались вплоть до начала 1990-х (туристские схемы и схемы городского транспорта не в счет), а справочники выходили от случая к случаю (шесть изданий за 35 лет), но от этого времени хотя бы сохранилось достаточное количество документов.

Улицы, площади, острова, реки и каналы даны общим списком по алфавиту в соответствии с «Реестром названий объектов городской среды», утвержденным губернатором в 2006 году, с последующими изменениями. О мостах рассказывается в статьях, посвященных соответствующей реке или каналу. Такое решение было принято, поскольку мосты одного протока часто имеют общую историю. Сведения о мостах Каменного острова следует искать в статье «Каменный остров», поскольку формальное разделение их на мосты Большого и Малого каналов лишено всякого смысла.

В этом издании мы ограничились территорией между Невой и Обводным каналом, Васильевским островом (вместе с островом Декабристов и Гаванью) и Петроградской стороной с Островами. В книгу включена также историческая часть Выборгской стороны. В конце статьи, посвященной каждой улице, приведен краткий перечень расположенных на ней достопримечательностей. Мы посчитали необходимым перечислить все здания и сооружения, включенные в официальный перечень памятников истории и культуры и в перечень вновь выявленных объектов исторической застройки города, а также некоторые объекты, не вошедшие в официальный список, но представляющие, на наш взгляд, бесспорный архитектурный или исторический интерес. Если здание или сооружение выходит на несколько улиц, то оно упоминается один раз – там, куда обращен его главный фасад. Хотя, конечно, это субъективно: к примеру, мы были вынуждены поместить Зимний дворец на Дворцовую набережную, а не на площадь – чтобы не разбивать находящийся на набережной комплекс зданий Эрмитажа.

В центре Петербурга почти каждый дом можно считать памятником, и у читателя может возникнуть вопрос: почему в список попало именно это здание, а не соседнее? Разумеется, общеизвестные памятники не требуют пояснений, но во всех неочевидных случаях мы даем краткую аннотацию. В нашем городе без изменений сохранилось не так много построек первой половины XIX, тем более XVIII века, и каждый такой дом, пусть даже самого непритязательного облика, интересен сам по себе. Но интерес представляют и многие здания более поздних эпох, даже не имеющие ярко выраженного архитектурного стиля. Когда мы пишем, что дом относится к той или иной эпохе, мы имеем в виду не время возведения стен, а именно тот период, когда он обрел свой нынешний облик. Многие постройки XVIII или начала XIX века были затем перестроены до неузнаваемости, другие, наоборот, сохранили свой внешний вид, несмотря на все перестройки, надстройки и расширения, некоторые вернули прежний облик после реставрации советского времени. Последние следует отличать от новоделов, когда полностью разобранное строение выстроили заново или же придали ему вид, который оно никогда не имело.

При подготовке книги использован архив Е. П. Хабло, переданный в Топонимическую комиссию его наследниками. Авторы благодарят: А. Б. Рыжкова – за моральную поддержку и уточнение фактов биографий отдельных личностей, В. И. Аксельрода – за предоставленные материалы по истории Петербурга, М. А. Никольскую – за создание благоприятных условий для работы, Г. В. Талалай и М. Г. Талалая – за безвозмездно переданную научную литературу из личной библиотеки, К. Бурочкина, В. Мудрова, Д. Вихорева, А. Шварева и всех участников краеведческого форума www.aroundspb.ru – за фактические поправки и оригинальные версии происхождения названий.


С этой книгой читают
Директива Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 года

В русскоязычном интернете "Планом Даллеса" обычно называются два довольно коротких текста.1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний, англоязычный источник которых нигде не указывается.2. Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г. Их обычно цитируют по книге Н.Н.Яковлева "ЦРУ против СССР"Первый фрагмент является компоновкой высказываний персонажа из романа "Вечный Зов"Второй фрагмент представляет собой тенденциозно переведенные "фигурные цитаты" из реального документа NSC 20/1.Полюбуйтесь на документ полностью.Взято с www.sakva.ru.


Предания Синих камней

Синь-камень, Александрова гора и Плещеево озеро по меньшей мере со Средневековья окружены легендами и преданиями. Часть из них вполне объяснима. Славяне ещё с языческой поры по-особому воспринимали древнее население Восточной Европы. Легенды о «финских» колдунах до сих пор живы на Русском Севере. Культ камней вообще свойствен древней традиции населения Евразии, но, возможно, именно у финно-угорских народов он развился в полной мере, и именно у них наши славянские предки переняли особо трепетное отношение к приметным и необычным валунам.Как и почему почитали священные камни? Где сегодня в России их можно увидеть и какие с ними связаны поверья и легенды? Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.


Дмитровское шоссе. Расцвет, упадок и большие надежды Дмитровского направления

Первое исследование, посвященное северному радиусу Москвы, ведущему к подмосковному городу Дмитрову. Радиус не пользуется особой популярностью путеводителей по Москве и среди всех московских магистралей выделяется своей нелегкой судьбой и удивительным обилием громких катастроф. Помимо рассказа об истории и застройке улиц, составляющих северный радиус, в книге затрагиваются проблемы современного состояния города, оцениваются удачи и просчеты ведущейся реконструкции.


Император Лициний на переломе эпох

В работе изучается до настоящего времени мало исследованная деятельность императора восточной части Римской империи Лициния (308–324 гг.) на начальном этапе исторического перелома: перехода от языческой государственности к христианской, от Античности к Средневековью. Рассмотрены религиозная политика Лициния и две войны с императором Константином I Великим.Книга может быть полезна специалистам, а также широкому кругу читателей.


О современных методах исследования греческих и русских документов XVII века. Критические заметки

Работа Б. Л. Фонкича посвящена критике некоторых появившихся в последние годы исследований греческих и русских документов XVII в., представляющих собой важнейшие источники по истории греческо-русских связей укатанного времени. Эти исследования принадлежат В. Г. Ченцовой и Л. А. Тимошиной, поставившим перед собой задачу пересмотра результатов изучения отношений России и Христианского Востока, полученных русской наукой двух последних столетий. Работы этих авторов основаны прежде всего на палеографическом анализе греческих и (отчасти) русских документов преимущественно московских хранилищ, а также на новом изучении русских документальных материалов по истории просвещения России в XVII в.


Проект польского восстания, подписанный Мерославским и найденный у графа Андрея Замойского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бояре Романовы в Великой Смуте

Смутное время.Один из самых трагических, своеобразных и интересных периодов истории нашей страны. Время, о котором ходит множество легенд и мифов.Но каким было Смутное время не в легендах, а в реальности?Что на самом деле происходило в России в начале XVII столетия?Кто стоял у истоков Смуты?Кто пытался ею воспользоваться – и кто в этом преуспел?И наконец, как удалось боярскому клану Романовых, ранее не игравшему особой роли в истории, на изломе Смутного времени основать новую правящую династию?


Персидские ночи
Автор: Райдо Витич

Любовь, как призрак, не к каждому приходит.


Игра престолов. В мире Льда и Пламени

К ПЯТОМУ СЕЗОНУ «ИГРЫ ПРЕСТОЛОВ»Культовый сериал «Игра престолов», созданный по мотивам серии романов «Песнь Льда и Пламени», стартовал в 2011 году. Вот уже пять лет он собирает многомиллионную аудиторию, не сходя с первых строчек всевозможных рейтингов.За годы работы вселенная Джорджа Мартина выросла. Многие ее тайны неведомы даже самому создателю мира Льда и Пламени. Как-то Мартин признался, что знает лишь семь слов дотракийского языка, обронив с улыбкой: «Когда мне потребуется восьмое, я его придумаю».


Страшный Суд. Апокалипсис наших дней

Со всего Киева сходятся накануне Вальпургиевой ночи на Лысую Гору люди и нелюди. Безумный инквизитор отправляется сюда, чтобы очистить её от всякой нечисти и изгнать бесов из ведьм. Молодые ведьмы приходят сюда, чтобы узнать свою судьбу и вскоре с ужасом узнают, что их ожидает. Ведьмы постарше замечают на горе иных существ. Те в ожидании пришествия высоких гостей зачищают территорию, изгоняя всех посторонних. Двое избранных становятся невольными свидетелями Страшного Суда.


Другие книги автора
Откуда приходят названия

Не всякий взрослый и даже весьма образованный человек знает, что такое «топонимика». А ведь топонимика окружает нас с первых дней жизни. Где бы мы ни родились, ни жили – в городе, в деревне или даже где-то на выселках, – повсюду нас окружают названия. Город, район, деревня, поселок, улица, озеро, река, урочище… А ведь есть еще и народные названия, которые не всегда наносятся на карту, но бытуют в обиходе. Вот это все и есть топонимика.Книга сотрудников Топонимической комиссии Санкт-Петербурга А.Г. Владимировича и А.Д.


Петербург в названиях улиц

Эта книга повествует об истории названий улиц, площадей, островов, мостов, рек и каналов Петербурга – а через нее и об истории нашего города и страны, поскольку она отразилась в этих названиях. Авторы объясняют происхождение каждого городского имени – существующего сейчас и когда-либо существовавшего раньше – кроме тех, которые объяснения не требуют, и рассказывают о том, что с ним связано, будь это биография человека, история местности или примечательного здания, по которому именуется улица.Авторы – краеведы, члены топонимической комиссии Петербурга.


Поделиться мнением о книге