Ласковый огонь

Ласковый огонь

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Панорама романов о любви

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2011.

Красавице Сильвии довелось пережить немало злоключений и разочарований. Пожар, случившийся в родительском доме накануне ее свадьбы, едва не стоил ей жизни. Жених, по нелепой случайности решивший, что огонь лишил его невесту красоты, трусливо сбежал. Сильвия больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Оскара. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений и чудесных открытий…

Читать онлайн Ласковый огонь


1

Сильвия проснулась от голоса стюардессы, с дежурным обаянием объявившей о посадке и необходимости пристегнуть ремни. Самолет Берлин — Сидней прибыл наконец в пункт назначения. Она с наслаждением подумала о том, что совсем скоро можно будет пройтись, дать работу ногам, буквально онемевшим от столь длительного перелета. Еще никогда она не совершала такого грандиозного путешествия и поэтому не знала, что вынужденная неподвижность может быть настолько мучительной. Ей, обожавшей танцы, пешие прогулки и плавание, просидеть в этом дурацком кресле столько часов подряд!

Достав из сумочки маленькое овальное зеркало, Сильвия бросила быстрый взгляд на свое отражение. В целом то, что она увидела, вполне ее удовлетворило. Ясный взгляд широко распахнутых зеленовато-серых глаз в обрамлении угольно-черных, густых ресниц, небольшой, слегка вздернутый нос, изящный рисунок высоких скул, четко очерченный упрямый подбородок… Недавний сон не оставил отпечатка на этом нежном, отражавшем малейшее движение души и смену настроений лице. Разве что румянец на щеках разгорелся чуть ярче обычного. Впрочем, это могло быть от волнения, вполне объяснимого для девушки двадцати двух лет, оказавшейся впервые в незнакомой стране и так далеко от дома.

Стюардесса, стройная брюнетка лет двадцати пяти, продолжала любезно вешать о том, что за бортом плюс тридцать пять по Цельсию, и советовала пассажирам спрятать теплые вещи подальше за ненадобностью.

Сильвия припудривала лицо, когда мягкий толчок подсказал ей, что шасси самолета встретилось со взлетно-посадочной полосой. Рука со спонжиком, производившая мелкие реставрационные работы по ликвидации нежелательного блеска в области носа, скользнула вверх, оставив белый след на ее темных шелковистых волосах.

А вот вам и легкая преждевременная седина, усмехнулась про себя Сильвия и изящным щелчком пальцев стряхнула след пудры с челки.

К счастью, яркая внешность позволяла ей почти не пользоваться декоративной косметикой. Спасибо генам, которыми она обязана своим родителям. Алебастровая кожа и светлые глаза достались ей от матери-немки. Роскошными ресницами и волосами цвета воронова крыла наградил дочку отец-турок. Кстати, глаза Сильвии обладали удивительным свойством менять цвет в зависимости от обстановки, освещения и даже настроения. Они могли казаться голубыми под открытым небом в ясную погоду. Становились зеленоватыми, как сейчас, в помещении. Превращались в графитово-серые, если у Сильвии было скверно на душе.

К самолету подали трап, и стюардесса с милой улыбкой начала руководить высадкой пассажиров.

Сильвия едва заметным движением сбросила с плеч тонкую кофточку из розовой шерсти и, ловко сложив ее, спрятала в свою белую кожаную сумку, казавшуюся совсем небольшой, но на деле весьма вместительную. Теперь на ней была лишь белая облегающая футболка и джинсы. Наряд самый простой, но выгодно подчеркивавший все достоинства фигуры — высокую грудь совершенной формы, плавный переход от тонкой талии к округлым точеным бедрам, длинные стройные ноги.

— Боже, какая жара! — воскликнула она, ступив на раскаленный солнцем асфальт.

— А чего вы хотели? — отозвалась на родном немецком спустившаяся с трапа пожилая дама в белой панаме. — Середина декабря здесь разгар лета. В Австралии, знаете ли, все наоборот.

Хорошо еще, что в автобусе, который повез пассажиров к зданию аэропорта, работал кондиционер.

Дама в панаме приземлилась в кресло рядом с Сильвией, продолжая без умолку болтать.

— Деточка, вы сами из Берлина?

Сильвия утвердительно кивнула, пояснив, что впервые приехала в Австралию и от этого немного растеряна.

— О, вам нечего бояться. — Дама округлила небесно-голубые глаза, смотревшиеся несколько чужеродно на ее круглом и полноватом лице, покрытом мелкими морщинками. — Я тоже из Берлина и уже третий раз прилетаю сюда в гости к племяннику. Это дивный край, скажу и вам. Природа совсем не похожа на европейскую — такое буйство красок и растений… А население Австралии очень малочисленно в сравнении с размерами материка. И преступность здесь крайне низкая. Так что вы можете быть совершенно спокойны относительно вашей безопасности. Вот жара — это действительно стихийное бедствие. Особенно для людей чувствительных, вроде меня. Одна надежда на кондиционеры. В доме моего племянника прекрасные кондиционеры. Знаете, у меня замечательный племянник, я, можно сказать, вырастила его, так как моя сестра Габи умерла, когда мальчику было всего тринадцать лет. Кстати, меня зовут Анна. А вас?

— Я Сильвия, — улыбнулась девушка. — Сильвия Кемаль. Приехала сюда по приглашению подруги по колледжу, она вышла замуж за местного парня.

— О, как приятно встретить в чужом краю землячку, — снова защебетала Анна. — Я очень общительна и всегда страдаю, если не с кем перемолвиться словом. А соседка в самолете мне попалась невероятно чопорная. Когда я попыталась к ней обратиться, она что-то пробормотала себе под нос и подчеркнуто отвернулась к иллюминатору, будто могла увидеть там что-то, кроме кусочка неба и облаков.

При этом Анна так комично вздохнула и развела пухлыми ручками, что Сильвия не выдержала и прыснула от смеха.


С этой книгой читают
Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Вспышка страсти

У рыжеволосой и решительной Джери Галифакс была совершенно не женская профессия — частный детектив. Не самое удачное поприще, чтобы обрести счастье в любви. Но у судьбы свои капризы. Однажды в агентстве Джери появляется загадочный Коннер Фаррен, который просит установить наблюдение… за ним самим. Столь странное задание неожиданно оборачивается взаимной страстью…


Обезьяна
Автор: Стивен Кинг

Мерзкая игрушечная обезьяна с двумя медными оркестровыми тарелками долгие годы пролежала на чердаке одной семьи, пока дети не нашли её. Сначала им показалось, что механизм обезьяны сломан и она не работает, но потом оказалось, что она сама решает, когда ей бить в тарелки. Ну и пусть бы себе била, да беда в том, что каждый раз после этого кто-то умирал — или из членов семьи, или из их друзей и знакомых. Но любому терпению рано или поздно приходит конец…


Отражение смерти
Автор: Стивен Кинг

Зеркала великого Де Ивера всегда поражали своей реалистичностью, легкое увеличение давало чуть искажающий эффект, почти четвертое измерение картины, приобретающей необычайную глубину и выразительность…Одно из немногих сохранившихся зеркал мастера отыскалось в частном музее, но, пережив покушение и став причиной не одной смерти, оно приобрело дурную славу…


Любви все роботы покорны

Что будет с миром, где покупают любовь и продают мечты? Можно ли одинаково сильно любить двоих? Что будет платой за исполнение желаний – тело, душа? Может боль быть желанной? Мрачное и прекрасное, смешное и странное – все смешалось в палитре страстей, пороков и затаенных желаний. Мир многогранен, и не сосчитать вариантов того, что возможно. И эльфийка задорно подмигивает орку. Среброволосая дева целует губы мраморного бога, демон покоряется смертному, и вовсе не бесстрастно наблюдает за утехами людей электронное око робота…Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Евгений Лукин, Далия Трускиновская, Игорь Минаков, Максим Хорсун и другие в неожиданном и провокационном сборнике русской эротической фантастики!


Записки футбольного комментатора

Как репортер и комментатор Георгий Черданцев побывал во многих странах и на многих турнирах, ему довелось общаться с футбольными звездами первой величины.Сколько невероятных историй — порой смешных, порой не очень — происходили и происходят в жизни футбольного комментатора! Чего только стоит один чемпионат Европы 2008 года, где произошла удивительная победа России в матче со сборной Голландии! Репортаж об этом матче разошелся в народе на цитаты, а различные варианты видео нарезок этого матча с комментариями Георгия Черданцева собрали сотни тысяч просмотров.