Кто мог такое предположить?

Кто мог такое предположить?

Авторы:

Жанр: Короткие любовные романы

Цикл: Любовный роман №471

Формат: Полный

Всего в книге 37 страниц. Год издания книги - 2001.

Кто мог предположить, что все так повернется? Бритни, не успевшая скрыться от назойливого Стивена, вынуждена терпеть его в замкнутом пространстве лифта. Больше того, ей пришлось заявить в ответ на его приглашение пообедать, что она проводит день в компании любимого мужчины — Джареда Круза… Бритни и не подозревала, что этот «любимый мужчина» едет с ними в одном лифте, — ведь она его ни разу не видела!

Читать онлайн Кто мог такое предположить?


Глава первая

У Бритни Келлехер было два пути: либо игнорировать Стива Уилберсона, либо грубить ему.

Она уже пыталась прятаться от него, но это лишь ставило ее в глупое положение. Так было и сейчас. Бритни пряталась за выставленной в витрине индейской керамической посудой. Глянув на продавщицу, взиравшую на нее с удивлением, Бритни заставила себя улыбнуться.

— Симпатичные вещицы, — сказала она, стараясь делать вид, что ее интересует посуда, и кивнула на низкий кувшин с ручкой в виде головы орла. — А вот эта — особенно красива.

— Да-да, — ответила, смутившись, продавщица. — У нас есть несколько произведений этого мастера. Он очень талантлив.

Бритни вновь кивнула.

— Я вижу.

Когда продавщица отвернулась, Бритни приподнялась из «укрытия» и выглянула в окно.

Черт! Стив все еще стоял на улице, привлекая внимание прохожих не только рыжими волосами, но и сердитым выражением слишком красивого лица. Люди, оказавшись рядом с ним, замедляли шаг и с подозрением оглядывались вокруг.

Бритни раздраженно сжала губы. Как только ее угораздило попасться ему на глаза сегодня! Он шел за ней по следу, как ищейка, зная, что она постарается ускользнуть от него, затерявшись в одном из маленьких магазинчиков вдоль Бартлет-авеню. Теперь Стив стоял посреди тротуара и просматривал улицу, подобно полицейскому, выслеживающему преступника.

Несомненно, в его представлении Бритни таковой и была, ибо посмела отказаться от его предложений. Сначала Бритни решила, что Стив шутит. Ведь его жена Лорен была ее подругой. Вернее, она была давней подругой сестры Бритни — Ребекки. Бритни знала Стива уже несколько лет и всегда считала его приятным человеком. Но с недавних пор он стал относиться к ней слишком фамильярно.

Преследование Стива вызвало у Бритни недоумение. Сначала она приняла его за шутку, но вскоре поняла, что Стив вовсе не шутил. Догадавшись о его истинном намерении, Бритни избегала оставаться с ним наедине или даже в небольшой компании. Она никогда не отвечала на его телефонные звонки, а теперь, прежде чем поднять трубку, смотрела на номер, появлявшийся на определителе. Даже ее семья заметила столь странное поведение. Бритни просила Стива оставить ее в покое, но этот идиот вбил себе в голову, что она разыгрывает из себя скромницу и недотрогу, чтобы разогреть его еще сильнее.

Бритни не стала угрожать ему тем, что расскажет обо всем жене. Он слишком хорошо знал ее, чтобы в это поверить. Стив был уверен, что Бритни не причинит боль Лорен, этой милой женщине с щедрой душой. Вероятно, за семь лет супружеской жизни бедняжка Лорен уже успела и сама все понять про своего муженька. Бритни могла бы попросить Клея, мужа своей сестры, поговорить со Стивом, но у Клея сейчас и своих проблем хватало. Они с Бекки начинали свое собственное дело, и Клей с трудом выкраивал время даже для тренировок футбольной команды сына. Кроме того, нельзя же постоянно надеяться на то, что семья решит за нее все ее проблемы. Она теперь взрослый человек, у нее есть профессия. Пора становиться самостоятельной. Даже в личной жизни.

Бритни внимательно наблюдала за Стивом, выжидая удобный момент. Когда он повернулся к ней спиной, она тут же прошмыгнула от витрины в угол, где висели мексиканские пончо, майки и кожаные куртки. Стараясь оставаться незамеченной, но при этом не сводя глаз со Стива, Бритни сделала вид, будто разглядывает кожаную куртку.

Нет, остаться незамеченной ей не удастся. Она не была похожа на туристку, которая в погожий осенний день заглянула в магазин сувениров. Ради сегодняшней очень ответственной встречи, от которой зависело ее будущее, Бритни надела темно-синий костюм. Правда, он был не ее, а сестры Бекки. В нем она чувствовала себя гораздо увереннее, несмотря на то что юбка оказалась немного коротковата. Узкий кружевной кант, которым был отделан жакет, придавал костюму мягкость и элегантность. Но если Бритни, прячась от Стива по магазинам, не дай Бог, испачкает этот костюм, то ей несдобровать. Ребекка этого не простит.

А между тем до встречи остается… Она посмотрела на часы и ужаснулась. Пятнадцать минут! Нельзя терять ни секунды. Необходимо уйти отсюда как можно скорее и как можно незаметнее. Но разве реально остаться незамеченной высокой яркой блондинке? Разве жирафа можно не заметить?

Она вновь выглянула на улицу. Стива не было видно. Эту возможность нельзя упускать. Бритни кивнула продавщице, которая явно не скрывала своего желания отделаться от странной посетительницы, и ринулась к двери. Еще раз выглянув на улицу, она увидела, что Стив смотрит в противоположном направлении.

Метнувшись к нужному зданию, находящемуся неподалеку, Бритни еще раз оглянулась. Офис, где была назначена встреча, располагался на четвертом этаже. Если она поспешит, то успеет скрыться в лифте прежде, чем Стив заметит ее. А если Бритни к тому же повезет, то преследователь уйдет, пока она будет беседовать с Джаредом Крузом.

— Бритни! Эй, подожди! — крикнул Стив. За спиной Бритни раздались его торопливые шаги.

Сделав вид, что не слышит его, Бритни открыла массивную дверь с матовым стеклом, вошла в холл и очень быстро направилась к лифту по розовому мрамору пола. Когда дверь лифта открылась, Бритни крикнула:


С этой книгой читают
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство Куинн
Автор: Джуди Линд

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


Сердце, молчи
Автор: Лилиан Пик

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Семья навеки
Автор: Энн Питерс

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сострадание как источник счастья
Жанр: Буддизм

Ноттингем, Англия, 24 мая 2008Записал и отредактировал Александр БерзинОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/advanced_scope/bodhichitta/compassion_source_happiness.html.


Сострадание и личность. Мировое сообщество и необходимость всеобщей ответственности

Перевод двух книг:Compassion and IndividualThe Global Community and the Need for Universal ResponsibilityИздание подготовлено Центром тибетской культуры и информации, г. Москва***Один великий вопрос лежит в основе нашего опыта независимо от того, думаем мы о нем сознательно или нет. Что является целью жизни? Я размышлял над этим и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде на то, что они могут быть непосредственно полезны для тех, кто с ними ознакомится.***Близится к концу двадцатый век, и мы понимаем, что мир стал меньше и что люди всего мира почти объединились в одно сообщество.


Одиночество

Наверное, нет такого человека, который был бы незнаком с одиночеством.Для кого-то оно желанно, но для большинства – сущее наказание. Наказание? Психолог Ольга Красникова в своей книге помогает разобраться в том, как относиться к одиночеству, где искать его причины – снаружи или внутри, как преодолеть его, не обманывая себя. Одиночество в горе и в радости, в болезни и при виде чужого счастья, одиночество «белой вороны», чужака-иностранца и даже гения, «одиночество вдвоем» – все они имеют свои особенности, которые Ольга Красникова анализирует на основе своей консультационной практики.Если же вы не одиноки, книга поможет определиться в отношении к чужому одиночеству: не предлагая «пошаговой инструкции», психолог все же может надоумить, чем можно помочь или, во всяком случае, как не навредить страдающему человеку.


Тридцать три несчастья, или Как стать ЭНЖеком
Жанр: Фэнтези

Так как же быть счастливым ВОПРЕКИ? Или когда плохое настроение? Или когда собака соседа у порога нагадила? Учитесь быть счастливым ВОПРЕКИ всем несчастьям – даже при плохом настроении! Помогает!


Другие книги автора
Два купидона

Кэрри в день венчания осталась у алтаря одна: Роберт предал ее. Убитая горем, она бежит из родного городка. Дорога приводит ее в дом, где она обретает счастье.


Последний шанс

Полтора года назад Ребекка Сондерс твердо решила, что развод разрешит все проблемы: уж лучше остаться одной с маленьким сыном, чем эти вечные словесные баталии, сопровождавшие их совместную жизнь с Клеем. И вот, когда она вознамерилась снова выйти замуж, в ее планы вмешался рок: неожиданная авария, в результате которой Клей и ее сын Джимми оказываются в больнице… Там, на больничной койке, бывший муж решает вновь жениться на своей бывшей жене. Что это — посттравматический бред? Упрямство отвергнутого мужа? Или последний шанс?..


Повод для встреч

Убежденный холостяк Люк Фаради упрямо отвергает любую помощь, и особенно если ее предлагает женщина. Но Шеннон Келлер, стремясь преодолеть отчужденность Люка, все-таки находит способ сблизиться с ним.


Белые розы Аризоны

Они встретились на автобусной станции. Он — владелец ранчо в Аризоне, она — изнеженная городская девушка в дорогом наряде. Вопреки здравому смыслу он нанимает ее в прислуги.И с этой самой минуты жизнь обоих резко меняется.