Ее отец сделал это снова…
Кейра Дин Тейлор повернула красный «шевроле» и наконец-то оказалась на родной земле.
В течение многих лет, дважды в год – в день свадьбы и в день смерти жены – Питер Тейлор напивался в доску и проигрывал в покер свое ранчо «Тилтид». Слава богу, все в техасском городке Бутлик знали об этой слабости Питера, и как только старик трезвел, новый «владелец» с радостью перепродавал ему ранчо за пару стаканчиков пива.
Но на этот раз все было по-другому. Питер проиграл ранчо человеку, которого Кейра презирала больше всего на свете, – Таю Мердоку. Вряд ли что-нибудь заставит этого мерзавца отказаться от своего выигрыша.
Кейра припарковала автомобиль неподалеку от дома. Выйдя во двор, отец приветствовал ее с добродушной улыбкой.
– Ах, папа. – Она бросилась в его объятия, вдыхая знакомый запах табака, пропитавший старый пиджак. – Скажи, что я неправильно поняла тебя. Ты не мог проиграть ранчо Таю.
Питер гордо вскинул подбородок:
– Он победил в честной игре.
– Тай Мердок понятия не имеет, что такое честь. – Даже спустя шесть лет упоминание об этом мужчине пробуждало в ней массу разных эмоций. Воображение тут же нарисовало смеющиеся темно-карие глаза, бросающие вызов.
– Боюсь, ты ничего не сможешь сделать. Мы подписали договор, и теперь ранчо принадлежит ему на законных основаниях. – Чувствовалось, что Питер не находит себе места от смущения. – Здесь многое изменилось за последнее время, дочка. Ты бы знала об этом, если бы жила в «Тилтид».
Питер очень огорчился, когда Кейра уехала из дома сразу же после смерти матери. Дочь бросила его в тот момент, когда они особенно нуждались друг в друге. Больше она не совершит подобную ошибку. Эта земля в крови у всех Тейлоров, и женщина намеревалась сохранить ее для своего сына.
Мысль о Лейне, пятилетнем сорванце, наполнила сердце матери гордостью и решимостью. Даже если ей придется вступить в схватку с самим дьяволом, она отвоюет эту землю для сынишки.
Расправив плечи, Кейра направилась в дом, желая окунуться в атмосферу уюта и покоя. Оказавшись на пороге, она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
Сосна? Ее глаза удивленно распахнулись. Что-то здесь не так. Куда подевались знакомые запахи старой кожи и древесного масла?
Женщина подозрительно огляделась вокруг. Не было круглого семейного стола и бамбуковых стульев. На их месте стоял роскошный гарнитур из красного дерева.
– Отец! Куда подевалась наша мебель?
– Я перенес ее в трейлер.
– Ты живешь в трейлере? Только не говори, что этот негодяй Мердок выгнал тебя на улицу. Я придушу его своими собственными руками, и он больше никого не сможет облапошить. Я… я…
– Ой, как страшно! У меня аж коленки трясутся.
Кейра похолодела от ужаса. Она тотчас узнала глубокий низкий голос, который столько раз вкрадывался в ее мечты. Хрипловатый и сексуальный, со скрытой усмешкой, он вызывал волнующую дрожь в теле. Она сжала кулаки, а потом повернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с самим дьяволом.
Питер предупреждающе поднял руку.
– Попридержи язычок, Кейра Дин. Я сам решил перебраться в трейлер. Этот парень не стал бы выбрасывать старика на улицу.
– Но ничто не помешало этому парню, как ты его называешь, украсть наше ранчо, – не унималась Кейра.
Она не была готова к тому чувству, которое завладело каждой частичкой ее тела, стоило ей увидеть его. Вот он, сногсшибательный, как всегда, стоит, прислонившись широким плечом к двери. Едва заметная усмешка коснулась его чувственных губ. Какое-то мгновение Кейра просто смотрела на Тая, испытывая муки от нахлынувших воспоминаний.
Будь он проклят! Что ни говори, фортуна всегда была к нему благосклонна. За все эти годы он ни чуточки не постарел, пожалуй, только стал выглядеть более мужественно – высокий, стройный ковбой, заставляющий трепетать от желания многие женские сердца. И никто в целом мире не выглядел лучше в потертых старых джинсах и черной рубашке, чем Тай Мердок.
Вот только как заставить его темно-карие глаза смотреть на нее без усмешки? Он не имеет права быть таким спокойным, в то время как она готова взорваться от гнева.
– Ну, конечно же, этому перекати-поле не понять, насколько человек может быть привязан к родной земле. Я люблю это место. Это мой дом.
И снова дьявольская усмешка. Тай непринужденно снял шляпу и сел на стул, расставив ноги, словно все здесь всегда принадлежало ему.
Будь он проклят! Сейчас ее дом на самом деле принадлежит ему.
Кейра постаралась взять себя в руки. Тай Мердок уже достаточно отнял у нее. Он не получит еще и это ранчо.
– Ты вор и обманщик, Мердок, – не сдержалась она.
Тай скрестил руки на груди, его губы растянулись в горькой усмешке.
– Привет, Кейра! Я тоже очень рад тебя видеть.
На подсознательном уровне Кейра чувствовала, что Тай прячет истинные чувства под маской циника и простачка. Но разве это имело значение?
– Ты воспользовался слабостью моего отца.
– Он этого не делал, – возразил Питер, вставая.
В ушах у Кейры звенело, а перед глазами поплыли круги. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Или совершит убийство. Проблема заключалась лишь в том, кого убить первым – отца или ничтожество по имени Тай Мердок.