Выходя из безупречного двойного спирального сальто высоко над синими песками Индиго Солт Флатс, Роджер мельком взглянул вокруг, чтобы увидеть что Анжелика думала о его трюке. Изящно балансируя на своих грави-лыжах, с темными волосами, развивающимися сзади на ветру, его жена и королева, подняла руку в салюте прежде, чем выполнить свой маневр.
Ее время было немного хуже, но исполнение даже лучше. Роджер усмехнулся про себя. Судьи, если бы они были, дали бы круг ей.
"Готова к четвертке, Энжи?" Спросил он ее, по кому.
"Почему бы и нет?" ответила она со смехом. "Я не припоминаю, когда условия были настолько идеальны".
— Ты первая, — ответил он.
— Чтобы ты мог изучить мою технику? — она снова рассмеялась. — Как прикажет Ваше Величество.
Ее четверная обратная спираль завершилась с небольшим взмахом, который мог бы считаться почти следующим оборотом.
Король Мантикоры Роджер III махнул рукой, показывая, что оценил ее технику, после чего сверился со своими наблюдениями. Если он хотел победить в этом раунде их личного соревнования, ему нужны были все преимущества, которые могли дать легкий ветерок и восходящие потоки.
Когда он решил, что условия настолько близки к идеальным, насколько это возможно, он скользнул по первой спирали. Безупречно!
Вторая прошла также гладко, и третья — без заминок. Он выполнял четвертую, сосредоточившись на том, чтобы набрать скорость и повторить эффектный разворот Анжелики в конце, когда почувствовал, что лыжи вздрогнули у него под ногами.
Он слишком хорошо разбирался в том, какие штучки могли выкинуть грави-лыжи, чтобы подумать, что ему померещилось это ощущение. Возник соблазн продолжить движение, несмотря на тряску, — несмотря на то, что он никогда не участвовал в соревнованиях, он знал, что был одним из лучших гравилыжников Звездного Королевства. Но также он слишком хорошо знал, что в королевстве начнётся смута, если с ним что-то случится.
Соблазн был отброшен столь же быстро как и появился, он протянул левую рук к петле, чтобы освободится от гравилыж и перейти на гравиранец. Еще один толчок, который должен был быть виден с земли, отбросил его руку с петли.
"Я подойду помочь Роджер" — сказала Анжела через комм.
"Я справлюсь, любимая" — ответил он, продолжая попытки освободиться.
Затем случилось невозможное, гравилыжи полностю отказали. И скорость, которую он развил на последнем витке сработала против него, не позволяя руке дотянутся до петли
Внизу ярко, жестко, и совершенно неумолимо сверкал солевой песок. Он умер с звуком крика своей жены в ушах и с ощущением далекого сердца, разрывающегося от горя
Елизавета III, королева Мантикоры, стояла со своим женихом, Джастином Зирр, в небольшом предпокое, в который они вышли после просмотра голо-видео смерти Роджера III.
После первого просмотра тринадцатилетний принц Майкл, рыдая, выбежал из комнаты. Его отношения с отцом были достаточно добры, но в последнее время ухудшились из за настойчивого требования Роджера что бы мальчик поступил во Флот. Теперь эти разногласия никогда не будут разрешены.
Обычно, Джастин бы беспокоился о мальчике, но он не мог оставить без внимания высокую, стройную молодую женщину, которая стояла, как статуя вырезанная из красного дерева, ее черты лица красноречиво отображали горе. Внешне они были совершенно разными.
Она с темной кожей, волосами и глазами, он — голубоглазый блондин. Вместе они были как день и ночь и службы новостей вовсю использовали этот образ. В свои двадцать восемь он был на десять лет старше, выше, шире в плечах и груди но со сухощавым телосложением. Его осанка сохраняла военную выправку — наследие одного срока в армии.
Постепенно выражение лица Елизаветы сменилось, маска горя превратилась во что то твердое и целеустремлённое.
"Я просто не верю что это был несчастный случай" были первые ее слова, с тех пор как они вошли в комнату.
Джастин обнял ее и почувствовал некоторое облегчение когда она расслабилась в его объятиях. Было бы черечур если она была отклонила это слабое утешение которое он мог ей дать
"Аварии случаются…" начал он.
— Я знаю, — прервала Елизавета — , даже среди членов Дома Винтон. Эдвард Первый погиб при аварии лодки. Его сестра стала преемником. Ее звали Елизавета, как и меня.
В её смехе были резкие, почти истерические нотки.
— Может быть это плохая примета быть наследником по имени Елиавета, — продолжила она. — Возьмеш на заметку, мой дорогой?
Ее древесный кот, Ариэль, который сидел на столе и наблюдал за разговором, упрекающе мяукнул. Королева взглянула на кота, затем повернулась в обьятиях Джастина и посмотрела на него снизу вверх.
Ее глаза, темно-коричневые за бархатными черными ресницаим, были мокрыми от слез, которые она не могла проливать на публике, когда её мужество было необходимо, чтобы вернуть уверенность младшему брату и ещё многим вокруг.
Тех редких часов, что достались ей после смерти короля Роджера для слёз не хватило. Как только стало известно, что авария привела к смерти короля её отозвали со вступительной лекции по истории Мантикоры в Университете и забрали в маленькую комнату отдыха. Там, в окружении видавшей виды мебели и торговых автоматов, она узнала о смерти отца, принесла монаршью присягу и приняла клятву верности от спикеров обеих палат Парламента.