Комический театр «Квартет И» - День Радио. День Выборов

Комический театр «Квартет И» - День Радио. День Выборов

Авторы:

Жанры: Комедия, Сатира

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. Год издания книги - 2007.

"День Радио" - это сценарий умопомрачительно-смешного сверхпопулярного музыкального шоу, придуманного и исполненного знаменитым московским театром "Квартет И" при участии музыкального продюсера Михаила Козырева и группы "Несчастный случай". Спектаклю уже перевалило за 5 лет, он проходит с неизменными аншлагами по всей стране, и подобно всенародно любимым кинокомедиям, разобран на цитаты. Завязка такова - в прямом эфире вымышленного "Как бы Радио" проходит музыкальный марафон, участие в котором принимают самые разные исполнители - от хард-рока до блатного романса (всех их виртуозно изображает группа "Несчастный случай"). В книгу также вошло продолжение "Дня радио" - "День выборов". Всё те же сотрудники "Как бы радио" на этот раз получают от хозяина радиостанции задание - вывести в лидеры губернаторской гонки совершеннейшего аутсайдера. И успешно справляются с этим заданием, несмотря на многочисленные интриги других претендентов на пост, жизненные перипетии и прочие бытовые трудности Помимо сценариев "Дня Радио" и "Дня Выборов", в книгу вошли тексты песен, исполняемых на спектаклях, непридуманные истории из жизни шоу, шутки, гэги, фотографии артистов и карикатуры на них.

Читать онлайн Комический театр «Квартет И» - День Радио. День Выборов


Комический театр «Квартет И»

День Радио // День Выборов

Официальный сайт Комического театра «Квартет И»

http://www.kvartet-i.ru


Официальный сайт команды «Несчастный Случай»

http://www.jis.ru


«Квартет И» и издательство «Гаятри/LIVEBDOK» сердечно благодарят: компанию «Каро Прокат» за предоставленные фотоматериалы со съемок кинофильма «День Выборов», фотографов Алексея Антонова, Ольгу Дмитриеву, Владимира Мышкина и других, чьи работы украсили эту книгу.

Корректор: Ирина Копылова

Дизайн, верстка: Марии Югановой


«Мы ни о чем в своей жизни не жалеем. Разве только о том, что в 1993 году мы занялись театром, а не нефтью...»»

Авторы пьесы «День Радио». Из выступления на обсуждении пьесы «День Радио» после читки пьесы на общем собрании труппы театра «Квартет И» 23 января 2001 года

«А после того, что сделали с Ходорковским и Гуцириевым, - вообще ни о чем не жалеем»».

Те же авторы несколько позже

Преамбула

Уважаемый читатель!

Мы могли бы попросить написать предисловие к нашей книге таких выдающихся деятелей российского театра, как Юрий Любимов, Марк Захаров или, на худой конец, Олег Табаков. К сожалению, ни один из них ничего не знает ни о нашем театре, ни о наших пьесах.

Мы могли бы попросить написать предисловие к этой книге нашего хорошего приятеля Александра Гринберга, с которым мы играем в футбол, или прекрасного стоматолога Ирину Орджоникидзе, которые как раз являются горячими поклонниками нашего театра. К сожалению, мало кто знает этих людей.

Поэтому мы решили поручить это предисловие тем, кто внимательнее других относится к нашему творчеству. Мы не сомневались, что эти люди максимально объективно и точно подчеркнут сильные стороны наших пьес и, как никто другой, смогут закрыть глаза на их недостатки. Это мы – Леонид Барац, Сергей Петрейков и Ростислав Хаит, авторы предлагаемых вашему вниманию произведений.

Предисловие

«Почему вы начали писать пьесы?» – спросит любознательный читатель. А даже если и не спросит, мы ему все равно ответим.

Дело в том, что мы считаем, что современная пьеса должна составлять основу репертуара любого театра, желающего оставаться современным. При всем уважении к Шекспиру, Чехову и Островскому – они уже умерли. И современных пьес не пишут, потому что не чувствуют дыхания времени. Ну, и еще по некоторым причинам. А современных пьес, написанных ныне живущими авторами, практически нет. Даже тех, которые есть. К сожалению.

Поэтому мы - два артиста и один режиссер театра «Квартет И» – были вынуждены начать писать пьесы сами. И в этом смысле нам приятна историко-театроведческая параллель, которую мы сами придумали и теперь сами же ею наслаждаемся.

Мольер. Драматург, режиссер, актер, руководитель театра. Сам писал пьесы, сам их ставил и играл в них. И противопоставлял свое творчество официальному, общепринятому, театру – фальшивому, пафосному, неживому.

Короче, театр «Квартет И» – это такой коллективный Мольер. Вот.

Жаль, что этот тезис принадлежит нам, а не какому-нибудь умному и уважаемому театральному критику. Правда, ни одного из ныне действующих театральных критиков мы не считаем ни особо умным, ни таким уж уважаемым... во многом потому, что никому из них не принадлежит этот тезис.

Наверняка вы чувствуете, что это предисловие буквально пронизано самоиронией? Чувствуете? А зря, потому что никакой самоиронии тут нет, и все, что здесь написано, - правда. Ну, конечно, кроме запятой между словами «общепринятому» и «театру», которой там не должно быть, просто у одного из нас оказалась с собой лишняя запятая, ну, и что было с нею делать? Не картошку же ею чистить...

Короче, мы действительно так считаем.

И еще мы считаем... Помните историю, как Людовик XIV спросил Буало (поэт, критик, теоретик классицизма и официальный историограф царствования Людовика), кто из литераторов составит славу его правления? Буало ответил: «Мольер», чем немало удивил и раздражил короля – какой-то комедиограф, когда есть титаны – Корнель, Расин... Лафонтен, в конце концов. Но Буало от своего мнения не отказался. И, как мы сегодня знаем, был абсолютно прав. Так вот, мы пока – первые в очереди на звание драматургов, максимально полно и объективно отразивших эпоху, в которую написаны наши пьесы. И, кстати, за нами в очереди почти никто не стоит – мы оглядывались.

В общем, мы могли бы еще много такого написать, ибо нет ничего приятнее, чем рассказывать о себе... ну, конечно, кроме секса с любимой девушкой, лежания целый день на пляже, секса с еще не любимой, но симпатичной девушкой, выпивания рюмки холодной водки под горячий борщ, секса сразу с двумя девушками, просмотра финала Лиги чемпионов, секса с... В общем, мы пошли все это делать, а вы тут сидите и читайте наши пьесы, как дураки. Мы-то их уже читали... вернее, писали.

С любовью к себе ваш Мольер... ой, простите... ваш Квартет

Историческая справка

2001 г., 24 марта. Премьера спектакля «День Радио». Авторы пьесы – участники «Квартета» Леонид Барац, Сергей Петрейков и Ростислав Хаит, авторы песен – Алексей Кортнев и группа «Несчастный Случай». Жанр спектакля уникален, это сплав комедии на грани фарса, «производственной» драмы и рок-концерта, в котором принимает участие десять самых разных по стилю и направлениям групп (панки, металлисты, КСП, «мальчиковая» группа a la «Иванушки Int.», «женская» группа a la «Zемфира», фолк-рок a la «Vоплi Viдоплясова»), но все это – музыканты «Несчастного Случая» и Алексей Кортнев, перевоплощающийся в десять контрастных персонажей.


С этой книгой читают
Два пуделя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь
Жанр: Комедия

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.


Так поступают в свете
Жанр: Комедия

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. П. Померанцевой; стихи в переводе Ю. Б. КорнееваКомментарии И. В. Ступникова.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тестостерон
Жанр: Комедия

Может ли свадьба без невесты быть удачной? Конечно! Достаточно семерых парней. Из контекста их разговоров вырисовывается портрет современного мужчины, переживающего внутренний кризис и полностью зависящего от собственных гормонов.Жаркие выяснения отношений, и почти детективная интрига с расстроенной свадьбой, и раскрытие семейных тайн. Но итог всего случившегося — радостный. Выпустив пар и разобравшись с собственными комплексами, обидами и переживаниями, герои смогут вернуться к нормальной жизни и — чем черт не шутит — обрести счастье.


Комедии
Жанр: Комедия

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Жизнь на двоих

Что ждет двух юных девушек с разными судьбами, но схожими лицами? Одна из них — наследная принцесса, мечтающая о свободе и счастье, другая — собирательница лесных трав, живущая в уединённой избушке, дабы не привлечь к себе внимания другой и не навлечь неприятностей на свою голову. Казалось, при такой разной жизни девушки никогда не встретятся. Но судьба решила иначе, оставив сестер-близнецов искать ответ на важный вопрос: почему они разлучены? Что случилось в момент их рождения? А ведь так непросто хранить тайну сходства! Ведь жизни близняшек сплетены в одну.


Трофейщик

В самые невероятные ситуации попадает герой романа Алексея Рыбина, занимающийся запретным промыслом военных трофеев, погребенных на местах боев в лесных чащобах под Петербургом. Волею обстоятельств он встает поперек дороги беспощадной и хорошо законспирированной банды, главарь которой издавна связан с всесильным КГБ — ФСК — ФСБ. Казалось бы, борьба безнадежна, исход ее предрешен, но трофейщик и его друзья все же вступают в неравный бой…


Медиум с Саутгемптон-роу
Автор: Энн Перри

После разоблачения антигосударственного Уайтчепельского заговора Томасу Питту удалось вернуть себе доброе имя и должность суперинтенданта. Но… совсем ненадолго. Всемогущая тайная организация «Узкий круг» не перестала преследовать надоедливого детектива. Питта снова переводят на службу в политический сыск. Теперь он должен расследовать очень странное убийство женщины-медиума, задушенной в своем доме на Саутгемптон-роу. Но что-то явно не так с этим делом…


Над пропастью не ржи!

Переводчица Ефросинья Кактусова – женщина не очень счастливая в любви. Очки с устрашающе толстыми линзами и весьма блеклая внешность не способствовали ее успеху у лиц сильного пола. Зато она постоянно попадала в самые невероятные истории – то проснется без вещей и документов в костюме лося в постели бывшего возлюбленного, то влетит под машину, то окажется в компании парочки трупов в купе поезда, то попадет в ловушку к кровожадным извергам. Но самое-самое удивительное происшествие ждало Фросю впереди…Книга также выходила под названиями «Сейф для любовных улик» и «Мужчина-сказка, или Сейф для любовных улик».


Другие книги автора
Мексиканские негодяи

Наша, пожалуй, самая известная и популярная рубрика на "Н.Р.". Во всяком случае, нас несколько раз просили сделать рекламу в виде диалога Антонио и Марии, а "Наше Радио" одну из своих корпоративных новогодних вечеринок назвало "негодяйской вечеринкой" и перемежало на ней музыку в стиле "латинос" с нашими произведениями. Идея пришла нам в голову очень давно и, написав несколько первых образцов, мы принесли их Козыреву. Он где-то полгода сомневался, а потом все-таки согласился попробовать. Как говорится, успех превзошел все ожидания, что, кстати, нас самих удивляет, так как перечитывая сейчас самые первые выпуски "Негодяев", мы недоумеваем - что же здесь хорошего? (Особенно первые 8 выпусков нас озадачивают).Видимо, сработала форма - пародия на латиноамериканский сериал.Надо бы сделать из "Негодяев" мультик типа "Масяни" или издать комикс (кстати, один из выпусков "Негодяев" - тот, перед которым написано "Новый год" - написан специально для новогодней поздравительной открытки, изданной "Нашим Радио" именно в виде комикса)


Разговоры мужчин среднего возраста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.