Комар. Рука Мертвеца

Комар. Рука Мертвеца

Авторы:

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Проза: прочее, Рассказ

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Детство проходит, но остаётся в памяти и живёт вместе с нами. Я помню, как отец подарил мне велик? Изумление (но радости было больше!) моё было в том, что велик мне подарили в апреле, а день рождения у меня в октябре. Велосипед мне подарили 13 апреля 1961 года. Ещё я помню, как в начале ноября, того же, 1961 года, воспитатели (воспитательницы) бегали, с криками и плачем, по детскому саду и срывали со стен портреты Сталина… Ещё я помню, ещё я был в детском садике, как срывали портреты Хрущёва. Осенью, того года, я пошёл в первый класс. А ещё… Впрочем, событий памятных, на моё детство, выпало немало

Читать онлайн Комар. Рука Мертвеца


Драка


На школьной поляне, мальчишки, разбившись на две команды, играли в футбол.

Команды были неполные; по четыре игрока, да вратари на воротах. Почти все игравшие одногодки, учащиеся восьмых классов местной восьмилетки. И только двое были постарше: Толька Иванов, на год, и Вовка, мой сосед, одноклассник и второгодник, на два.

Шла последняя неделя мая. До каникул оставалось совсем немного.

Азарт игры полностью захватил мальчишек, и то, что в воротах не было сеток, а на поляне не было травы, и не свистели с трибун болельщики; всё равно — они ощущали себя настоящими футболистами, на самом настоящем стадионе. Так погрузиться в игру могли только дети, да они и были детьми, большинству из них не было и пятнадцати.

Поляна, одним краем выходила на проулок, а другим упиралась в заборчик детсада.

С одной стороны шли огороды, а с другой, через забор, дорогу и ещё один забор, была школа.

От детсада, к игрокам, шёл, слегка покачиваясь, молодой мужчина.

Это был Мишка Раевский, лет пять назад отучившийся в нашей школе. Среди футболистов, был его младший брат, Андрей; мой одноклассник.

Подойдя поближе, и перехватив пас, Мишка повёл мяч, включаясь в игру.

Мальчишки, всем своим видом выражая недовольство, пытались отобрать у него мяч, не втягиваясь с ним в игру.

Не получилось!

Ведя мяч, он наткнулся на Вовку и, обыгрывая, оттолкнул его.

— Ну ты! Иди куда шёл! — выкрикнул Вовка, остановившись перед ним и не пропуская.

Мишка остановился, и взглянув на Вовку, и улыбнувшись — Да ладно! — хотел продолжить игру.

Но уже подтянулись другие мальчишки с возгласами — Кончай! Не мешай играть, ты! Проваливай!

Андрей Раевский, побледневший и испуганный, стоял чуть поодаль.

Вовка, почувствовав поддержку, подскочил к Мишке и замахнулся.

Но тот, чуть отстранившись, толкнул его и Вовка покатился кубарем.

Этот толчок сработал, как спусковой механизм.

В драку ввязались четверо: Сашка Потанин, Толька, Вовка и Цист.

Цист — это кличка моего одноклассника, Вовки Снегирёва.

Остальные, расступившись и образовав полукруг, медленно двигались за дерущимися.

Поначалу, Раевский лишь отмахивался и уворачивался от наскакивавших на него пацанов.

Мальчишки же стараясь достать отступавшего все разом, мешали друг другу, сталкиваясь, спотыкаясь и даже падая. Со стороны это выглядело даже комично, но никто не смеялся.

Толька Иванов руками драться не умел, но подпрыгивал и очень сильно лягался ногами.

Наконец, Вовка, отделившись от дерущихся, перемахнул через забор и, подхватив с земли палку, попытался ударить Раевского сбоку через штакетник. Тот, заметив его манёвр, резко отпрыгнул в сторону, и отступая вдоль забора, выдернул штакетину.

По случайности попалась штакетина не прибитая, а лишь приставленная к забору и закрывающая дыру в нём.

Выставив палку, и поведя ею из стороны в сторону, он остановил нападавших.

Замешательство длилось секунду и, в следующее мгновение, затрещала ломаемая древесина, и противно скрипели выдираемые гвозди.

Мальчишки выламывали штакетник!

Сашка Потанин, выбив ударом ноги штакетину, и размахивая ею, первым набросился на Раевского.

Цист и Толька, у которых в руках были только обломки, не могли подступиться, не рискуя попасть под свистящие в воздухе палки дерущихся.

Дальше, как в замедленной съёмке: Раевский, замахнувшись, как мечом, опускает палку ребром на голову Сашки, а тот, перехватив свою в жёстком блоке, плашмя, поднимает над собой и, втянув голову в плечи, приседает.

Хрясь!

У Сашки в руках обломки, но удар ослаблен и, от толчка, он лишь падает на спину!

Перекувырнувшись через голову, вскакивает и пару секунд удивлённо смотрит на обломки.

Эти секунды были настолько жуткими, что замерли все, затаив дыхание.

Раевский бросил палку и одним рывком перемахнул через забор!

Вовка, испугавшись, что Мишка наброситься на него, чесанул вдоль забора так, что пятки засверкали!

Перепрыгнув через забор, мальчишки снова насели на отступавшего к школе Раевского.

Вслед за ними, просочились через забор и мы.

Хмель улетучился, и видя ожесточённость, и озлобленность наседавших пацанов, Раевский стал отвечать ударами на удары.

Вот, зажав нос, остановился Толька Иванов!

А следом, и Цист, охнув и захромав, опустился на одно колено, обхватив ногу.

И только Сашка, ловко уворачиваясь от ударов, продолжал драться один на один!

Мишку злило, что пацан не убегает, а лишь отступает, сопротивляясь.

Вернулся Вовка, но школьным двором, и подбежав к забору, и вскочив на перекладину, заглянул за угол школы.

Сашка и Раевский дрались у крыльца.

Вовка спрыгнул, подобрал с земли обломок кирпича, и снова вспрыгнув на забор, и перегнувшись, метнул обломок за угол левой рукой, целясь в Раевского.

Мимо!

Второй обломок чуть не попал в Сашку!

А третий, описав дугу, попал в голову Раевского!

Обхватив голову руками, Мишка оседал, а сквозь пальцы сочилась и капала на землю кровь.

Увидев кровь, Вовка рванул наутёк!

На крыльцо, из школы, выскочил Пётр Демьяныч, завхоз и муж моей первой учительницы.

Спустившись к Мишке, помог ему встать и, погрозив удиравшим драчунам, завёл в школу.

Минут через десять, Пётр Демьяныч вышел из школы, поддерживая Мишку с перебинтованной головой.


С этой книгой читают
Кукла в его руках

Из-за своей прихоти Тиль портит жизнь проповеднику с отдаленной планеты. Но что она станет делать, если вдруг окажется во власти этого человека?


Правитель

Его прятали от мира людей, вампиров и магов, потому что само его существование противоестественно. Он Гелиот Алекс Старлайт. Он сын вампирки. Он человек, наделенный силой управлять стихиями. Он будущий Правитель Кронов, их долгожданный преемник, но кто может смириться с его происхождением? И согласен ли он сам, с предначертанной судьбой? Роман о вампирах и магах стихий.


Дочь княжеская. Книга 2. Часть 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хорошая иномирянка, плохая иномирянка

Идя на занятия в один университет, убедитесь, что не забредёте в другой! Вы уже забрели? Что ж, тогда добро пожаловать в Даленскую Академию Магию, иномирянки! Магически одарённые землянки Юля и Люся просто хотели учиться в одном университете, дружить и постигать вместе радости студенчества. Вместо этого их перетащили на Презир, в магическую академию, где огневики и водники цапаются между собой, а драконы, морские змеи, эльфы и прочие сказочные существа обучаются совместно с людьми. Оказавшись по разные стороны баррикад, сумеют ли девушки сохранить свою дружбу и остаться прежними? Или чужой мир поглотит их, забрав что-то важно взамен на магию и любовь?


Жертва обстоятельств
Автор: Тина Миллер

Что есть для оборотня — Пара? И что будет, если не послушать своего волка? Даст ли жизнь второй шанс, или придется жить с последствиями своих действий? 18+.


Остаться человеком

Солнце, погладив щеку последним теплым лучом, скрылось за крышами домов. На Москву опустились долгие летние сумерки. В бок впивалось острое бетонное крошево, причиняя неудобство. Странно было это ощущать на фоне саднящего затылка и боли в ступне. Удивительное существо человек. Буквально пару минут назад умирал, сражаясь за жизнь. Любую. Какую угодно, только бы не смерть, а сейчас уже недоволен легким дискомфортом. Версия для конкурса.


Отрывок письма из Ирландии

(Мария Edgeworth) — английская писательница (1767–1849). Воспитанная отцом, ирландским помещиком и членом парламента, человеком оригинального ума, она выступила в литературе с «Essays on a practical education» (1798) и приобрела известность очерками ирландской жизни «Essay on Irish Bulls» (1802) и романом «Castle Rackrent» (1800). В 1804 г. ее «Belinda» и «Popular tales» вызвали общий интерес своей простотой, противоположной тогдашней модной манерности. В «Modern Griselda» (1805), «Leonora» (1806) и «Tales of fashionable» (1809 и 1812, 6 т.) она расширяет круг своих наблюдений, давая картины светской жизни; в «Patronage» (1814) изображает противоположность между зависимостью от знати и нравственной свободой, условленной трудом; в «Harrington» (1817) борется с предрассудками против евреев; в «Ormond» (1817) вновь возвращается к ирландской жизни; в «Helen» (1834, русский пер., СПб., 1835) изображает различные степени порока.


Прусская ваза

(Мария Edgeworth) — английская писательница (1767–1849). Воспитанная отцом, ирландским помещиком и членом парламента, человеком оригинального ума, она выступила в литературе с «Essays on a practical education» (1798) и приобрела известность очерками ирландской жизни «Essay on Irish Bulls» (1802) и романом «Castle Rackrent» (1800). В 1804 г. ее «Belinda» и «Popular tales» вызвали общий интерес своей простотой, противоположной тогдашней модной манерности. В «Modern Griselda» (1805), «Leonora» (1806) и «Tales of fashionable» (1809 и 1812, 6 т.) она расширяет круг своих наблюдений, давая картины светской жизни; в «Patronage» (1814) изображает противоположность между зависимостью от знати и нравственной свободой, условленной трудом; в «Harrington» (1817) борется с предрассудками против евреев; в «Ormond» (1817) вновь возвращается к ирландской жизни; в «Helen» (1834, русский пер., СПб., 1835) изображает различные степени порока.


Клинок выкован

Барон Максимильян, чрезвычайный и полномочный посол его величества Нумеда III к Подгорному престолу, первый тан земли – вот полный перечень титулов, которые успел обрести простой подросток с Земли, попав в другой мир, а ведь впереди его ждут новые приключения, а также старое обещание выковать меч короля гномов. Справится ли герой с ними? Сможет ли исполниться всё задуманное? Ведь его ждёт спуск в пещеру мастеров клинков – все это вы узнаете в новой книге цикла – «Мастер клинков. Клинок выкован».


Влюбленные в Атлантиду

Олег Крамер, шестнадцатилетний подросток, после переезда в Швейцарию живет спокойной, размеренной жизнью. Все меняется, когда он попадает под действие магического портала и переносится в прошлое, оказавшись в легендарной Атлантиде.Вскоре он узнает, что его перемещение было не случайным. Но есть ли для Олега шанс вернуться домой? И что ждет Атлантиду?


Другие книги автора
Первая женщина
Жанр: Эротика

Введите сюда краткую аннотацию.


Старая сказка на новый лад (сборник)
Жанр: Эротика

Ведьмина травка — " Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы… они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат… я отшатнулся и открыл глаза… Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному…" Пучай-Река да Калинов мост — Вторая книга цикла «Старая сказка на новый лад».


Супружеский долг или ...

Шутливая драма, приключения, фантастика и немного боевик.


Ведьмина травка

" Ты должен поцеловать меня, мил человек, ведь я с мущщыной, почитай уже лет триста не целовалась. В голову лезли сцены из "Вия", но выбора у меня не было и я, зажмурив глаза и, притянув её за плечи, чмокнул в губы .. они были сочные, как спелая малина и источали медовый аромат .. я отшатнулся и открыл глаза .. Передо мной стояла молодая женщина, с чёрными, как смоль, вьющимися и ниспадающими на обнажённые плечи волосами, в глазах сияли изумруды, носик аккуратный и по озорному, ...".