Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2013

Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2013

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 35 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Коллекция детективных рассказов, опубликованных в газете «Совершенно СЕКРЕТНО» в 2013 году.

Читать онлайн Коллекция детективов газеты «Совершенно СЕКРЕТНО» 2013


Ф. Грубер

ЧЕРНАЯ ВДОВА

[экспресс-детектив]

Совершенно СЕКРЕТНО № 2/285 от 2/2013

Перевод с английского: Сергей Мануков

Художник: Михаил Златковский




Телеграмма озадачила и немного испугала меня. «РОБЕРТУ СОММЕРСУ ОТЕЛЬ «РИТЦ» НЬЮ-ЙОРК НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ЖЕНИТЕСЬ НА ДЖОЗЕФИНЕ КОЛЛИНЗ ТЧК НЕМЕДЛЕННО ВЫЕЗЖАЮ ТЧК ДЖОАН РЕМИНГТОН ОКРУГ ПРОХАЗКА ШТАТ ОКЛАХОМА».

Я не знал никакой Джоан Ремингтон. Я вообще никого не знал в Прохазке, штат Оклахома. Странно, откуда кто-то из Оклахомы мог узнать, что я собираюсь жениться на Джозефине? И какие у них могли быть возражения? То, что Джозефина уже была замужем? То, что она овдовела всего пять недель назад?

Но поэтому мы и решили так быстро пожениться. Мы любили Ральфа, и он любил нас.

Я спрятал телеграмму, чтобы рассмешить Джозефину за обедом. Но она была такой веселой и очаровательной, что я не решился показать ее.

На следующий день мы поженились. Свидетелями были служанка Джозефины и таксист. После церемонии мы сразу уехали в Ниагара-Фоллз, где решили провести медовый месяц.

Приехав в Ниагару рано утром, мы устроились в гостиницу «Честер Хаус», переоделись, позавтракали и пошли гулять. В то утро мы с Джозефиной были самыми счастливыми людьми на свете. Странная телеграмма совсем вылетела у меня из головы. О такой жене, как Джозефина, можно было только мечтать.

Когда на следующее утро зазвонил телефон, Джозефина еще спала. Я брился в ванной комнате.

— Да? — тихо сказал я.

— Мистер Соммерс? — раздался в трубке женский голос. — Это Джоан Ремингтон. Я посылала вам в Нью-Йорк телеграмму. Я в холле вашей гостиницы. Мы должны немедленно встретиться.

От удивления я чуть не выронил телефонную трубку. Ну почему эта женщина преследует нас? Она проделала долгий путь из Оклахомы в Нью-Йорк, чтобы расстроить нашу свадьбу. А теперь, когда мы все-таки поженились, проехала еще восемьсот километров, чтобы досадить нам.

Я посмотрел на спящую Джозефину и покачал головой.

— Извините, но я не знаю, о чем нам разговаривать.

— Тогда я сама поднимусь к вам в номер, — решительно проговорила она.

Джозефина открыла глаза и улыбнулась.

— Прекрасно, я сейчас спущусь, — сказал я и повесил трубку. — Доброе утро, дорогая.

— Кто это был? — прошептала она.

— Портье, — соврал я. — Телеграмма из конторы. Чтобы не будить тебя, я решил сам спуститься за ней. Я немного прогуляюсь, так что не торопись вставать.

Вернусь через десять минут, дорогая.

В холле ко мне подошла женщина.

— Мистер Соммерс?


Я холодно кивнул. Джоан Ремингтон оказалась молодой красивой девушкой, на вид лет двадцати четырех, с длинными белокурыми волосами.

— Могу уделить вам только несколько минут, — сухо проговорил я. — Давайте пройдемся.

Не успели мы отойти от гостиницы и на пару десятков метров, как Джоан взволнованно заговорила:

— Я надеялась, что вы, по крайней мере, отложите свадьбу.

— С какой стати? — рассердился я. — Я вижу вас впервые в жизни…

— Но ваша жена меня хорошо знает. Вам известно, что она уже была замужем?

— Конечно, известно, — облегченно вздохнул я. — Ее муж был моим лучшим другом.

— Да, я знаю о Ральфе Коллинзе. Но сказала ли она вам о том, что была замужем до Коллинза?

Один ноль в пользу Джоан Ремингтон. Этого я не знал. Но почему я должен ей верить?

— И что тот муж умер при таких же странных обстоятельствах, что и ваш друг Ральф?

Слово «странных» подействовало на меня. Где-то в глубине души у меня пряталась капелька сомнения. Она зародилась в тот день, когда я, опоздав в Нью-Йорк на похороны Ральфа, гневно спрашивал его вдову, почему она так поздно сообщила мне об его кончине.

— Что вы имеете в виду? — мой голос предательски дрогнул.

— Мой брат Фил Ремингтон умер на восьмом месяце супружеской жизни с Джозефиной, так же как и ваш друг Ральф Коллинз. Фил никогда не болел. Что она вам сказала о Ральфе? Порок сердца?

— Да, — кивнул я. — Джозефина сказала, что он умер от сердечного приступа. А что случилось с вашим братом?

— Человек, бывший ее мужем до Фила, тоже умер от порока сердца, — выложила Джоан свой главный козырь.

— Еще один муж? — вздрогнул я. — Вы хотите сказать, что Джозефина дважды была замужем до Ральфа и что оба ее мужа умерли?

Джоан Ремингтон взяла меня за руку и подвела к скамье.

— Присядьте, мистер Соммерс. Мой брат умер 14 месяцев назад. Я обратилась в частное сыскное агентство. Расследование подходило к концу, когда на горизонте появились вы, но мы не успели вас предупредить. Джозефина убила всех своих мужей! — Я вскочил со скамьи, с трудом удержавшись от того, чтобы ударить ее. — Сегодня приезжает детектив Хадсон. Он представит вам факты.

Чтобы хоть немного успокоиться, мне пришлось еще с полчаса гулять. Джозефина в ярком кисейном платье и широкополой шляпке ждала меня в холле. Стоило мне только бросить на нее взгляд, и все сразу стало на свои места. Моя жена-красавица — убийца? Что за бред?!

— Дорогой, из-за всей этой суматохи я совсем забыла тебе сказать, что была замужем до Ральфа, — сообщила Джозефина в конце завтрака.

От неожиданности я чуть было не выронил чашку с кофе.

— Вот как?

— Неужели это так важно, дорогой? Мы едва были знакомы. Я тогда оказалась без работы. Он был добр ко мне, вот я и вышла за него замуж.


С этой книгой читают
Интервью сквозь замочную скважину
Жанр: Детектив

Ведущая программы областного ТВ «Женское счастье» Ирина Лебедева вместе со своей бригадой, режиссером, редактором и оператором становится свидетельницей жестокого преступления. Приехав в цирк снимать очередную передачу, Ирина и ее коллеги видят, как от страшного взрыва погибает молодая актриса Камилла Маранелли. Кто повинен в смерти кокетливой женщины? Ревнивый муж? Или старшая сестра Маргарита, которая завидовала бешеному успеху Камиллы? Или супруг Маргариты, возглавляющий их цирковую группу?.. Молодая журналистка, вопреки нежеланию руководителей телецентра, начинает собственное расследование убийства.


Жестокая ложь
Жанр: Детектив

Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…


Срочно требуется наследство
Автор: Джей Фолб
Жанр: Детектив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Малолетки
Автор: Джон Харви
Жанр: Детектив

В заброшенном складе на городской окраине обнаружен растерзанный труп шестилетней Глории Саммерс, поиски которой безуспешно ведет полиция. Вскоре исчезает еще одна девочка из той же школы — Эмили Моррисон. Удается задержать убийцу Глории, но он упорно отрицает свою причастность к пропаже Эмили. Резник принимается за дело…


Шпагу князю Оболенскому!
Жанр: Детектив

Валерий Борисович Гусев родился в 1941 году в Рязани. Окончил Московский институт инженеров сельскохозяйственного производства имени В. П. Горячкина, там же преподавал. Затем работал редактором "Международного сельскохозяйственного журнала".Повести, рассказы, очерки Валерия Гусева публиковались в периодической печати и сборниках, он — дипломант Всесоюзного конкурса Союза писателей и МВД СССР, лауреат конкурса журнала "Социалистическая законность".Приключенческие повести В. Гусева рассказывают о молодых сотрудниках милиции, об их поиске, романтическом увлечении своей работой, об их несокрушимой вере, что самый справедливый закон — советский."Шпагу князю Оболенскому" — первая книга Валерия Гусева.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Бориса Алексеевича Федотова.Содержание:Конкур со шпагойШпагу князю Оболенскому!Первое делоДо осенних дождей…Выстрелы в ночиЛеонид Словин.


Десантура - 1942

1942 год. Десантная операция в Демьянском котле. Крайне драматичная и мало изученая страница истории Великой Отечественной войны. Львиная доля документов по этой операции до сих пор ещё хранится под грифом «Сов. Секретно». Этой десантной операцией интересуются немцы, американцы, а у нас — молчание. Только поисковики, пытаясь разобраться в делах давно минувших дней, «утюжат» осенью демянские леса и болота, а зимой — архивы.Находясь в тех сложнейших условиях, десантники сделали всё, что только можно было сделать.


Ветеран особого подразделения
Жанр: Боевик

Вместе они воевали в Чечне, вместе выжили в смертельных испытаниях, а вот в мирной жизни все боевые навыки остались невостребованными. Оттого-то Аркадий Серебров и его боевые товарищи соглашаются скрытно доставить, перейдя несколько государственных границ, в заданный район Ирана два загадочных контейнера. Им объясняют, что эта операция — якобы проверка силовых структур, противостоящих террористам, но друзья привыкли доверять только друг другу. Это их и спасает — тяжелейшие марш-броски, скоротечные схватки с неизвестным противником, переход горных перевалов — только в связке с надежным напарником можно пройти через это и уцелеть.


Мертвая зона

Малоизвестный фантастико-приключенческий рассказ А.Рг Беляева впервые был напечатан в ленинградском журнале «Вокруг света», 1929 — № 12. С тех пор никогда не переиздавался. Нынешняя публикация — первая с 1929 года.


Всегда на страже
Жанр: О войне

В предлагаемой книге авторы очерков, рассказов, повестей показывают суровые, часто опасные будни советских пограничников, день и ночь неусыпно охраняющих священные рубежи родной земли. Ни один отщепенец, ни один контрабандист и тем более ни один шпион, диверсант не должен переступить нашу границу - таков закон людей в зеленых фуражках. И закон этот неукоснительно выполняется.Книга рассчитана на массового читателя.


Другие книги автора
Рассказы. Часть 1
Жанр: Мистика

Содержание: 1. Автобиографическое эссе 2. Черный лотос 3. Пришелец со звезд 4. Секрет в гробнице 5. Самоубийство в кабинете 6. Безликий бог 7. Открывающий пути 8. Темный демон 9. Кладбищенский ужас 10. Зловещий поцелуй 11. Куколка 12. Шорохи в подвале 13. Выводок Бубастис 14. Храм Черного Фараона 15. Тайна Себека 16. Глаза мумии 17. Жуки 18. Камень колдуна 19. Темная сделка 20. Невыразимая помолвка 21. Тень с колокольни 22. Тетрадь, найденная в заброшенном доме.


Американские рассказы и повести в жанре «ужаса» 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер “Weird tales” (“Таинственные истории”), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом “macabre” (“мрачный, жуткий, ужасный”), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.


Истории, от которых не заснешь ночью

Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что Хичкок выступал в качестве «крестного отца» десятков авторов остросюжетных произведений: книги из серии «Хичкок представляет» популярны у читающей публики всех континентов.Сборник «Истории, от которых не заснешь ночью» — из этой серии. Он даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий триллер: «крутой» сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто начинает бояться темноты.


Американская фантастика. Том 14

Космические приключения и путешествия во времени, удивительная внеземная разумная жизнь и острые проблемы будущего, в котором различимо наше настоящее, — вот что составляет содержание сборника научно-фантастических произведений писателей США. Среди авторов — Р.Хайнлайн, Д.Киз, Р.Желязин, Д.Ганн, Т.Старджон, Г.Диксон. Сборник завершает четырнадцатитомную библиотеку американской фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Роберт Хайнлайн.Дом, который построил Тил(перевод Д.Горфинкеля)Кит Рид.Автоматический тигр(перевод Б.Белкина)Дэниел Киз.Цветы для Элджернона(перевод С.Васильевой)Дональд Уэстлейк.Победитель(перевод И.Авдакова)Роберт Крэйн.Пурпурные Поля(перевод Н.Евдокимовой)Джеймс Макконнелл.Теория обучения(перевод И.Гуровой)Альфред Ван Вогт.Часы времени(перевод М.Гилинского)Маргарет Сент-Клэр.Потребители(перевод Кира Булычева)Уильям Ф.Нолан.И веки смежит мне усталость(перевод В.Казанцева)Теодор Томас.Сломанная линейка(перевод Кира Булычева)Роджер Желязны.Ключи к декабрю(перевод В.Баканова)Мартин Гарднер.Остров пяти красок(перевод Ю.Данилова)Джордж Сампер Элби.Вершина(перевод С.Васильевой)Джеймс Ганн.Где бы ты ни был(перевод Ю.Эстрина)Теодор Старджон.Скальпель Оккама(перевод Я.Берлина)Уильям Моррисон.Мешок(перевод С.Бережкова)Роберт Янг.Девушка-одуванчик(перевод Ю.Гершевич и Д.Жукова)Гордон Р.Диксон.Лалангамена(перевод В.Баканова)Теодор Томас.Целитель(перевод А.Корженевского)Алан Аркин.Кулинарные возможности(перевод А.Корженевского)Роберт Артур.Марки страны Эльдорадо(перевод А.Корженевского)Деймон Найт.Большой бум(перевод А.Корженевского)Кейт Уилхелм.Крошка, ты была бесподобна!(перевод А.Корженевского)Энтони Бучер.Поиски святого Аквина(перевод А.Корженевского)В.Гопман.Время фантастикиПечатается по тексту изданий:Библиотека современной фантастики.