Всеволод Овчинников
Причастность к теме
С Эндрю Ротштейном мне довелось познакомиться в доме 37-А по лондонской улице Клеркенуэлл Грин. Мы впервые встретились в той самой комнате с косым чердачным потолком, где отец этого человека в начале нашего столетия помогал В. И. Ленину редактировать «Искру».
На старомодном двухэтажном особняке в сотую годовщину со дня рождения основателя Советского государства была открыта мемориальная доска. Этот дом пользуется широкой известностью не только как музей, но и как библиотека марксистской литературы. Выдающаяся роль в ее создании принадлежит автору данной книги — Эндрю Ротштейну.
Жизнь этого человека являет собой интернациональный подвиг первого поколения зарубежных друзей Страны Советов. Людей, Которые приветствовали Октябрь как осуществление надежд всего человечества и пронесли эту убежденность через все бури и испытания нашего века, неутомимо взращивая чувство дружбы к родине социализма в сердцах новых и новых поколений своих соотечественников.
За годы работы в Лондоне в качестве корреспондента «Правды» мне много раз доводилось обращаться к Эндрю Ротштейну за советом и помощью. И встречаясь с ним, я всякий раз поражался его деятельной натуре и душевной молодости, его умению оценивать любые события с позиций рабочего класса.
На протяжении многих лет Эндрю Ротштейн отдавал свою энергию и опыт делу взаимопонимания и сотрудничества между нашими странами как президент Общества англо-советской дружбы. Когда ему исполнилось 80 лет, ЦК КПСС от имени советских коммунистов приветствовал юбиляра, «неутомимого борца за жизненные интересы рабочего класса Великобритании и всего трудового народа страны, последовательного марксиста-ленинца, отдающего все свои силы и знания делу распространения марксизма-ленинизма, верного друга советского народа, внесшего большой вклад в развитие и укрепление дружбы между народами Великобритании и Советского Союза».
Редко бывает, чтобы автор фундаментального исторического исследования, посвященного событиям шестидесятилетней давности, был бы к тому же участником этих событий. А на сей раз дело обстоит именно так. Вот записанный мною со слов Эндрю Ротштейна знаменательный эпизод из его жизни.
Середина декабря 1918 года. Роту, в которой служил Ротштейн, построили на плацу, объявив, что с солдатами будет говорить майор из генштаба. О чем пойдет речь, все уже знали. С тех пор как 11 ноября на европейских фронтах вступило в силу перемирие, в казармах только и говорили о демобилизации: попасть бы в приказ до рождества, чтобы встретить Новый, 1919, год дома с родными! Но для британской армии война, оказывается, не кончилась: в частях набирали людей для отправки в Архангельск.
Усатый майор, сверкая пуговицами и нашивками безукоризненного мундира, изрекал:
— Большевики предали Антанту, заключили мир с немцами. Мы обязаны помочь нашим верным союзникам, у которых красные силой отобрали власть, спасти Россию от анархии и террора… — Майор сделал многозначительную паузу и добавил доверительно: — Вы сейчас получаете пятнадцать шиллингов в неделю. Тому, кто вступит в ряды экспедиционного корпуса добровольно, будут платить двадцать пять шиллингов в день. Повторяю: двадцать пять, и не в неделю, а в день… Итак, — майор снова перешел на патетический тон, — кто готов выполнить наш великий исторический долг в России — два шага вперед!
Рота не шелохнулась. Эндрю Ротштейн смотрел из второй шеренги на побагровевшее лицо майора и ликовал. Двадцатилетний капрал, призванный в армию полтора года назад со студенческой скамьи, он накануне произнес в казарме первую в своей жизни политическую речь. И, судя по поведению роты, выиграл заочный диспут с вербовщиком из генштаба.
Эндрю изучал в Оксфорде историю, был членом Британской социалистической партии и хорошо понимал подлинные цели интервенции. Ведь если высадка десанта в Мурманске весной 1918 года мотивировалась «защитой севера России от угрозы германского вторжения», то чем можно было оправдать насильственный и вероломный захват Архангельска в августе? Или появление интервентов в Баку и Владивостоке?
«Западная цивилизация перед лицом большевистской угрозы — более зловещей, чем вторжение орд Чингисхана», — этот заголовок лондонской газеты «Дейли кроникл» дает представление о яростной антисоветской кампании, которой сопровождалась военная интервенция в Мурманске и Архангельске.
Но вот 14 декабря 1918 Года в левом еженедельнике «Геральд» появилась статья «Британия и Россия». Ее автор. Дуглас Янг, был консулом в Архангельске до его военной оккупации. Он был убежден, что действия Великобритании на севере России представляют собой трагическую ошибку, и считал долгом проинформировать правительство об истинном положении вещей. Однако министр иностранных дел лорд Керзон уклонился от встречи с ним. Глава департамента отказался принять даже его письменный доклад.
На свою беду Дуглас Янг не знал в ту пору о меморандуме Бальфура, который был принят военным кабинетом как генеральный план антисоветской интервенции и помощи контрреволюционным силам в России. Секретный меморандум всем британским посольствам гласил: «Союзные правительства твердо решили сделать все, чтобы свергнуть Советское правительство в России в возможно кратчайший срок». Руководство борьбой против Советов предлагалось сосредоточить в Лондоне. Для этого был создан «Комитет для решения русского вопроса». Во главе его встал военный министр Черчилль.