Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"

Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"

Авторы:

Жанр: Культурология

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 21 страница. Год издания книги - 1997.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Ключи к роману Маргарет Митчелл "Унесенные ветром"


РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО ОБЩЕСТВЕННЫМ НАУКАМ

ИРИНА ГАЛИНСКАЯ

КЛЮЧИ К РОМАНУ МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ


Москва 1997


Памяти Аркадия Романовича Галинского

ВВЕДЕНИЕ


"Надо иметь храбрость, чтобы довериться своему вдохновению"

Брандес Г. Датские писатели. // Собр. соч. - СПб., 1907. - Т. 3. - С.З.

. Эти слова принадлежат датскому эстетику и литературному критику Георгу Брандесу (1842-1927) и были сказаны им еще в конце XIX в. по поводу творчества одного из его современников, но их полностью можно отнести к американской писательнице Маргарет Митчелл (1900-1949) и ее знаменитому роману "Унесенные ветром", отмеченному Пулитцеровской премией.

В каком-то смысле Маргарет Митчелл является автором одной книги, ибо, хотя она и писала другие произведения, в мировую литературу вошел лишь ее получивший феноменальную известность роман размером в 1037 страниц

Таким именно было количество страниц первоиздания романа "Унесенные ветром".

. Можно даже сказать, что роман "Унесенные ветром" перерос свою популярность. Ведь нынче он более популярен среди читателей, нежели у литературных критиков и литературоведов, а количество экземпляров романа, вышедших на различных языках, растет в геометрической прогрессии. Достаточно сказать, что к 1965 г. уже было продано 12 млн. экземпляров романа на 26 языках, а в 1976 г. объем его реализации достиг 21 млн. Вскоре это число возросло до 70 млн.

Bellman S.I. Popular writers in the modern age // Amer. women writers. - Westport; L., 1983. - P. 371. Впрочем, в ряде источников приводятся различные цифры на этот счет.

. Да и в год публикации, т.е. в 1936 г., на протяжении шести месяцев был распродан 1 млн. экземпляров, а в самый первый день выхода "Унесенных ветром" в свет роман разошелся в количестве 85 тыс. экземпляров. Книга постоянно переиздается и по сей день, отчего в аннотации теперь просто пишут, что по количеству проданных экземпляров "Унесенные ветром" уступают разве что только Библии

Edwards A. The road to Tara: The life of Margaret Mitchell. - L. etc.; 1983. - 340 p

.

15 декабря 1939 г. голливудский продюсер Дэвид О.Селзник показал в Атланте, родном городе Маргарет Митчелл, премьеру фильма "Унесенные ветром", которому спустя два с половиной месяца Американская академия киноискусства присудила восемь "Оскаров", и он стал (и остается по сей день) самым знаменитым фильмом за всю историю Голливуда.

11 августа 1949 г. вечером Маргарет Митчелл и ее муж Джон Марш, оставив свою машину на стоянке, пересекали пешком Персиковую улицу в Атланте, направляясь к кинотеатру. Выскочивший внезапно из-за поворота таксомотор, хотя и затормозил, но поздно, - он сбил Маргарет, ее отправили в больницу, где 16 августа 1949 г. она скончалась. Писательницу похоронили на Оуклендском кладбище в Атланте подле могилы ее родителей и умершего в детстве братика. В мае 1952 г, рядом с могилой Маргарет был похоронен скончавшийся от сердечного приступа ее муж Джон Марш. Все права на роман "Унесенные ветром" унаследовал брат писательницы Стивенс Митчелл.

"Маргарет Митчелл была и продолжает быть трудной темой для биографов из-за недостатка подлинных источников и материалов. Ведь Джон Марш в соответствии с желанием жены приказал сжечь все (кроме некоторых страниц) рукописи "Унесенные ветром", неопубликованные произведения жены и почти всю ее персональную переписку", - утверждает американский исследователь У.Портер Келлам

Kellam W.P. Margaret Mitchell (1900-1949) // A bibliographical guide to the study of Southern literature. / Ed. by L.D.Rubin, Jr. - Baton Rouge, 1969. - P. 246.

.

В действительности дело обстояло следующим образом.


26 июля 1951 г., незадолго до своей смерти, Джон Марш поместил в сейф "Ситизенз энд Сазерн Нэшнл Бэнк" большой запечатанный пакет. В дополнительном распоряжении к завещанию Джон Марш сообщил, что пакет содержит несколько неуничтоженных страниц оригинального машинописного текста "Унесенных ветром" (это ряд глав, напечатанных самой Маргарет Митчелл на пишущей машинке, с многими исправлениями и изменениями, сделанными ее рукой), а также две или три корректуры глав, показывающих весь ход работы над ними. Кроме того, пакет содержит хронологию событий романа, которой руководствовалась писательница, таблицы возрастов героев, различные заметки самой Маргарет Митчелл и замечания ее отца и брата, которых она просила прочесть рукопись и отметить все ошибки исторического характера, если таковые, конечно, найдутся. Помимо этого, Джон Марш вложил в пакет несколько конвертов из оберточной бумаги со сделанными писательницей пометками, конвертов, в которых она хранила рукопись романа.

"Этот материал, - говорится в распоряжении Джона Марша, -доказывает не только то, что моя жена Маргарет Митчелл Марш написала роман "Унесенные ветром", но и то, что лишь она одна и могла его написать"

Farr F. (and Stephens Mitchell). Margaret Mitchell of Atlanta: The author of "Gone with the wind". - N.Y., 1965. - P. 234 -235.

.

В 1948 г., когда Маргарет Митчелл решила изменить свое завещание, она сказала брату Стивенсу, что хотела бы, чтоб в случае ее смерти не только все ее личные бумаги были уничтожены, но также м ясе написанное ею, включая и рук описи романа "Унесенные ветром". Однако в завещании это свое желание писательница не отразила. И тем не менее через несколько дней после похорон жены Джон Марш позвал ее секретаршу и сказал, что обещал Маргарет сжечь все ее бумаги. Он вручил секретарше перечень отдельных страниц рукописи, а также других материалов, которые нужно было сохранить, чтобы навечно поместить их в банковский сейф. Пакет, сказал Джон Марш, будет вскрыт лишь в том случае, если кто-либо усомнится в авторстве Маргарет Митчелл.


С этой книгой читают
Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Топологическая проблематизация связи субъекта и аффекта в русской литературе

Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .


Уклоны, загибы и задвиги в русском движении

Перед Вами – сборник статей, посвящённых Русскому национальному движению – научное исследование, проведённое учёным, писателем, публицистом, социологом и политологом Александром Никитичем СЕВАСТЬЯНОВЫМ, выдвинувшимся за последние пятнадцать лет на роль главного выразителя и пропагандиста Русской национальной идеи. Для широкого круга читателей. НАУЧНОЕ ИЗДАНИЕ Рекомендовано для факультативного изучения студентам всех гуманитарных вузов Российской Федерации и стран СНГ.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Книга антрополога Ольги Дренды посвящена исследованию визуальной повседневности эпохи польской «перестройки». Взяв за основу концепцию хонтологии (hauntology, от haunt – призрак и ontology – онтология), Ольга коллекционирует приметы ушедшего времени, от уличной моды до дизайна кассет из видеопроката, попутно очищая воспоминания своих респондентов как от ностальгического приукрашивания, так и от наслоений более позднего опыта, искажающих первоначальные образы. В основу книги легли интервью, записанные со свидетелями развала ПНР, а также богатый фотоархив, частично воспроизведенный в настоящем издании.


Средневековый мир воображаемого
Автор: Жак Ле Гофф

Мир воображаемого присутствует во всех обществах, во все эпохи, но временами, благодаря приписываемым ему свойствам, он приобретает особое звучание. Именно этот своеобразный, играющий неизмеримо важную роль мир воображаемого окружал мужчин и женщин средневекового Запада. Невидимая реальность была для них гораздо более достоверной и осязаемой, нежели та, которую они воспринимали с помощью органов чувств; они жили, погруженные в царство воображения, стремясь постичь внутренний смысл окружающего их мира, в котором, как утверждала Церковь, были зашифрованы адресованные им послания Господа, — разумеется, если только их значение не искажал Сатана. «Долгое» Средневековье, которое, по Жаку Ле Гоффу, соприкасается с нашим временем чуть ли не вплотную, предстанет перед нами многоликим и противоречивым миром чудесного.


Британские интеллектуалы эпохи Просвещения

Кто такие интеллектуалы эпохи Просвещения? Какую роль они сыграли в создании концепции широко распространенной в современном мире, включая Россию, либеральной модели демократии? Какое участие принимали в политической борьбе партий тори и вигов? Почему в своих трудах они обличали коррупцию высокопоставленных чиновников и парламентариев, их некомпетентность и злоупотребление служебным положением, несовершенство избирательной системы? Какие реформы предлагали для оздоровления британского общества? Обо всем этом читатель узнает из серии очерков, посвященных жизни и творчеству литераторов XVIII века Д.


Холодные сердца
Автор: Антон Чиж

Череда зверских убийств сотрясла уездный Сестрорецк: кто-то с особой жестокостью изуродовал трупы жертв, вырвав им сердца. Местная полиция в шоке, приходится звать на помощь столичного сыщика Родиона Ванзарова, уже успевшего снискать себе славу гения расследований. Красавцу и умнице Ванзарову предстоит окунуться в пучину мелодраматических страстей и вычислить хладнокровного убийцу в среде самых уважаемых жителей города…


Огонь желания (Ласковая дикарка)
Автор: Кэтрин Харт

Юная Таня Мартин спешила к жениху, когда ее захватили в плен индейцы. Больше всего на свете гордая красавица ценила свободу, и ей и присниться не могло, что тот, кому она досталась в качестве трофея, покорит ее сердце…


Туманные острова

В четвертый том собрания сочинений Василия Михайловича Пескова вошли его путевые заметки и репортажи, в том числе из уникальной экспедиции в Антарктиду, которые он назвал «Белые сны». До этого так много и подробно о работе наших полярников не писал ни один советский журналист. Вернувшись, Василий Михайлович открывает в «Комсомолке» первую свою персональную рубрику о природе «Времена года» – будущее знаменитое «Окно в природу».


Мощеные реки

В пятый том собрания сочинений писателя, путешественника и журналиста «Комсомольской правды» Василия Михайловича Пескова вошли его зарисовки о природе, опубликованные в его личной ежемесячной рубрике «Времена года», и фоторепортажи из путешествия на самый край света – Камчатку. И главное – «Комсомолка» устроила Василию Пескову уникальную экспедицию к 50-летию Октябрьской революции от Бреста и до Камчатки на вертолетах и самолетах – «Широка страна моя…».


Другие книги автора
Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера

Автор раскрывает основу ряда художественных произведений классика американской прозы — древнюю восточную философию, буддийские и даосские концепции, древнеиндийские эстетические нормы.


Дж. Д. Сэлинджер и М. Булгаков в современных толкованиях

Книга доктора филологических наук И. Л. Галинской включает исследования творчества Дж. Д. Сэлинджера и М. Булгакова. Автор осуществляет лингвостилистический анализ романа «Ловец во ржи», рассматривает русские переводы этого романа, а также продолжение романа, выпущенное в 2009 г. английским издательством. Автор этого произведения шведский писатель Фредрик Колтинг (псевдоним Дж. Д. Калифорния). В русском переводе роман называется «Вечером во ржи. 60 лет спустя».Творчество М. Булгакова исследуется в различных аспектах: неразрешимый спор в булгаковедении, образ среды в прозе Булгакова, этика, эстетика и поэтика Булгакова, рецепция творчества Булгакова в англоязычной критике, Михаил Булгаков и его время глазами нового поколения.Книга обращена к широкому кругу читателей.



Наследие Михаила Булгакова в современных толкованиях

Сборник содержит статьи и обзоры И.Л. Галинской, в которых рассматриваются насущные проблемы современного изучения творческого наследия М.А. Булгакова.The issue contains some articles and summaries by I.L. Galinskaya. They consider actual problems of modern studies of M.A. Bulgakov’s creative endeavour.