Как отец, так и сын

Как отец, так и сын

Авторы:

Жанр: Современная проза

Цикл: 690 anni dopo e altri racconti

Формат: Полный

Всего в книге 1 страница. У нас нет данных о годе издания книги.

Рассказ современного швейцарского писателя Маттиа Бертольди (Сборник "690 anni dopo e altri racconti" ("690 лет спустя и другие рассказы")). Перевод с итальянского Ольги Боочи.

«Один из моих последних рассказов, написанный для конкурса, объявленного Ассоциацией спортивных журналистов Тичино [1] летом 2011 года. Единственное условие: связь с какой-либо спортивной дисциплиной. Мой рассказ был выбран одним из пяти лучших и заработал мне хорошую скидку в книжном магазине, а также приглашение на барбекю».

Читать онлайн Как отец, так и сын


МАТТИА БЕРТОЛЬДИ

КАК ОТЕЦ, ТАК И СЫН

Джино делает ещё дюжину шагов и останавливается. Осматривается, оценивает кривизну склона, по которому проходит горная трасса.

Место безупречно. Подумав, он разгружает сумку.

Ему вспоминаются слова отца, как и всегда во время Тура Швейцарии [2].

«Помни, что позиция имеет решающее значение, однако никто не рождается с хрустальным шаром в руке, это ещё и вопрос везения, чемпион. Главное, найти место уединённое, хорошо освещённое солнцем, более или менее в конце крутого подъёма в гору».

Место, как это.

Джино устраивается поудобнее: складное кресло, переносное радио, буклет соревнований 2011 года. Он разворачивает бутерброды, приготовленные Федэ. Ветчина и салат [3], классика. Рассеянно просматривает хронику стартов. Временами на небе показывается солнце.

Чего ещё желать от жизни?

Джино не торопясь ест. Парой движений стряхивает крошки с брюк, делает глоток воды.

Теперь можно и за работу.

Он достаёт из сумки маленький штатив и чёрный футляр, в котором хранятся «орудия ремесла» - так, по крайней мере, это называл папа. Неторопливыми выверенными движениями убеждается, что всё в порядке.

«Не важно, сколько времени остаётся до появления первых участников, ты должен быть готов всегда. Помни, что фотография, всё равно, что езда на велосипеде, чемпион. Расчёт времени – это всё. Если ты снимаешь спортсмена, что седлает свой велосипед, ты должен захватить в точности тот миг, когда он жмёт на педали. Ты не должен сомневаться, иначе упустишь время. Мышцы напряжены до судорог, первый рывок, сильный и мощный, равновесие ещё неустойчиво. Здесь найдёшь не только мощь, найдёшь не только силу, но также решимость, напряжение воли, упорство; малость безумия даже, если хочешь. Но если ты опоздаешь, промедлишь хотя бы секунду, чемпион, поймаешь только велосипедиста, начавшего гонку».

Джино наводит объектив на трассу.

Он готов.

Чтобы убить время, он достаёт из сумки отцовский альбом с фотографиями. Отец передал альбом ему незадолго до смерти. Год за годом, Джино листает снимки великих чемпионов Тура Швейцарии, увековеченных его стариком: Джино Бартали, Уго Коблет, Эдди Меркс, Оскар Камендзинд, Ланче Армстронг. И наконец, последним снимком, резкое лицо Франка Шлека.

«Если хочешь поймать крупный план, ты должен ждать. Велоспорт, как фотография, чемпион: помни это всегда. Думай о велосипедисте, как о более сильном противнике. Ты должен дождаться, когда он оставит беззащитными свои фланги, и тогда ты сможешь показать всем его слабое место. Если видишь, что он уходит в отрыв, не щёлкай сразу, но жди. Это относится как к велоспорту, так и к фотографии: имей терпение. Ты должен прочитать в его глазах пустоту, что следует за действием, бездну тяжкого труда, что спрятана от вспышек фотокамер, потому что здесь – след его личной слабости, здесь то, что отличает его от всех остальных. Ищи пустоту, чемпион, и ты будешь держать его душу в руке. И на плёнке».

Проходит несколько секунд, и начинают появляться велосипедисты. Джино бросает последний взгляд на следующую страницу фотоальбома, оставшуюся пустой. Внизу дрожащим, по-детски нерешительным почерком написано «2012». Папа был готов к очередному Туру, он уже подготовился.

Джино кладёт альбом сверху на сумку и берёт в руки фотокамеру.

Ждет столько, сколько необходимо.


Щелчок.


Превосходно.

Джино представляет будущую фотографию, думает о странице, которая больше не будет пустой, и о следующем Туре Швейцарии.


Как отец, так и сын.



[1] Тичино – италоязычный кантон на юге Швейцарии.

[2] Tour de Suisse (Тур Швейцарии) – ежегодная шоссейная многодневная велогонка по дорогам Швейцарии. Первая гонка состоялась в конце августа – начале сентября 1933 года. С 2005 года проводится в середине июня, состоит из девяти этапов, в большинстве – горных.

[3] Bresaola e radicchio: брезаола – итальянская вяленая говяжья ветчина; радиккьо – краснолистовой итальянский салат, в зависимости от сорта выглядит как качанный салат, либо как листовой салат.


С этой книгой читают
Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


С высоты птичьего полета

1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.


Город бездны

Когда специалист по безопасности Таннер Мирабель теряет клиента, погибшего от рук наемного убийцы по имени Арджент Рейвич, он отправляется в погоню, чтобы призвать Рейвича к ответу. Поиски приводят его в закрытый куполом Город Бездны на планете Йеллоустоун. Там он сталкивается со странными обитателями города — мутантами, ставшими жертвами нано-технологического вируса, и, в конечном счете, ему приходится противостоять собственным затаенным страхам и внутренним демонам. Автор «Космического Апокалипсиса» соединяет «черный» научно-фантастический роман с технотриллером, рисуя мрачную картину будущего.


Прелюдия к космосу

В романе "Прелюдия к космосу" еще за шесть лет до запуска "Спутника" были достоверно описаны создание первого космического корабля и его полет.


«Ганиеле» Гауптмана и «Притчи» Л. Н. Толстого
Жанр: Критика

«„Фантастическія сцены“ Гауптмана, постановкой которыхъ публика обязана „Литературно-артистическому кружку“, произвели давно уже не бывалый эффектъ и въ печати, и въ обществѣ. Явились, какъ водится, страстные поклонники и не менѣе ожесточенные враги, одни ничего не видѣли, кромѣ выдающихся достоинствъ, другіе, напротивъ, – указывали только недостатки. Общій отзывъ, однако, въ пользу „Ганнеле“, и большинство публики признало ее пьесой интересной и трогательной, хотя для многихъ и непонятной…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Граф Толстой об искусстве и науке
Жанр: Критика

«Современное искусство переживаетъ свою переходную стадію, какъ наша литература и наша общественная жизнь. Сумерки ли это, или заря новой жизни въ искусствѣ, кто рѣшится сказать? А голоса, раздающіеся за и противъ современнаго искусства, скорѣе усиливаютъ, чѣмъ разгоняютъ тьму, мѣшающую провидѣть будущее…»Произведение дается в дореформенном алфавите.