Изгнание

Изгнание

Авторы:

Жанры: Детская фантастика, Фэнтези

Цикл: Хранители Затерянных Городов №2

Формат: Полный

Всего в книге 133 страницы. Год издания книги - 2015.

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).

Читать онлайн Изгнание


Предисловие

Руки Софи дрожали, когда она подняла крошечную зеленую бутылку.

Она сглотнула, держа жизнь и смерть… и не только свои.

Прентиса.

Олдена.

Ее глаза сосредоточились на прозрачной, хлюпающей жидкости, когда она вытащила кристаллическую пробку и прижала бутылку к своим губам. Все, что она должна была сделать, это опрокинуть яд в свое горло.

Но могла ли она?

Могла ли она бросить все, чтобы исправить?

Могла ли она жить с чувством вины?

На сей раз выбор был за ней.

Больше никаких записок.

Больше никаких подсказок.

Она следовала за ними до этого момента, и теперь все свелось к ней.

Она больше не была марионеткой Черного Лебедя.

Она была сломана.

Все, что ей осталось, это вера.

Глава 1

— Я до сих пор не могу поверить, что мы выслеживаем Бигфута, — прошептала Софи, когда уставилась на гигантский след в грязной почве. Каждый палец ноги практически был размером с ее руку и глубоко отпечатался в большой, противной луже.

Декс рассмеялся, сверкая двумя идеальными ямочками, когда он встал на цыпочки, чтобы изучить потертость на коре ближайшего дерева.

— Люди действительно думают, что гигантский волосатый питекантроп будет бегать вокруг, пытаясь их съесть?

Софи отвернулась, поправляя свои светлые волосы у ее лица, чтобы скрыть румянец на щеках.

— Звучит довольно сумасшедше, верно?

Почти год прошел с тех пор, как она узнала, что была эльфом и переехала в Потерянные Города, но она все еще иногда действовала и говорила как человек. Она знала, что снежный человек на самом деле был просто высоким зеленым косматым существом с глазами-бусинками и клювообразным носом… она даже работала с ними на пастбищах в Хевенфилде, огромном поместье и заповеднике животных, которое теперь она называла домом. Но целую жизнь человеческого обучения было трудно забыть. Особенно с фотографической памятью.

Гром раскололся над головой, и Софи подскочила.

— Мне не нравится это место, — пробормотал Декс, его глаза цвета барвинка[1] осматривали ряд деревьев, когда он придвинулся поближе к Софи. Влажный, тяжелый воздух заставил голубую тунику облепить его тощие руки, а серые штаны затвердели от грязи. — Давай найдем эту штуковину и уберемся отсюда.

Софи согласилась. Темный лес был настолько густым и диким. Было такое чувство, что время застыло.

Толстые папоротники перед ними зашелестели, и мускулистая серая рука схватила Софи сзади. Ее ноги повисли над землей, и она уставилась на полное лицо потного гоблина, когда ее телохранитель с обнаженным торсом пихнул Декса за себя, доставая изогнутый меч из ножен на боку и указывая им на высокого белокурого эльфа в темно-зеленой тунике, который, спотыкаясь, вышел из стены листьев.

— Полегче, Сандор, — сказал Грэйди, отступая от острия вспыхивающего черного лезвия. — Это просто я.

— Простите. — Высокий голос Сандора всегда напоминал Софи бурундука. Он немного поклонился, когда опустил свое оружие. — Я не узнал ваш запах.

— Это, наверное, потому что я только что провел двадцать минут, ползая вокруг логова снежного человека. — Грэйди понюхал рукав и закашлялся. — Оу… Эделайн не обрадуется, когда я приду домой.

Декс рассмеялся, но Софи была слишком занята, извиваясь и пытаясь избавиться от железной хватки Сандора.

— Теперь ты можешь меня отпустить! — Как только ее ноги коснулись земли, она отодвинулась подальше, впиваясь взглядом в Сандора и стараясь избавиться от неприятного ощущения, которое осталось от него. — Какие-нибудь признаки снежного человека?

— Логово пустовало некоторое время. И я предполагаю вам, ребята, не повезло взять след?

Декс указал на царапину в коре, которую он исследовал.

— Похоже, что он залез на это дерево и дальше путешествовал по ветвям. Нет никакого способа узнать, куда он направился.

Сандор нюхнул воздух его широким, плоским носом.

— Я должен отвести мисс Фостер домой. Она была на открытом воздухе слишком долго.

— Я в порядке! Мы посреди леса, и никто помимо Совета не знает, что мы здесь. Ты даже не должен был идти.

— Я иду туда, куда идешь ты, — сказал Сандор твердо, вложив меч в ножны и проводя руками вниз по карманам, поправляя свои черные штаны военного стиля, чтобы проверить другое оружие. — Я отношусь очень серьезно к поставленной задаче.

— Очевидно, — проворчала Софи. Она знала, что Сандор только пытался защитить ее, но она очень не хотела, чтобы он находился рядом. Он был семи футовым напоминанием о том, что похитители, от которых они с Дексом спаслись, все еще были где-то там, ожидая правильного времени, чтобы сделать их следующее движение…

Плюс, было унизительно, что ее постоянно сопровождал ультрапараноидальный гоблин. Она надеялась, что разберется с телохранителем к тому времени, как снова начнется школа. Но осталось чуть меньше двух недель, а Совет зашел в тупик по всем направлениям, это было похоже на то, что ее большая, немного чуждо выглядящая тень шла с ней в Ложносвет.

Она пыталась убедить Олдена, что он мог просто отслеживать ее с кристаллическим кулоном регистрации, который был обмотан вокруг ее шеи, но он напомнил ей, что у похитителей не возникло проблем при срыве его в прошлый раз. И даже при том, что у этого были дополнительные шнуры, вплетенные в колье, и несколько других мер дополнительной защиты, он отказался отдавать ее жизнь в руки неодушевленного аксессуара.


С этой книгой читают
Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.


Наступление Ночи

Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Время не властно
Автор: Леа Рейн

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


«Попаданец» Сталин. Вождь танкистов из будущего

Новый роман от автора бестселлера «Три танкиста из будущего»! Если уж переигрывать историю Второй Мировой – ходить следует с высшей масти, со старшего козыря! Чье имя носил самый мощный советский танк Великой Отечественной войны? Кто должен был «послать машины в яростный поход»? Как проще всего изменить историю СССР? Правильно – завладев телесной оболочкой И.В. Сталина!Казалось бы, став всесильным Вождем, «попаданец» из будущего должен исправить все былые ошибки, подготовить Красную Армию к нападению Гитлера, предотвратить разгром 1941 года.


Путешествие в древний Вавилон
Жанр: История

В книге в доступной форме рассказывается об истории вавилонской цивилизации. Описывается хозяйственная жизнь Вавилонии, рассказывается о вавилонском войске, дворе, о военной, административной и законодательной деятельности царей. Дается характеристика религиозных представлений вавилонян.


Оранжевая рубашка смертника
Жанр: Боевик

В центре Дамаска взорван автомобиль. Случайным свидетелем теракта оказался капитан спецназа ГРУ Борис Котов. В его руки попала сумка одного из сообщников террористов с уликами, изобличающими секретный центр боевиков. Группа спецназовцев отправляется в рейд, чтобы ликвидировать центр. В результате жестокого боя Котов попадает в плен к террористам, где среди прочих содержится сирийский адмирал. Именно от него зависит судьба мирных переговоров в регионе. Вырвать его из лап убийц становится для Котова вопросом жизни и смерти.


Совет директоров: Инструкция по применению

Книга Александра Филатова написана на основе многолетнего опыта работы ее автора в советах директоров и адресована в первую очередь первым лицам крупных компаний. Ее задача – помочь акционерам и директорам корпораций четче понимать цели и компетенции совета директоров в зависимости от модели корпорации («управляемая»/«направляемая»), ее формы (ОАО/ООО) и множества других факторов. Александр Филатов разбирает наиболее часто встречающиеся ошибки советов директоров – к примеру, попытки участия в ежедневном управлении бизнесом – и предлагает способы ухода от них, а также подробнейшим образом останавливается на таких вопросах, как:• агентская проблема между менеджером и владельцем бизнеса;• права и фидуциарные обязанности директора;• вознаграждение членам совета; процедура работы совета;• оценка деятельности совета.


Другие книги автора
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?