Избранное. Том первый

Избранное. Том первый

Авторы:

Жанры: Современная проза, Классическая проза

Цикл: Георгий Караславов. Избранное в двух томах №1

Формат: Полный

Всего в книге 147 страниц. Год издания книги - 1983.

В том I «Избранного» Георгия Караславова (1904—1980) — крупнейшего современного болгарского писателя — вошли хорошо известные русскому читателю романы «Дурман» и «Сноха».

Читать онлайн Избранное. Том первый


Писатель революционной эпохи

Георгий Караславов — один из крупнейших литераторов Болгарии XX века. Его творческая деятельность продолжалась почти шестьдесят лет. Она пришлась на межвоенное двадцатилетие, на годы строительства социализма в стране. Писателю выпала завидная судьба — быть современником, участником исторических событий в жизни своего народа.

Он принадлежит к тем художникам слова, чья творческая работа всегда была отмечена патриотической направленностью, высоким сознанием своего гражданского долга, органичной связью с народной жизнью, преданностью демократическим, реалистическим традициям болгарской культуры и литературы. Г. Караславов представляет собой новый тип писателя, сложившийся в литературе нового времени. Глубокие и многообразные преобразования в социальной жизни, общественном, нравственном сознании людей, вызванные Великой Октябрьской социалистической революцией, преломились и в художественном творчество послеоктябрьской поры. Формировалась новая эстетическая концепция изображения мира, прежде всего в произведениях художников-коммунистов.

В деятельности Г. Караславова отражены типологические закономерности формирования художников революционной эпохи. Она относится к тому направлению в болгарской литературе, которое воспринимало и осмысливало национальную и интернациональную жизнь с позиций коммунистического идеала (Х. Смирненский, К. Белков, Х. Радевский, Н. Хрелков, Н. Ванцаров и др.). В то же время она созвучна и литературной работе целого ряда выдающихся писателей других стран — М. Горького, А. Фадеева, Д. Рида, Ю. Фучика, В. Броневского, В. Бределя, А. Барбюса, М. Андерсена-Нексе и др. Именно в этом русле развития интернациональной социалистической литературы первых десятилетий XX века может быть понято и истолковано творчество писателей тех или иных стран.

Знакомство советских читателей с творчеством болгарских писателей, в частности с творчеством Г. Караславова, началось сравнительно давно. Первые переводы его произведений на русский язык и языки народов нашей страны появились в 1949 г. С тех пор они продолжают выходить регулярно. Г. Караславов — один из наиболее переводимых болгарских прозаиков. Кроме русского, его книги выпущены на азербайджанском, белорусском, грузинском, киргизском, таджикском, украинском, литовском, эстонском и других языках народов СССР. Многое издано за рубежом. Роман «Сноха», в частности, переведен на двадцать пять языков мира.

Популярность «Снохи» (как и романа «Дурман») вполне объяснима. Обе книги принадлежат к лучшим страницам творчества писателя и по праву входят в золотой фонд болгарской и мировой прозы. Но они далеко не исчерпывают содержание его наследия. Последнее издание избранных сочинений Г. Караславова, выпущенное в Болгарии, насчитывает одиннадцать томов.

Настоящее издание, предлагаемое советскому читателю, — всего лишь двухтомник. Составители постарались включить в него самое значительное — романы «Дурман» и «Сноха» и несколько повестей, написанных в разные годы и принадлежащих к различным периодам творческого пути писателя. Путь же этот, в свою очередь, обусловлен обстоятельствами его личной жизни и общественного бытия страны.

Георгий Славов Караславов (1904—1980) происходит из крестьянской семьи села Дебыр (вошедшего ныне в город Первомай). Село и город находятся на обширной Фракийской равнине, обрамленной хребтом Стара-Планины и Родопским горным массивом. Фракийская земля всегда славилась своим плодородием и трудолюбием крестьян. Но она же была и источником многочисленных социальных трагедий. «Я рос в относительно зажиточной крестьянской семье, — рассказывал позже Г. Караславов, — и вот когда домочадцы узнали, что дед, вдовец, надумал жениться и выделить будущей жене земельный надел, все в доме загудели… Начались пересуды, ссоры — из-за денег, собственности…»

Патриархальный уклад крестьянской жизни, поэзия и проклятие нескончаемого сельского труда, религиозные предрассудки, шумные и пестрые ярмарки, праздники с песнями, плясками, давние народные обычаи и обряды прочно запечатлелись в памяти будущего писателя. Это во многом предопределило основное содержание его произведений, их проблематику. Тем самым творчество Г. Караславова оказалось в традиционном русле болгарской классики. Социально-нравственная тема земли, частной собственности («имота», как говорят в Болгарии) разрабатывалась многими писателями прошлого и современности — И. Вазовым и М. Георгиевым, Т. Влайковым и А. Страшимировым, Елином Пелином и К. Петкановым. На долю Г. Караславова выпало сказать свое слово в одной из наиболее традиционных и освоенных областей национального художественного творчества.

Другим существенным фактором формирования убеждений и интересов будущего художника стала страсть к чтению. Она овладела им в годы первой мировой войны, когда он учился в реальном училище в Борисовграде (прежнее название Первомая). «В городишке мы жили словно в клетке, — вспоминал он позже, — любую попавшуюся кроху духовной пищи немедленно расклевывали…» Среди таких крох обнаруживались и жемчужины, например, роман патриарха национальной литературы И. Вазова «Под игом» — книга, которая, по словам Г. Караславова, его «очаровала». Сильное влияние на юношу оказал и Елин Пелин: прочитав его рассказы, повесть «Гераковы», Г. Караславов испытал «трудно выразимое чувство опьянения и блаженства». «Смело могу сказать, что первое понимание классовых противоречий я получил именно от Елина Пелина».


С этой книгой читают
Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Тихий омуток

Что будет если вампир отразится в зеркале? В смысле, что будет с вампиром? А вот в  городке Непряхинске это случилось. Непряхинск это такой маленький городок, настоящий тихий омуток России. Нет, черти в нём не сидят. А вот вампиры есть... А вы записались в почётные доноры?


Новые крыльвы
Автор: Иван Мак

Введите сюда краткую аннотацию.


Чудо-оружие люфтваффе. Битва из будущего

«Мое внимание было привлечено необычайной картиной: на большом самолете сидит сверху маленький самолет. Я в недоумении: как это один самолет сумел сесть на другой? Смотрю, что будет дальше. Эти два сцепившихся самолета стали пикировать прямо на нас. Вдруг верхний самолет взмывает в небеса, а нижний, большой, штопором летит вниз. Долетел до земли, и тут раздался взрыв такой силы, что у меня в глазах замелькали миллионы разноцветных блесток. Образовалась здоровенная воронка, мой дом мог бы войти в нее». Это впечатления одного из советских офицеров от применения немцами своего «чудо-оружия» в марте 1945 года.Так уж сложилось, что изданий, посвященных операциям советских, союзных и немецких военно-воздушных сил весной 1945 года, прак тически нет.


Аркаимский колдун

IX век до нашей эры…На обширной Русской равнине живут три великих народа: славяне, выплавляющие железо, возделывающие огороды и поклоняющиеся Сварогу и Макоши, скифы, добывающие медь, пасущие в степи тучные стада и чтящие великую Табити, и лесовики, живущие охотой и ведущие свой род от зверей-первопредков. Где-то эти народы враждуют, где-то торгуют, жизнь идет заведенным порядком. Однако нежданно в этот тихий мир проникает из XXI века наш соотечественник, прирожденный колдун по имени Андрей, считающий себя истинным арийцем и ищущий своих первопредков, дабы познать все тайны магии.


Другие книги автора
Дурман

Без аннотации.


Избранное. Том второй

Во второй том «Избранного» Георгия Караславова вошло шесть его повестей, в которых рассказывается о жизни болгарской деревни до социалистической революции в сентябре 1944 года и о борьбе болгарского народа против османского ига и против монархо-фашизма, за освобождение и независимость своей родины. Через всю книгу проходит тема дружбы болгарского и русского народов.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.