Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля

Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля

Авторы:

Жанр: Детская проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Фрагмент

Всего в книге 33 страницы. Год издания книги - 2014.

Предлагаем вниманию юных читателей впервые переведенную на русский язык книгу величайшего американского сказочника Лаймена Френка Баума, больше известного у нас как автора «Волшебника страны Оз». Книга о невероятной стране Мо была написана на год раньше «Волшебника» и не получила столь же большой популярности. Ее знают преимущественно в англоязычных странах. Произошло это потому, что книга оказалась слишком сложной для перевода – вся она переполнена каламбурами, герои ее чересчур фантасмагоричны и слишком нереальны для того, чтобы воспринимать их всерьёз.

Читать онлайн Истории сказочной страны Мо и ее волшебного короля


В 14 сюрпризах и со 111 иллюстрациями Франка Вер Бека

Иллюстрации Франка Вер Бека из прижизненного издания книги 1903 года

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельца авторских прав.

Об авторе

Лаймен Фрэнк Баум (1856–1919) замечательный детский писатель, родился в США, в городе Чаттануге (шт. Нью-Йорк) и прославился на весь мир своими великолепными детскими книгами, среди которых «Сказки матушки Гусыни» и «Страна Оз», больше известной в нашей стране, как «Волшебник Изумрудного города».


Лаймен Фрэнк Баум


К его произведениям уже при жизни пришло всенародное признание. Фрэнк Баум был неудачливым торговцем, посредственным издателем журналов, средней руки драматургом и старательным, но безуспешным актером. И лишь взявшись за перо он быстро добился лидерства в числе детских писателей.

Его книги уже при жизни расходились стотысячными тиражами и были экранизированы в год выхода.

Литературное творчество Френка Баума оказало влияние таких писателей, как Гор Видал, Рэй Брэдбери, и Терри Брукс. Серия романов о «Волшебной стране Оз» была продолжена и официально, и неофициально после его смерти.

Однако значение творчества Л.Ф. Баума гораздо больше, чем просто хорошая литература для детей. Он гордился тем, что в одиночку создал жанр фэнтези из жанра литературной сказки в стиле Г.Х. Андерсена. По существу, книги Толкиена, Майкла Муркока, К Льюиса и других писателей жанра фэнтези произошли именно из сказок Баума, и не только сериала про «страну Оз», но и многих других. Всего Баум написал 55 романов, из которых только 13 относятся к сериалу про страну Оз.

Предлагаемая читателю книга о «монархе страны Мо» написана в 1903 году, в то же самое время, когда и первый роман из серии «Оз», но не получила продолжения.


К читателю

Товарищу моих юношеских дней —

доктору Генри Клаю Бауму

Эта книга написана для детей. Мне не стыдно признаться в том, что я, человек, написавший эту книгу, тоже являюсь ребенком; поскольку с тех пор, как помню себя, мои глаза округлялись от сказок об удивительном, а сердце и сейчас трепещет, когда при чтении книг о невероятных приключениях. Сама природа детей презирает реальные факты, которые в последующие годы накапливаются в жизни слишком быстро. Детство – это время сказок, грез и радости.

Мои истории не правдивы; они не могут быть правдивыми и одновременно чудесными. Никто не ожидает, что вы поверите в них, так как они предназначены лишь для того, чтобы вызывать у вас смех и радовать сердце.



Возможно, некоторые большие и взрослые люди отругают нас за эти забавы – вас за чтение бессмысленных историй, а меня за то, что я их написал. Не берите в голову. Многие взрослые люди такие же дети, как вы и я. Мы не можем измерять ребенка по меркам размера и возраста. Большие люди, оставшиеся детьми, будут нашими товарищами; о других мы вообще не будем печалиться, потому что они сами изгнали себя из нашей страны детства.

Френк Баум
июнь 1903 г.

Сюрприз Первый

ПРЕКРАСНАЯ ДОЛИНА МО


Смею предположить, что в начале моей истории вам захочется задать несколько вопросов. Во-первых, кто такой монарх Мо? И почему его называют Магическим монархом? И вообще где, так или иначе, находится это самое Мо? И почему вы никогда не слышали о ней прежде? И можно ли добраться до нее на поезде или трамвае? Или нужно идти туда пешком?

Наверное, мне следует ответить на эти вопросы еще до того, как мы (а «мы» здесь означает вас и книгу) удобно устроимся для чтения тех чудесных и удивительных приключений, о которых я постараюсь правдиво рассказать.

Во-первых, монарх страны Мо – очень приятный персонаж, который занимает ранг короля. Он не низок, не высок; не худой, не толстый. Он изумительно весел, когда не печалится, и редко печалится, если ему удается как следует повеселиться. Я никогда не спрашивал его о возрасте; но когда нам станет известно, что он живет так же долго, как существует долина Мо, мы разумно сможем предположить, что монарху Мо столько же лет, что и его стране. К тому же, в Мо никто не считает свои года, чтобы узнать, какого возраста они достигли. Поэтому мы просто скажем, что монарх Мо и долина Мо являлись частями друг друга и посему были неразделимы.



Короля называли Магическим монархом не из-за магии – по правде говоря, он ничего в ней не смыслил. Но он вел такую странную жизнь и обитал в столь чудесной стране, что его история определенно выглядела бы для нас магической («для нас» – это значит, людей, обитающих в цивилизованных местах и полагающих, что мы не можем найти причин для наличия магических вещей). Однако для монарха Мо жизнь казалась достаточно простой, потому что, как вы можете понять, он и не знал другого существования. И, несомненно, наши пути жизни, если бы он услышал о них, удивили бы его очень сильно.

Страна Мо, управляемая королем, которого мы будем называть Магическим монархом, часто упоминалась среди путешественников, как «Прекрасная долина». Если бы наши географы поместили Мо на карты и раскрасили ее в розоватые и светло-зеленые цвета, а затем нарисовали большую точку в том месте, где стоял королевский замок, то мне было бы достаточно легко указать вам ее точные координаты. Но я не смог найти долину Мо в каком-либо учебнике географии, и поэтому мне кажется, что люди, издающие путеводители, на самом деле ничего не знают об этой стране, иначе она точно была бы на их страницах. Хотя в одном я уверен точно: никакая другая страна, изображенная на картах, не была столь восхитительно красивой, как прекрасная долина Мо.


С этой книгой читают
Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Наследие да Винчи
Жанр: Триллер

«Кодекс да Винчи» — бесценное собрание оригинальных инженерных работ Леонардо или искусная подделка? Исследователь Вэнс Эриксон с риском для жизни ищет ответ на этот вопрос, однако не ему одному не дают покоя военные разработки гения эпохи Возрождения. Могущественное тайное братство, возникшее на заре христианства, с их помощью стремится свергнуть мировой порядок, и здесь интересы заговорщиков и наших героев кардинально расходятся.Примерно половина этой книги — правда. Читателю остается разгадать, какая именно половина.Один «Да Винчи» продается миллионными тиражами, другой известен несколько меньше.


80 лет форы

А что, если целая армия, готовящаяся к нанесению визита в соседнее государство, попадет аккурат в 21 июня 1941 года?


100 возражений. окружение

Приятно иметь дело с книгами, написанными по существу. Эта книга не только покажет Вам возражения, с которыми можно столкнуться при общении с окружающими людьми, но и варианты их обработки. На 99% книга состоит из примеров, прочитав и пережив которые, Вы сможете легко договариваться о самых разных вещах даже с незнакомыми людьми.


Встречаем Пасху. Традиции, рецепты, подарки

Пасха – Воскресение Христово – самый главный и светлый христианский праздник. K Пасхе готовятся заранее – накануне праздника, по давней традиции, красят яйца, пекут куличи и освящают их в церкви. Встречая Пасху, посещают торжественное богослужение. Хозяйки накрывают праздничный стол, за которым обычно собирается вся родня. Непременное традиционное блюдо пасхальной трапезы – кулич, рецептов приготовления которого множество. Kак отмечают этот день в других православных странах? Что еще принято готовить на Пасху? Kак красить яйца? Что подарить в это день близким? Kак наполнить праздник Воскресения Христова радостью, теплом и заботой? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в данной книге.


Другие книги автора
Страна Оз
Жанр: Сказка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Удивительный волшебник Страны Оз
Жанр: Сказка

Путешествие девочки Дороти, песика Тотошки, Страшилы, Льва, Железного Дровосека, которое заканчивается в стране Оз. Героям пришлось преодолеть множество препятствий, чтобы обрести самих себя.


Железный Дровосек из Страны Оз

Книга Лаймена Фрэнка Баума продолжает рассказ об удивительных приключениях героев сказочной Страны Оз.


Дженни Джик в Стране Оз

В книгу входят две сказочные истории.1. Сказка «Королева Зикси из страны Икс» (Queen Zixi of Ix, or The Story of the Magic Cloak) написана Лайменом Фрэнком Баумом. Сначала сказка выходила серией публикаций в детском американском журнале «St. Nicholas» с ноября 1904 по октябрь 1905 года, а затем, в 1905 году, была опубликована отдельной книгой издательством «The Century Company».2. Сказку «Дженни Джик в Стране Оз» (The Wonder City of Oz) написал Джон Ри Нил, художник-иллюстратор множества книг о волшебной стране Оз, придуманной Фрэнком Баумом.