Искатель, 1973 № 05

Искатель, 1973 № 05

Авторы:

Жанры: Научная фантастика, Приключения, Газеты и журналы

Цикл: Искатель (журнал) №77

Формат: Полный

Всего в книге 73 страницы. Год издания книги - 1973.

На 1-й и 4-й страницах обложки — рисунок Н. ГРИШИНА.

На 2-й странице обложки — рисунок П. ПАВЛИНОВА к повести Хэммонда Иннеса «Крушение «Мэри Диар».

На 3-й странице обложки — рисунок В. ЧИЖИКОВА к рассказу Дональда Уэстлейка «А-ап-чхи!».

Читать онлайн Искатель, 1973 № 05


ИСКАТЕЛЬ № 5 1973



Хэммонд ИННЕС

КРУШЕНИЕ «МЭРИ ДИАР»[1]

Рисунки П. ПАВЛИНОВА

Темной мартовской ночью яхта «Морская ведьма», идущая из французского порта Морле в Англию, чудом избегает катастрофы: во время шторма, разразившегося в Ла-Манше, она едва не сталкивается с грузовым пароходом «Мэри Диар». На рассвете команда «Морской ведьмы» — англичане Доюон Сэндс, Майк Дункан и Хэл Лоуден — вновь замечает «Мэри Диар» поблизости от своей яхты. Теперь они могут рассмотреть пароход как следует — судно частично погружено в воду и выглядит покинутым. Владелец «Морской ведьмы» Доюон Сэндс поднимается по канату на борт «Мэри Диар», чтобы выяснить, что произошло на пароходе…

Об этом рассказывают первые страницы повести английского писателя Хэммонда Иннеса «Крушение «Мэру Диар», начало которой было опубликовано в предыдущем выпуске «Искателя».

Джоном Сэндсом, от лица которого ведется повествование, движет вполне определенный интерес: он купил яхту для того, чтобы после ее соответствующего переоборудования он смог бы, основав со своими друзьями маленькое частное предприятие, заняться поиском и подъемом затонувших судов. Здесь представляется первый случай спасти груз с потерпевшего бедствие судна и получить вознаграждение владельцев. Однако усилившийся шторм вынуждает яхту уйти, чтобы укрыться в ближайшем порту, и Джон Сэндс один остается на «Мэри Диар».

На пароходе был пожар — сгорела радиорубка и горел один из грузовых трюмов. В штурманской рубке Сэндс нашел корабельный журнал — последняя запись в нем сделана за час с лишним до того, как судно едва не столкнулось с «Морской ведьмой». Из журнала можно понять, что «Мэри Диар», следовавшая из Иокогамы в Антверпен, несколько дней назад выдержала целую серию тяжелых штормов, но сведений о том, что команда собиралась покинуть судно, в нем не оказалось.

Но, как выяснилось, на борту парохода остался первый помощник капитана Гидеон Петч. От него Сэндс узнал о целом ряде загадочных фактов — о неожиданной смерти капитана Таггарда, о пробоине, которую «Мэри Диар» получила при непонятных обстоятельствах, о таинственной гибели хозяина судна Деллимера (одного из совладельцев терпящей банкротство маленькой частной торговой компании), о пожарe в трюме и в радиорубке, о том, что команда покинула корабль, потому что кто-то распустил слух, что «Мэри Диар» везет груз взрывчатки… Сам первый помощник капитана в этот момент был кем-то заперт в трюме, но потом сумел чудом выбраться на палубу через смотровое окно.

Как начинает догадываться Джон Сэндс, Гидеон Петч заподозрил: владельцы «Мэри Диар» предприняли аферу — одну из тех афер, которые не так уж редки в мире наживы: судно, видимо, хотели затопить с целью получения его страховой стоимости…

Дальнейшие страницы первой части повести посвящены описанию попыток Петча и Сэндса, вновь запустив машины «Мэри Диар», привести полузатопленное судно к берегу. Однако это им не удается — пароход садится на мель в самом центре рифового архипелага Минки. Сэндс и Петч на спасательном надувном плоту пытаются достичь суши, и вскоре их подбирает пассажирский пароход, направляющийся во Францию.

Французские власти сообщили Петчу и Сэндсу, что часть команды «Мэри Диар», покинувшей судно, спаслась и что спасшиеся моряки во главе с одним из помощников капитана, Хиггинсом, заявили, что покинули пароход по приказу Гидеона Петча, который и виновен в катастрофе. Но Петч в беседе с Сэндсом утверждает, что такого приказа он не отдавал, что это лжесвидетельство. Он просит Сэндса доставить его на своей яхте к «Мэри Диар», оставшейся на рифах, потому что ему необходимо еще раз побывать на пароходе, но Сэндс не дает ему твердого обещания; тогда Петч просит Сэндса принять на хранение какой-то пакет…

Первая часть повести Хэммонда Иннеса завершается тем, что Джон Сэндс улетает на самолете в Англию, куда уже вернулась его яхта. Из газеты, которая попала ему в руки во время полета, он узнал, что Гидеон Петч так и не сообщил властям о местонахождении «Мэри Диар» и о том, что судно не затонуло, а село на мель.

РАССЛЕДОВАНИЕ

Глава I

Общее расследование по делу исчезновения «Мэри Диар» было наконец назначено на понедельник, 3 мая, в Саутгемптоне.

Мы были заняты переоборудованием «Морской ведьмы», когда к нам явился мистер Ф. Т. Снеттертон, представитель страховой компании «Эйч-Би энд Кей-Эм» в Сан-Франциско. Его интересовала лишь та часть груза, которая была отправлена на «Мэри Диар» торговой фирмой г-на Су из Сингапура. Могу ли я рассказать, что это был за груз? Был ли я в трюмах судна? Рассказывал ли мне Петч о характере груза?

«Морская ведьма» была поднята на берег, судовые механики проверяли крепления киля, а мы с Майком разбирали двигатели. Поэтому мы спустились к самой воде, где можно было поговорить без помех.

— Вы понимаете, мистер Сэндс, — объяснял мне Снеттертон, — мне бы хотелось удостовериться, что груз судна действительно принадлежал фирме господина Су. Мне бы хотелось удостовериться в его соответствии с грузовой декларацией. Мне кажется, что вы должны были видеть хоть что-нибудь, чтобы составить свое мнение о характере груза. Подумайте, сэр. Подумайте.


С этой книгой читают
Искатель, 1963 № 02

Социализм и коммунизм — вот тот надежный космодром, с которого человечество штурмует и будет штурмовать просторы Вселенной.Н. С. ХРУЩЕВСкажем прямо: нашему поколению сильно повезло. Счастливая у нас звезда. Нам, простым советским людям, молодым коммунистам, выпала большая честь: осуществить дерзновенную мечту человечества — проложить первые борозды на космической целине. На звездные трассы уверенно вышли замечательные советские корабли-спутники, в которых воедино сплавились гармоничное соединение дерзновенной научной мысли ученых и кропотливый труд умелых рабочих рук.Советскую науку движут вперед талантливые ученые, смелые и дерзкие замыслы которых воплощает в жизнь огромная армия конструкторов, инженеров и рабочих.


Искатель, 1963 № 04

На 1-й стр. обложки: рисунок А. Гусева к рассказу В. Михайлова «Черные Журавли Вселенной».На 2-й стр. обложки: рисунок П. Павлинова к повести Г. Цирулиса и А. Имерманиса «24-25 не возвращается».На 4-й стр. обложки: «Дороги пустыни». Фрагмент фотографии Д. Бальтерманца с выставки «Семилетка в действии».


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


Внебрачный ребенок

Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Биг Сур
Автор: Джек Керуак

Роман Джека Керуака «Биг Сур» сюжетно продолжает «Бродяг Дхармы».В новом переводе.


Полуночный ковбой

История молодого провинциала, который, устав от мытья грязных тарелок в баре, отправляется покорять Нью-Йорк. Его прельщает карьера «плейбоя», легкие деньги от пресыщенных богатых клиенток, готовых ради симпатичного молодого человека выложить кругленькую сумму. Но действительность оказывается гораздо сложнее…(Фильм получил три «Оскара»: «Лучшая картина, режиссер, сценарий»).©Джеймс Лео Херлихи, «Полуночный ковбой», 1972 г.


Тигр в гитаре

Эта книга написана советским журналистом Олегом Феофановым. Посвящена она песне и месту, которое занимает песня в жизни молодежи Запада. Как это ни удивительно, но такая, казалось бы, далекая от политики область искусства, как музыка, песня, стала сегодня ареной жестоких идеологических битв.Одна буржуазная итальянская газета писала как-то: «Мы должны пустить в ход все средства, чтобы отвадить молодежь от политики. Поощряйте ее занятия спортом, любовью, азартными играми, танцами — всем, кроме политики».Еще совсем недавно молодые люди на Западе, казалось, покорно воспринимали «указания» идеологов буржуазного мира и строили жизнь по привычному образцу.Но середина XX века, жизнь, наполненная атомными тревогами и обостренная социальными противоречиями, вызвала у молодых людей на Западе новые мысли, новые настроения.


Другие книги автора
Полная переделка

Юрьев З. Полная переделка. Роман. Москва. Молодая гвардия, 1979. - (Библиотека советской фантастики).Убита молодая женщина. Все улики свидетельствуют против Ланса Гереро: в распоряжении следствия есть его отпечатки пальцев, оставленные на месте преступления, запись его голоса, сохранившаяся на пленке, показания нескольких очевидцев, опознавших его как убийцу. Верховный судья Шервуд зачитывает приговор, вынесенный бесстрастным и неподкупным Главным судебным компьютером: Гереро должен выбрать свою участь — либо смертная казнь, либо полная психическая переделка.


Кукла в бидоне

Описываемые в этой повести события подлинны, и узнал я о них от сотрудников Московского уголовного розыска, которые, не считаясь со своим временем, сделали все возможное и даже невозможное, чтобы получше познакомить меня с ними. Само собой разумеется, фамилии действующих лиц изменены.


Одинокий лыжник
Жанр: Детектив

Роман "Одинокий лыжник" (The Lonely Skier), английского писателя Хэммонда Иннеса, мастера приключенческого романа очень близок к традиционному детективу. Действие романа происходит в маленькой альпийской гостинице, где случайно собираются несколько человек, которых — с разных сторон — объединяет тайна кровавой трагедии, разыгравшейся в этих местах в самом конце войны. Причина же — золото … Первая публикация на русском языке: Одинокий лыжник/Пер. Ан. Горского и Ю. Смирнова//Звезда Востока. — 1974.— № 1–3.


Чужое тело, или Паззл президента

Президенту крупной ИТ-корпорации поставлен страшный диагноз: ему осталось жить не более четырёх месяцев. Но кому-то и этот срок кажется слишком долгим. Кому — конкурентам, партнёрам, спецслужбам или собственной жене? Разбираться нет времени. Нет времени и подготовить достойного преемника. Между тем корпорация стоит на пороге открытия прорывной технологии. Кто способен сложить паззл для Президента? И окажется ли этот паззл морально безупречным?Новый роман классика отечественной фантастики Зиновия Юрьева — это подлинная НФ, обрамлённая захватывающей детективной интригой, помноженная на прекрасное знание автором мира крупного бизнеса.