Исчезнувший поезд

Исчезнувший поезд

Авторы:

Жанр: Детектив

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 7 страниц. Год издания книги - 1965.

Артур Конан Дойль известен как автор рассказов о Шерлоке Холмсе, о морских приключениях, как автор «Затерянного мира» и «Марракотовой бездны». Но есть у него и рассказы другого типа. Недавно в Англии вышел сборник Конан Дойля, куда вошли приключенческие новеллы с детективным сюжетом, но без Шерлока Холмса. Рассказ «Исчезнувший поезд», впервые печатающийся на русском языке, взят из этого раздела сборника. Он знакомит читателей с еще одной стороной творчества известного английского писателя.

Читать онлайн Исчезнувший поезд


Артур Конан Дойль

Исчезнувший поезд


ПРИЗНАНИЕ, сделанное Гербертом де Лернак, приговоренным в Марселе к смертной казни, пролило свет на одно из самых необъяснимых преступлений века — случай, в который, я убежден, является совершенно беспрецедентным в уголовных анналах любой страны. Хотя в высших сферах и заметно намерение взять это дело под сомнение, а в прессу проникло слишком мало информации, все же имеются указания на то, что заявление этого сверхпреступника подтверждается фактами и что, наконец, мы получили решение самой удивительной загадки.

Так как после всей этой истории прошло уже восемь лет и удивительный характер ее в свое время был сильно приуменьшен из-за политического кризиса, приковавшего к себе внимание широкой публики, то необходимо представить все факты в том порядке, в каком они становились известными в то время. Они почерпнуты мною из ливерпульских газет, из протоколов следствия по делу Джона Слейтера, машиниста специального поезда, из официальных документов железнодорожной компании «Лондон и Западное побережье», которые были любезно предоставлены в мое распоряжение. В кратком изложении эти факты выглядят следующим образом.


3 ИЮНЯ 1890 ГОДА джентльмен, назвавшийся Луи Караталом, потребовал встречи с мистером Джеймсом Бландом, начальничком станции железнодорожной компании «Лондон и Западное побережье» в Ливерпуле. Это был небольшого роста мужчина средних лет, сутуловатый, что позволяло сделать вывод о некоторой деформации его позвоночника. Его сопровождал человек внушительной комплекции, чьи манеры и постоянная настороженность показывали, что положение его было в определенной степени зависимым. Этот приятель, или компаньон, был, безусловно, иностранцем, насколько можно было судить по внешнему виду, — испанцем или южноамериканцем. Одно странное обстоятельство обращало на себя внимание: в левой руке он держал небольшой портфель из черной кожи, и внимательный клерк конторы заметил, что портфель был цепочкой прикреплен к его запястью. Особого значения этому придано не было, но последующие события заставили вновь вернуться к этому факту.

Господина Каратала пригласили в кабинет мистера Бланда, а его компаньон остался в приемной.

Господин Каратал изъяснился предельно кратко. В полдень он прибыл пароходом из Центральной Америки. Дела первостепенной важности требовали, чтобы он попал в Париж, не теряя ни одного лишнего часа. Он опоздал на лондонский экспресс. Ему необходим специальный поезд. Деньги значения не имеют. Главное — время. Если компания доставит его без малейшей задержки, он готов оплатить любые расходы.

Мистер Бланд нажал кнопку электрического звонка, вызвал чиновника службы движения мистера Поттера Худа, и дело уладилось в пять минут. Поезд должен был отправиться через три четверти часа. Ровно столько времени требовалось, чтобы освободить линию. Мощный паровоз марки «Рочдейл» (№ 247 по регистру компании) был прицеплен к двум вагонам с вагончиком для хвостового позади. Первый вагон прицеплялся просто с целью уменьшения неудобства, вызываемого раскачиванием поезда на большой скорости. Второй, как обычно, был разделен на четыре купе: первый класс, первый для курящих, второй класс и второй для курящих. Первое купе, ближайшее к паровозу, предназначалось для путешественников. Остальные три были пустые. Хвостовым специального поезда назначили Джеймса Макферсона, уже несколько лет служившего в компании. Кочегаром был Уильям Смит, служивший в компании недавно.


ПОКИНУВ кабинет мистера Бланда, господин Каратал присоединился к своему спутнику, и оба они проявляли крайнее нетерпение. Уплатив деньги, что составило сумму в пятьдесят фунтов пять шиллингов, по обычному для таких случаев тарифу — пять шиллингов за милю, путешественники потребовали, чтобы им показали вагон, после чего они немедленно заняли свои места, хотя их и заверили, что еще не вышел срок, необходимый для подготовки линии.

Тем временем в конторе происходила сцена, совершенно аналогичная той, участником которой был господин Каретал.

Заказы на специальные поезда — не такая уж редкая вещь для богатого делового центра, но то, что в один и тот же полдень поступило два заказа, было совершенно необычно. Однако случилось так, что едва мистер Бланд проводил первого посетителя, как появился второй с точно такой же просьбой: мистер Гораций Мур, джентльмен с внешностью военного, заявил, что внезапная серьезная болезнь жены в Лондоне безотлагательно требует его немедленного отъезда. Его скорбь была столь очевидной, что мистер Бланд сделал всё возможное, чтобы выполнить его просьбу.

О втором специальном поезде не могло быть и речи из-за серьезного нарушения расписания первым, и все же существовала возможность: если бы мистер Мур согласился разделить расходы с господином Караталом, то он мог бы ехать в другом свободном купе первого класса. Трудно было найти лучшее решение.

Однако господин Каратал наотрез отказался принять этот вариант. Он заявил, что поезд принадлежит ему. Никакие аргументы не смогли убедить его, и от спасительного плана пришлось отказаться. Мистер Мур покинул станцию в большом разочаровании, убедившись, что ему остается воспользоваться лишь обычным почтовым поездом, отправлявшимся из Ливерпуля в шесть часов. В четыре часа тридцать одну минуту по станционным часам специальный поезд с сутулым господином Караталом и его гигантом-спутником вышел со станции Ливерпуль. Линия к тому времени была полностью освобождена, и до самого Манчестера ни одной остановки не предусматривалось.


С этой книгой читают
Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Посмотреть в послезавтра
Жанр: Детектив

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Розыгрыш билетов в рай

Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.


Убить посыльного
Автор: Тэми Хоуг
Жанр: Детектив

Поздним вечером посыльный курьерской почты юный Джейс Деймон торопится доставить пакет от клиента, которого позже находят мертвым. Да и сам Джейс оказывается втянутым в криминальные сети шантажа и убийств.Под угрозой жизнь самого Джейса и его младшего брата.Конечно, можно бежать, но удастся ли скрыться?Это и предстоит узнать Джейсу Деймону.


Кейн
Жанр: Детектив

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Похититель тел
Автор: Кейт Лаумер

Лафайет О'Лири находит прибор и меняется скаким-то бродягой телами.


Похитители во времени
Автор: Кейт Лаумер

По всему миру пропадают коллекции произведений искусства. Не помогают ни сотни охранников, ни изощрённые системы безопасности. И вот за дело берётся Дейн....


Охота на Омегу

Он и она! Адская пара. Встретившиеся случайно и оказавшиеся втянутыми в начало Конца Света. Смогут ли они узнать правду и прорваться к Чернобыльской АЭС, что бы предотвратить конец?


Сон длиною в жизнь

Надежда. Арина уже потеряла ее, приближаясь с каждым днем все ближе к смерти. С тех пор, как ей диагностировали неизлечимую болезнь, ей пришлось многое пережить. В приступе отчаяния Арина решается на отчаянный шаг, который в корне меняет ее жизнь.


Другие книги автора
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.


Долина ужаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.


Пляшущие человечки

Рассказ «Пляшущие человечки» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса».