Мак-Кейд охотился на ледового кота. Хотя, может быть, это ледовый кот охотился за ним. Это было неясно, да и не важно, потому что в любом случае ему было не позавидовать.
Во-первых, потому, что Мак-Кейд слабо разбирался в охоте на этого зверя. Зато ледовые коты — и это было во-вторых — прекрасно знали, как охотиться за людьми. Что было неудивительно, поскольку человек являлся их желанной добычей в течение добрых пятидесяти лет. Именно столько времени представители рода людского проживали в ледовом мире, который носил женское имя Алиса. Процесс естественной эволюции превратил ледовых котов в беспощадных убийц, для которых люди, как и любые другие живые существа, были всего лишь жертвами.
Колонисты, естественно, сопротивлялись, однако это было непросто. Ледовые коты отличались необыкновенной быстротой, были неутомимы в преследовании и не знали страха. Их назвали так, поскольку внешне они имели некоторое сходство с земными представителями семейства кошачьих. В отличие от последних в центральной части лба у ледовых котов находятся теплочувствительные мембраны. Действуя по принципу приемников инфракрасного излучения, мембраны позволяют им отыскивать источники тепловой энергии и в случае необходимости преследовать их даже сквозь самый свирепый буран. Кроме того, эти звери обладают превосходным зрением, отменным слухом и страшным арсеналом зубов. Вот почему на ледовых котов обычно охотились хорошо вооруженными группами, а не в одиночку.
— Вот уж не думал, что все так сложится, — пробормотал про себя Мак-Кейд.
Все началось, когда бродячий ледовый кот набросился на небольшое стадо местной разновидности карибу милях в двадцати к югу. В несколько мгновений свирепый хищник растерзал беззащитных животных. К прибытию Лейна Коннерса только окровавленные туши валялись на снегу. Один из оленей был ранен; Коннерс пытался защитить его, но сам подвергся нападению ледового кота. С помощью карманного передатчика Лейн подал сигнал о помощи. Мгновение спустя его жена Лиз ударила по большой красной кнопке, установленной прямо у выхода из их куполообразного, заводской сборки, дома, а сама бросилась к мужу. Сигнал «Прошу помощи!» зазвучал в эфире на всех диапазонах, и уж так повезло Мак-Кейду, что он оказался ближе всех.
Он принял сигнал, возвращаясь из рутинного объезда маленьких шахтерских поселков, точками истыкавших поверхность Алисы. Путешествие было долгим, но на Алисе не принято игнорировать сигнал бедствия. Во всяком случае, если ты хочешь, чтобы кто-нибудь отозвался, когда твоя собственная шкура будет в опасности. Удивительно, но фермер находился в сознании, когда прилетели врачи. Они уложили его на носилки и понесли к вертолету, а он, схватив Мак-Кейда за руку, горячо шептал:
— Убей этого сукина кота для меня, Сэм! Иначе он вернется снова… и на этот раз придет черед Лиз или одного из мальчишек!
Столько муки было в глазах фермера, что Мак-Кейд, желая поскорее отправить Лейна в госпиталь, как последний идиот согласился. Когда санитарный вертолет улетел в южном направлении, Мак-Кейд поднял в воздух свой аэромобиль и направился на север. То, что сейчас казалось ему глупым, тогда выглядело как вполне разумные действия. Вместо того чтобы дождаться помощи или тратить время на сбор бригады охотников, он принял решение самостоятельно преследовать ледового кота по следам, ведущим на север, надеясь быстро и легко убить хищника. А надо было понимать. С ледовыми котами быстро и легко только пойти им на корм.
Мак-Кейд посадил аэромобиль на поляне и дальше пошел пешком, решив опередить хищника и устроить ему засаду. Однако кругом, насколько хватал взгляд, были только лед, снег да низкие, стелющиеся вечнозеленые растения, которые на Алисе называли деревьями. «Куда же ты запропастился, черт возьми?» — раздраженно бормотал Мак-Кейд, слыша вместо ответа только хруст льда и снега у себя под сапогами. Тени вокруг него становились все темнее и длиннее, любая из них могла быть надежным укрытием для изготовившегося к стремительному броску кота. Приближающийся вечер принес с собою резкий ветер. Он родился в ледниках в сотне миль к северу, и его дыхание было ледяным даже по сравнению с окружающей стужей. Мак-Кейд почувствовал, как он забирается в складки и обжигает каждый незащищенный кусочек кожи на шее. Продолжая осторожно двигаться вперед, он повернул расположенный в нижней части термокостюма регулятор, чтобы усилить подогрев. Так скоро энергия кончится. Может быть, он замерзнет и умрет от раньше, чем станет добычей ледового кота. Эта мысль показалась ему довольно смешной, вот только смеяться совсем не хотелось. «А ведь ты сдаешь, старина Сэм, — сказал он сам себе. — Возьми себя в руки! Бывало и хуже, редко, но бывало!»
Это было правдой. Будучи профессиональным охотником за головами, он в свое время много раз бывал на волосок от смерти. Однако тогда все было несколько по-иному. Мак-Кейд всегда оставался хозяином положения, всегда был охотником и никогда дичью. Здесь все было наоборот, и развитие событий всецело зависело от ледового кота. Хищник мог напасть или уклониться от схватки, но какое решение он бы ни принял, оно принадлежало только ему одному, и Мак-Кейд здесь ничего не мог изменить.