Игра - 2

Игра - 2

Авторы:

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Цикл: Игра (Савченко) №2

Формат: Полный

Всего в книге 108 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Вторая книга целиком

Читать онлайн Игра - 2


ГЛАВА 1

Въезд посольства англоязычного кластера в столицу Империи был шикарным. Украшенные улицы, обилие репортеров новостных лент, просто ротозеи. Народа собралось огромное количество. Посольство, в окружении элитного отряда Инквизиции, торжественно проехало в центральную часть города, куда многих горожан не пустили. Перед центральной площадью, на которой располагался Орден Инквизиции, отряд спешился, и быстро выстроившись в торжественную колонну, пересек площадь. Посол, рыцарь 203 уровня, в расшитом плаще остановился перед ступеньками, ведущими в Орден, сделал церемониальный поклон и произнес:

— Мы рады приветствовать в вашем лице Великого Императора русскоязычного кластера и всех игроков от лица Императора англоязычного кластера. Мы надеемся, что прибытие нашего посольства послужит делу мира и укреплению дружественных связей между нашими кластерами и покажет всем заинтересованным сторонам, что сотрудничество возможно не только в реальности, но и является необходимым условием тут, в Игре.

— Мы так же рады, — начал Командор Ордена Инквизиции, — приветствовать в вашем лице Императора англоязычного кластера и приглашаем посетить наш Орден, дабы отдохнуть с дороги. Все официальные мероприятия, посвященные вашему прибытию, уже запланированы и будут проведены в сроки, установленные этикетом. Так же мы сможем обсудить с вами ряд важных вопросов, касаемых посольства.

Командор ответил на поклон, после чего, сделал приглашающий жест. Делегация поднялась по ступеням и скрылась в Резиденции Ордена. На торжественный банкет, а вернее только на первую ее часть, помимо официальных лиц, пустили только журналистов центральной новостной ленты всей Игры и центральных новостных лент кластеров.

На торжественном части обеда, в присутствии журналистов, прозвучали напыщенные дипломатическим словоблудием тосты, после чего журналистов попросили удалиться. Гостей рассадили по одну сторону стола, сами хозяева встречи по другую. Языкового барьера не было, поскольку приехавшие вполне сносно говорили по-русски, а у хозяев не было проблем с английским.

— Как вам путешествие господин Посол, — спросил Командор.

— Великолепно, большое спасибо. Особенно нас поразила мисс Живая. Девушка на таком посту, это, это превосходно. Наше путешествие в ее компании было превосходно. Мы бы хотели выразить свою признательность мисс Живая, и вручить ей небольшой презент, в знак нашей признательности.

С этими словами Посол достал небольшую шкатулку, открыв которую продемонстрировал присутствующим изящно исполненную брошь эллиптической формы, изготовленную из кости какого-то животного. На броши были изображены, весьма искусно, сцены из американского фольклора, а именно жизни индейцев в доколумбовой Америке.

— Эта брошь изготовлена из клыка морского саблезуба. Она не имеет каких-либо бафов и служит только для подчеркивания красоты носящего ее.

Посол уложил брошь обратно в шкатулку, и передал ее Живой, которая сидела по правую руку от Командора. Живая приняла из рук посла шкатулку и поставила ее рядом с собой.

— Спасибо, господин Посол, — поблагодарила она, — в свою очередь хочу так же отметить, что и сам господин Посол, и все члены его миссии, соблюдали предложенный вариант маршрута и вели себя достойно и подобающим образом.

— О, пустяки, — опять начал рассыпаться в комплиментах Посол, — в компании такой очаровательной и твердо знающей свое дело леди, путешествие по Империи было особенно приятным. Я надеюсь, что мы еще будем иметь не одну возможность встретится с вами.

— Несомненно, господин посол, — ответила Живая, — если только это не будет вредить моим обязанностям.

Дальнейшие беседы сводились к ничему не обязывающим разговорам, и после положенного времени, гостей проводили в их покои.

— Задержись на пару минут, — попросил Командор Живую.

— Хорошо, — отвита она, — только я устала, как собака. Этот чертов янки может заболтать до смерти.

— Я надолго не задержу, — еще раз ответил Командор, и дав несколько указаний своим помощникам пригласил Живую в чайную комнату.

— Юль, чай, кофе? — спросил он.

— Давай чай, только зеленый, — ответила Живая.

Принесли чай, поставили вазочку в конфетами и печеньем.

— Легкий десерт, — улыбнулся Командор, — что скажешь вообще? Твои отчеты я читал, равно как и приваты. Меня сейчас интересует твое мнение в общем и целом.

— Саш, что тебе ответить? Понимаешь, я же не дипломат, я больше все-таки охотник, — улыбнулась Живая, — что именно тебя интересует.

— Все. Что он за человек, что говорит, куда смотрит, — Командор примиряюще поднял руки, — я все понимаю, Юля, но постарайся вспомнить. А еще лучше расскажи о своих ощущениях.

— Хм, ощущения, говоришь? Попробую. Понимаешь, он, мне так показалось, фальшивый. Поясню, что имею ввиду. Вот возьми у нас например Антоху, или Аньку. Даже глядя на них, ты прекрасно понимаешь, что это настоящие, не фальшивые люди. Может потому, что Послу приходится много врать? И мне показалось, что его уровень дутый. Ну как у наших самоваров, уровень есть, а опыта нет. Ты понимаешь меня. Кстати, проверь брошь на всякий случай, на всякую магическую дрянь. Не верю я на слова никому.


С этой книгой читают
Ученый обыкновенный, увлекающийся…

Вы верите в чудеса? Да? Отлично. Тогда приглашаю вас в фантастический мир, где самый страшный зверь – разумный. Однако главной героине ничего не страшно, ведь она ученый, подвид обычный, увлекающийся… Е. Федорова.


Встреча, или другая реальность. Черная Дыра

Скажите, что есть космос? Много в нем неизведанного, много таинственного. кто знает что или кто там, в космосе, особенно мы не знаем, кто или что обитает там, в глубинной вселенной, в Черной дыре. Мы привыкли считать, что там жизни нет, но так ли это? Может мы ошибаемся, и некие организмы там присутствуют? Мы не можем это знать, потому что, мы знаем что там нет жизни. но если бы она там была, то какая она там? Кто знает? Всякий человек может попасть в эту дыру, но как из нее выбраться?


Воспоминания

Виктор Афанасьевич Капитанчук родился в 1945 г. Окончил в 1967г. химический факультет Московского Университета. В 1965г. крестился и стал членом Русской Православной Церкви. Работал научным сотрудником в Институте Физической Химии АН СССР в области радиационно-химических процессов. C 1971 г. перешёл на работу во Всероссийский Научно-Реставрационный Центр, где занимался вопросами технологии и методики реставрации произведений искусства. С 1991г. работает в иконной мастерской храма Всех Святых, что в Красном Селе (Москва)


Одержимый

Гаррет и его близкие оказались по разные стороны баррикад. Старые законы пожрало магическое пламя и теперь ничего не будет так, как прежде. Лидеры Братства достигли своей цели. Но получили ли они то, чего так рьяно желали? Все это уже не имеет значения. Из ловушки между мирами вырвался тот, о чьем существовании заклинатели даже не подозревали. Кто он? Друг или враг? Неизвестно. Только одно ясно совершенно точно, он тот с кого все началось. ВТОРАЯ КНИГА ТРИЛОГИИ.


Судный день оказался не судным
Автор: Alim Yunus

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Академия Андригора: Темная сторона света

Джулиана де Эривэйн Ферляйн - принцесса из Алукарда попала в академию не по своей воле, познакомилась с будущим королем вампиров и принцем который оказался русалом... что будет дальше? Если это только начало...


Соколиная книга
Жанр: Поэзия

Николай Тряпкин и Юрий Кузнецов, Борис Примеров и Валентин Сорокин, Валерий Ганичев и Владимир Бондаренко называют Сергея Соколкина одним из самых значительных поэтов своего времени. Он творчески следует традиции русской поэзии, начатой Сергеем Есениным и продолженной Павлом Васильевым, при этом его стихам не чужда новаторская образность, что сродни поэтике Владимира Маяковского. Тема любви к Родине – основная в его творчестве. И, конечно же, любовь к женщине, той единственной и неповторимой. Его имя стало широко известно в 1998 году благодаря шлягерам «Три розы» и «Певица и музыкант» в исполнении Ларисы Долиной.Это седьмая книга поэта.


Muto boyz

Перед вами самая что ни на есть беспонтовая книга, поэтому людям без понтов она обязательно понравится. Для ее героев — двух форменных раздолбаев, изо всех сил сопротивляющихся естественному взрослению, — не существует ни авторитетов, ни чужих мнений, ни навязанных извне правил. Их любимая фишка — смеяться. Над случайными коллегами, над собой и над окружающей реальностью. В чем, собственно, и состоит их прелесть.


Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства.


Аллан и прорванная завеса
Автор: Алан Мур

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другие книги автора
Игра

Книга целиком. Еще не вычитана. В процессе.