Harlow Hemmings

Harlow Hemmings

Авторы:

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература, Фанфик

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 166 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?

Читать онлайн Harlow Hemmings


Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me

========== Глава 1. ==========

- Ханна, поторопись! Мы опаздываем! – крикнула я, стоя в коридоре коттеджа.

Наши родители решили привести нас сюда; они хотели, чтобы мы немного сблизились, но о сближении с Ханной было легче сказать. Единственная причина, по которой нас заставляли делать все это – психотерапевт моей матери. Очевидно, он думал, что это хорошая идея.

Наши родители развелись, когда нам было двенадцать, а Люку десять. Наша мама полагала, что мы останемся с ней, но Ханна, всегда упрямая и экстравагантная, решила уехать с отцом.

Мы были до неприличия богаты, потому что отец унаследовал большой особняк Хеммингсов в Чарслтоне. Вместе с этим к нему перешли некоторые земли, скот и куча блестящих черных кредитных карточек. Папа в прямом смысле был в состоянии дать своему маленькому ангелу Ханне все, о чем могла мечтать девушка… и он этот делал. Ханна была до крайности избалованной.

Мы провели следующие двенадцать лет раздельно, в редких случаях видя друг друга через веб-камеру. Это продолжалось до тех пор, пока наши дорогие родители не придумали грандиозный план по воссоединению семьи, полагая, что это будет лучшим моментом в нашей жизни. Их не заботил тот факт, что мы были практически незнакомы друг с другом. Не говоря уже о том, что мы просто не ладили.

Но мама одарила меня взглядом раненного щенка, и я сдалась. Я полагаю, что папа просто подкупил Ханну, чтобы заставить ее поехать вместе с нами.

Таким образом, неделю назад мы въехали в семейный «коттедж», который действительно заслуживал того, чтобы называться особняком, учитывая его размер и роскошь. Мы могли наблюдать за океаном из окон, и пять человек из обслуживающего персонала обеспечивали нам комфорт.

Как только мы приехали, папа и мама отправились в двухдневную поездку за покупками – конечно, каждый по отдельности, – и мы с Ханной остались одни в пустом доме, ну, не считая персонала.

Нам было скучно. Живописный пляж не привлекал меня. Рядом не было никого, с кем бы я могла поделиться своими мыслями или кто бы морально поддерживал меня.

Итак, я проводила время в одиночестве. Но я не возражала. Я с радостью затаилась в библиотеке среди книг.

Через несколько дней после нашего приезда Ханна заявила, что ей стало скучно и она решила покататься на яхте. Сестра дразнила меня, что я никогда не была на настоящем паруснике, и убедила попробовать.

Так я и оказалась здесь, в коридоре, в удобных джинсах и футболке, с нетерпением ожидая Ханну.

Она грациозно спустилась по лестнице, одетая по последней моде, ее волосы и макияж были просто совершенны. Даже на морскую прогулку сестра надела свои неизменные туфли на каблуках. На этот раз они были красными, чтобы завершить сине-бело-красный наряд.

Ханна осмеяла мой растрепанный вид, но я только пожала плечами. Я не считала, что необходимо так наряжаться для прогулки, где нас никто не сможет увидеть.

- Ты прекрасна, - честно сказала я сестре, надеясь, что если сумею расположить ее к себе, прогулка не будет такой уж плохой.

Ханна только улыбнулась. Она давно привыкла к комплиментам.

- Ты тоже красивая, глупышка.

Я не была согласна с этим утверждением. Мы были близнецами, Ханна была всего на пять минут старше меня, и когда я видела ее, я словно смотрела в зеркало. Те же карие глаза, те же длинные каштановые, почти черные волосы и сливочная кожа. Даже наши фигуры были идентичными во всех отношениях, но я всегда чувствовала себя незначительной, несмотря на то, что мы были одинаковыми. Возможно, это было из-за того, что я оставалась в тени, а сестра всегда была в центре внимания. У нее была уверенность в себе, чему я иногда в тайне завидовала.

Мы пришли на пляж, где капитан, мистер Стоун, мужчина сорока лет, уже ждал нас. Он предупредил нас о ветре, сказав, что нам не следует плавать слишком долго.

Ханна отмахнулась от него, бормоча что-то про глупых мужчин, которые всегда должны быть ответственными. Капитан слабо улыбнулся мне, прежде чем направиться к панели управления яхтой. Ханна гневно фыркнула, желая, чтобы мы плавали только вдвоем, и утверждая, что может хорошо справиться с его работой, но мистер Стоун сказал нам, что наш отец ясно дал понять, что мы не должны покидать пляж в одиночку.

Когда мы наконец оказались на палубе, я увидела, что заявление сестры было правдой. Она умело управляла яхтой, позже объяснив, что они с отцом выиграли несколько гонок.

Мы говорили не слишком много. Я попыталась вздремнуть несколько минут в задней части лодки, наслаждаясь солнцем, но что-то загородило мне свет.

Я не была удивлена, увидев, что сестра склонилась надо мной.

Ханне внезапно захотелось поговорить. Она болтала о вещах, которые меня не интересовали, а потом объявила, что помолвлена. Сестра показала мне свое сверкающее обручальное кольцо с бриллиантами. Они переливалось голубыми искрами, и было очевидно, что кольцо дорогое.

- Ты влюбилась? – спросила я ее с любопытством, поворачивая ее руку, чтобы лучше рассмотреть кольцо.

Ханна засмеялась, и это был единственный ответ, который она дала. Она схватила свою сумочку от Prada и вытащила небольшую плоскую бутылку с алкоголем. Сестра предложила мне выпить, но я отказалась.


С этой книгой читают
Опасные парни и их игрушка
Автор: Шайла Блэк

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Вот так встреча!
Автор: Марта Шилдз

Всех нас могут подстерегать неожиданности. Иногда они оказываются судьбоносными. С принцессой Джози так и случилось. Встреча на родео с Баком круто изменила ее жизнь. Простой на вид парень, он сразу же завладел всеми ее помыслами. А что же Бак? Готов ли он пойти с ней вместе навстречу счастью?


Жужа из Будапешта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Золушки из трактира на площади
Автор: Лесса Каури

Не каждая Золушка мечтает стать принцессой. Иногда бывает и по-другому. Ты – хозяйка трактира, рядом друзья, и жизнь идет своим чередом… И ты не ведаешь и не гадаешь, что сказка уже совсем рядом. Когда жизнь наполнена любимым делом, а сердце – верой в добро и заботой о людях, то счастье обязательно постучится в двери, даже если его не ждешь. В любом мире и времени найдется своя Золушка, ведь больше всего люди любят… любовь!


Убийство на виадуке. Три вентиля

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…Страховые компании очень не любят расставаться со своими деньгами.