Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
========== Глава 1. ==========
- Ханна, поторопись! Мы опаздываем! – крикнула я, стоя в коридоре коттеджа.
Наши родители решили привести нас сюда; они хотели, чтобы мы немного сблизились, но о сближении с Ханной было легче сказать. Единственная причина, по которой нас заставляли делать все это – психотерапевт моей матери. Очевидно, он думал, что это хорошая идея.
Наши родители развелись, когда нам было двенадцать, а Люку десять. Наша мама полагала, что мы останемся с ней, но Ханна, всегда упрямая и экстравагантная, решила уехать с отцом.
Мы были до неприличия богаты, потому что отец унаследовал большой особняк Хеммингсов в Чарслтоне. Вместе с этим к нему перешли некоторые земли, скот и куча блестящих черных кредитных карточек. Папа в прямом смысле был в состоянии дать своему маленькому ангелу Ханне все, о чем могла мечтать девушка… и он этот делал. Ханна была до крайности избалованной.
Мы провели следующие двенадцать лет раздельно, в редких случаях видя друг друга через веб-камеру. Это продолжалось до тех пор, пока наши дорогие родители не придумали грандиозный план по воссоединению семьи, полагая, что это будет лучшим моментом в нашей жизни. Их не заботил тот факт, что мы были практически незнакомы друг с другом. Не говоря уже о том, что мы просто не ладили.
Но мама одарила меня взглядом раненного щенка, и я сдалась. Я полагаю, что папа просто подкупил Ханну, чтобы заставить ее поехать вместе с нами.
Таким образом, неделю назад мы въехали в семейный «коттедж», который действительно заслуживал того, чтобы называться особняком, учитывая его размер и роскошь. Мы могли наблюдать за океаном из окон, и пять человек из обслуживающего персонала обеспечивали нам комфорт.
Как только мы приехали, папа и мама отправились в двухдневную поездку за покупками – конечно, каждый по отдельности, – и мы с Ханной остались одни в пустом доме, ну, не считая персонала.
Нам было скучно. Живописный пляж не привлекал меня. Рядом не было никого, с кем бы я могла поделиться своими мыслями или кто бы морально поддерживал меня.
Итак, я проводила время в одиночестве. Но я не возражала. Я с радостью затаилась в библиотеке среди книг.
Через несколько дней после нашего приезда Ханна заявила, что ей стало скучно и она решила покататься на яхте. Сестра дразнила меня, что я никогда не была на настоящем паруснике, и убедила попробовать.
Так я и оказалась здесь, в коридоре, в удобных джинсах и футболке, с нетерпением ожидая Ханну.
Она грациозно спустилась по лестнице, одетая по последней моде, ее волосы и макияж были просто совершенны. Даже на морскую прогулку сестра надела свои неизменные туфли на каблуках. На этот раз они были красными, чтобы завершить сине-бело-красный наряд.
Ханна осмеяла мой растрепанный вид, но я только пожала плечами. Я не считала, что необходимо так наряжаться для прогулки, где нас никто не сможет увидеть.
- Ты прекрасна, - честно сказала я сестре, надеясь, что если сумею расположить ее к себе, прогулка не будет такой уж плохой.
Ханна только улыбнулась. Она давно привыкла к комплиментам.
- Ты тоже красивая, глупышка.
Я не была согласна с этим утверждением. Мы были близнецами, Ханна была всего на пять минут старше меня, и когда я видела ее, я словно смотрела в зеркало. Те же карие глаза, те же длинные каштановые, почти черные волосы и сливочная кожа. Даже наши фигуры были идентичными во всех отношениях, но я всегда чувствовала себя незначительной, несмотря на то, что мы были одинаковыми. Возможно, это было из-за того, что я оставалась в тени, а сестра всегда была в центре внимания. У нее была уверенность в себе, чему я иногда в тайне завидовала.
Мы пришли на пляж, где капитан, мистер Стоун, мужчина сорока лет, уже ждал нас. Он предупредил нас о ветре, сказав, что нам не следует плавать слишком долго.
Ханна отмахнулась от него, бормоча что-то про глупых мужчин, которые всегда должны быть ответственными. Капитан слабо улыбнулся мне, прежде чем направиться к панели управления яхтой. Ханна гневно фыркнула, желая, чтобы мы плавали только вдвоем, и утверждая, что может хорошо справиться с его работой, но мистер Стоун сказал нам, что наш отец ясно дал понять, что мы не должны покидать пляж в одиночку.
Когда мы наконец оказались на палубе, я увидела, что заявление сестры было правдой. Она умело управляла яхтой, позже объяснив, что они с отцом выиграли несколько гонок.
Мы говорили не слишком много. Я попыталась вздремнуть несколько минут в задней части лодки, наслаждаясь солнцем, но что-то загородило мне свет.
Я не была удивлена, увидев, что сестра склонилась надо мной.
Ханне внезапно захотелось поговорить. Она болтала о вещах, которые меня не интересовали, а потом объявила, что помолвлена. Сестра показала мне свое сверкающее обручальное кольцо с бриллиантами. Они переливалось голубыми искрами, и было очевидно, что кольцо дорогое.
- Ты влюбилась? – спросила я ее с любопытством, поворачивая ее руку, чтобы лучше рассмотреть кольцо.
Ханна засмеялась, и это был единственный ответ, который она дала. Она схватила свою сумочку от Prada и вытащила небольшую плоскую бутылку с алкоголем. Сестра предложила мне выпить, но я отказалась.