Теофраст
Характеристики
ПОСВЯЩЕНИЕ
Давно уже не раз дивился я, пожалуй, и не перестану дивиться при мысли, отчего, несмотря на однообразие климата Эллады и сходство воспитания всех эллинов, разнятся их нравы? Долго изучал я, Поликл, человеческую природу, -я прожил девяносто девять лет, сталкивался с самыми разнообразными характерами и тщательно сличал хороших людей с дурными -- и счел нелишним набросать черты из жизни обоих. Не называя имен, я опишу тебе их характеры в их различных проявлениях: оставляя своим потомкам подобные литературные памятники, я уверен, Поликл, мы принесем им пользу, -- руководствуясь ими, они теснее соединятся с людьми чистейшей нравственности и вступят с ними в благородное соревнование. От слов пора мне перейти к делу. Твоя задача -следить и замечать, верны ли мои портреты. Первую свою характеристику я озаглавлю "Лицемер". Писать длинных предисловий я не хотел бы. Сперва я определю сущность лицемерия, затем нарисую картину действий и поступков лицемера, наконец, согласно своей цели, постараюсь дать без олицетворений ясное представление об отличительных признаках и остальных характеров.
ЛИЦЕМЕР
Неискренность на словах и на деле -- главные признаки лицемерия.
Лицемер дружески толкует с врагом, хвалит в глаза, а за спиной ругает; соболезнует ему в горе, а сам ласково разговаривает с сердитым на него за нанесенную обиду. Браните вы его -- он не оскорбляется, а спокойно слушает вашу ругань. Вам необходимо повидаться с ним немедленно -- он велит зайти в другой раз. Вы намерены занять у него деньжонок или попросить пособия -- у него готов ответ: он пришел "сию минуту", "поздно вернулся", "устал". Он скрывает все свои поступки и твердит, что "только обдумывает"; говорит: продаю, а сам не продает, не продает, а скажет: продаю; он услышал и не подает виду, увидел, -- скажет, что не видел, даст слово -- прикинется забывшим о нем. Об одном деле он твердит: подумаю, о другом: знать ничего не знаю; сегодня слышишь от него: и в толк не возьму. завтра: подобная мысль приходит мне не впервые. "Мне не верится", "Непостижимо", "Окончательно теряюсь", "Странно", "Толкуй кому другому" или: "По твоим словам, он переменился. Действительно, он не был откровенным со мною. Затрудняюсь, тебе ли не верить, его ли считать вруном. Смотри, держи с ним ухо востро" -- его любимые фразы.
Хуже этих предательских трескучих речей нет ничего. Бойся коварного лицемера сильнее змеи.
ЛЬСТЕЦ
Лесть -- следствие раболепства перед известным лицом. В накладе льстец не остается.
Идешь ты с льстецом -- он спрашивает: "Замечаешь, как глядят на тебя прохожие? Подобной чести не удостоился в городе никто, кроме тебя"; "Вчера тебя хвалили в Стое1. Сидело в ней более тридцати человек. Зашла речь, кто лучший из граждан, и все начали и кончили тобою"... Во время своего разговора он снимет нитку с твоего платья, попадет в твои волосы подхваченная ветром соринка, -- смахнет и проговорит с усмешкой: "Эге, как поседела твоя борода! А отчего? Оттого, что я два дня не виделся с тобою. Ты, впрочем, исключение, -- для твоих лет твои волосы черны"... Раскрывает патрон рот, он приказывает окружающим молчать, перестанет говорить -одобрительно воскликнет: "Дельно!" Отпустит неудачную остроту -- скалит зубы и закрывает рот платком, точно ему не удержаться от смеха. Попадется ему кто на улице -- он заставит переждать, пока пройдет его покровитель. Его ребятишкам он покупает яблоки, груши, даст им на его глазах, вслух осыплет их ласками и поцелует со словами: "Ах, цыпки, какой милый человек ваш отец!" Покупает он с ним башмаки -- то найдет его ногу изящнее фасона обуви. Навещает патрон своего приятеля -- забежит вперед и предупредит его: "К тебе идут гости", вернется с известием: "Я доложил о тебе". Он мчится, высунув язык, с ношей из Женского Рынка, забирает для своего покровителя провизию, нанимает флейтисток. За обедом он первый восторгается вином. Он возьмет со стола кусок и скажет: "Что за объедение", придвинется к патрону со словами: "Удобно ли тебе есть?", осведомится, не холодно ли ему, не одеть ли его и, не дожидаясь ответа, укутает его. Он наклоняется в его сторону, шепчет на
ухо; болтает патрон с гостями -- не сводит с него глаз. В театре он вырвет из рук раба подушку и сам положит ее под сиденье покровителя. Его дом он найдет отлично построенным, поле -- превосходно обработанным, бюст -схожим с оригиналом.
Словом, призванье льстеца -- смотреть, говорить и делать все тебе в угоду.
1 С т о я -- в античной архитектуре длинная галерея-портик, обычно с 1 -- 2 рядами колонн и со стеной по одной из длинных сторон. Нередко украшалась статуями и живописью. Отсюда и произошло поименование слушателей -- стоики. -- (Ред.)
БОЛТУН
Болтовня -- долгий и пустой разговор.
Болтун подсядет к тебе и заведет свои россказни, хотя ты не знаком с ним. Сперва он похвастается женою, затем расскажет свой сон в последнюю ночь, далее перечтет по порядку свои обеденные блюда, потом делает неожиданный переход: нынешние люди куда хуже прежних; хлеб на рынке падает в цене; в столице наплыв иностранцев; после Дионисий откроется навигация; дал бы Зевс дождичка, да почаще, -- поправились бы травы; на следующий год он займется обработкой своей земли; трудно существовать на белом свете; на праздник Мистерий самый высокий факел нес Дамипп. "Сколько колонн в Одеоне?", -- не унимается он. "Вчера меня рвало".., "Какой у нас сегодня день?" Затем он обязательно доведет до твоего сведения, что Большие Мистерии справляют в Боедромионе, Апатурии -- в Пианепсионе, Малые Дионисии -- в Посидеоне... И свяжись ты с ним -- он от тебя не отстанет...