Ханна

Ханна

Авторы:

Жанр: Современная проза

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 2001.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Ханна


Мэлэши Уайтэйкер

Ханна


Ханне было семнадцать, и она сама испекла почти все торты и пирожные, стоявшие на кухонном столе. Она еще раз окинула взором творения собственных рук, и ее розовое личико зарделось от удовольствия.

Вечеринка непременно удастся. Придут все ее подруги из воскресной школы и четверо самых приличных мальчиков. А еще будет молодой человек, Томас Генри Смитсон, над которым тайком посмеиваются все девчонки: нельзя же носить такие маленькие усики, такие узкие брюки и такие большие ботинки. Он и вправду слишком совестливый и слишком уж неуклюже извиняется за все. Но он нравится маме. Он иногда помогает ей по хозяйству, иногда поет песни баритоном — так, кажется, он сам называет свой голос — и никогда не выходит из себя.

Ханна боялась признаться в этом самой себе, но больше всего ей хотелось, чтобы пришел Ральф Уэллинг. Кстати, ему было девятнадцать. Он сын маленького толстенького весельчака-пастора. Ханна слышала, что Ральф большой сумасброд, но, когда они оставались наедине, в это верилось с трудом. Они изредка встречались по вечерам, и он провожал ее через лес к ферме Хойла, куда ее посылали за молоком и куриными яйцами, а потом бережно нес все назад в корзинке.

В свои семнадцать Ханна совсем не считала себя ребенком, ведь она вполне в состоянии разговаривать с Ральфом Уэллингом о знакомых ей вещах: о том, как правильно испечь сладкие пирожные и какие удивительные книги с просто восхитительными элегиями она нашла на чердаке. Он никогда не смеялся над ней, и это всегда воодушевляло Ханну.

Она сильно влюбилась в него. Почему-то больше всего ей нравился его лоб: высокий и чистый. Его иссиня-черные волосы завитками спадали ему на плечи, и она часто думала: «Если мы поженимся и у нас появятся дети, у них тоже будут вьющиеся волосы». А еще ей нравились его карие глаза и длинные пальцы с ногтями в форме треугольника. Он называл Ханну славной девчушкой и, как ей казалось, всегда был рад видеть ее.

Она оторвала свой взгляд от тортов и поспешила в сыроварню. Когда-то их дом был фермой, и большую прохладную комнату с каменными полками вдоль стен так и продолжали называть сыроварней. Она подошла к одной из полок и внимательно осмотрела расставленные на ней тарелки с едой. Тут был огромный кусок подкопченной ветчины, превосходно зажаренное телячье филе и целых пять фунтов толстых вареных колбас; рядом стоял пропитанный «шерри» торт с кремовым верхом, посыпанным корицей, и блюдо с запеченными фруктами — по мнению Ханны, сливок на них чуть больше, чем следовало бы.

Восторженно улыбаясь, она выскользнула оттуда и поспешила в комнату своей матери.

— Ты готова, мама? — позвала она.

— Да.

Мать стояла перед овальным зеркалом. На ней была длинная юбка, черный сатиновый лифчик еще висел на изогнутой спинке кровати, рот ее был полон стальных заколок.

— Иди умойся, девочка, — отрывисто произнесла она — ей мешали заколки. — Не успеешь оглянуться, как объявятся гости.

— Не волнуйся, мама, я почти готова. Ах, поскорее бы они приходили.

Она выбежала из комнаты и принялась торопливо переодеваться. Это розовое летнее платье делает ее несколько старше, с удовлетворением подумала она, разглядывая себя в зеркале и одновременно слегка поправляя свои темно-золотистые волосы. Она сделала круг по комнате, и юбка с оборками вздулась на ней колоколом.

— Я ему понравлюсь, я ему понравлюсь, непременно, непременно, — напевала она.

Затем она вновь вбежала к матери, переводя дыхание, упала поперек огромной кровати.

— Ханна, Ханна, веди себя, как леди! — раздался укоризненный возглас матери.


Ханне показалось, что она долго-долго спала. Наверное, ее разбудил падавший прямо в глаза свет из окна. Ее сморщенные узловатые руки лежали поверх бело-голубого покрывала, а перекинутая через плечо тощая бесцветная косица, словно сплетенная из ниток разной длины, едва доставала до груди.

Она тихонько пошевелилась, открыла глаза и облизнула губы. Утро выдалось теплым и солнечным. Она решила еще чуточку вздремнуть и досмотреть сон о вечеринке, которую устроила ее мать, когда Ханне исполнилось 17 лет. В тот день Ральф Уэллинг в первый раз поцеловал ее. И какое красивое платье на ней было тогда — розовое, с оборками. Она слегка улыбнулась: как приятно вспоминать об этом.

Ханна окончательно проснулась в тот самый момент, когда дверь в комнату открылась и на пороге появилась некрасивая женщина средних лет, державшая в руке книжечку в мягком переплете. Она чуть нахмурилась.

— Ну, наконец-то, бабушка, — жизнерадостно произнесла женщина, — я несколько раз поднималась к тебе, а ты все спала. Джордж собирается на почту и просит тебя расписаться в пенсионном бланке. Ты знаешь, этот Джордж вечно спешит. Дай-ка я помогу тебе.

Она приподняла Ханну и накинула край покрывала ей на плечи. Поддерживая под локоть ее руку, она медленно по буквам произнесла: «Х-а-н-н-а». Что-то ненадолго отвлекло ее внимание. Когда она вновь взглянула на уже заполненный бланк, с губ ее сорвалось раздраженное восклицание:

— Ну вот, опять! И когда же этому настанет конец? Ты ведь расписалась Ханна Уэллинг, а твоя фамилия Смитсон! Смитсон! Смитсон!


С этой книгой читают
Музыка для богатых

У автора этого романа много почетных званий, лауреатских статуэток, дипломов, орденов и просто успехов: литературных, телевизионных, кинематографических, песенных – разных. Лишь их перечисление заняло бы целую страницу. И даже больше – если задействовать правды и вымыслы Yandex и Google. Но когда вы держите в руках свежеизданную книгу, все прошлые заслуги – не в счет. Она – ваша. Прочтите ее не отрываясь. Отбросьте, едва начав, если будет скучно. Вам и только вам решать, насколько хороша «Музыка для богатых» и насколько вам близок и интересен ее автор – Юрий Рогоза.


Сигнальные пути

«Сигнальные пути» рассказывают о молекулах и о людях. О путях, которые мы выбираем, и развилках, которые проскакиваем, не замечая. Как бывшие друзья, родные, возлюбленные в 2014 году вдруг оказались врагами? Ответ Марии Кондратовой не претендует на полноту и всеохватность, это частный взгляд на донбасские события последних лет, опыт человека, который осознал, что мог оказаться на любой стороне в этой войне и на любой стороне чувствовал бы, что прав.


Всё есть

Мачей Малицкий вводит читателя в мир, где есть всё: море, река и горы; железнодорожные пути и мосты; собаки и кошки; славные, добрые, чудаковатые люди. А еще там есть жизнь и смерть, радости и горе, начало и конец — и всё, вплоть до мелочей, в равной степени важно. Об этом мире автор (он же — главный герой) рассказывает особым языком — он скуп на слова, но каждое слово не просто уместно, а единственно возможно в данном контексте и оттого необычайно выразительно. Недаром оно подслушано чутким наблюдателем жизни, потом отделено от ненужной шелухи и соединено с другими, столь же тщательно отобранными.


Невеста для Кинг-Конга и другие офисные сказки

В книгу включены сказки, рассказывающие о перипетиях, с которыми сталкиваются сотрудники офисов, образовавшие в последнее время мощную социальную прослойку. Это особый тип людей, можно сказать, новый этнос, у которого есть свои легенды, свои предания, свой язык, свои обычаи и свой культурный уклад. Автор подвергает их серьезнейшим испытаниям, насылая на них инфернальные силы, с которыми им приходится бороться с переменным успехом. Сказки написаны в стилистике черного юмора.


Не боюсь Синей Бороды

Сана Валиулина родилась в Таллинне (1964), закончила МГУ, с 1989 года живет в Амстердаме. Автор книг на голландском – автобиографического романа «Крест» (2000), сборника повестей «Ниоткуда с любовью», романа «Дидар и Фарук» (2006), номинированного на литературную премию «Libris» и переведенного на немецкий, и романа «Сто лет уюта» (2009). Новый роман «Не боюсь Синей Бороды» (2015) был написан одновременно по-голландски и по-русски. Вышедший в 2016-м сборник эссе «Зимние ливни» был удостоен престижной литературной премии «Jan Hanlo Essayprijs». Роман «Не боюсь Синей Бороды» – о поколении «детей Брежнева», чье детство и взросление пришлось на эпоху застоя, – сшит из четырех пространств, четырех времен.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Газета Завтра 881 (40 2010)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая земля
Автор: Люциан Ферр
Жанр: Фэнтези

Судьба любит совпадения. Но что если одно из таких совпадений вырвет твою душу из тела и запихнет ее в тело умершего аристократа? Причем не просто умершего, а преданного собственным вассалом и безжалостно убитого. И что если этот аристократ не отошел, как полагается, в мир иной, а остался где-то поблизости? Незримый, бессильный и от того еще более злой? А если его единственной возможностью отомстить окажешься ты?Что тогда?..


Стамбульские хроники, или О серьезном с юмором

«Первый мой Новый год в Турции я ждала очень сильно. Это для меня было что-то вроде спасительного островка. Что-то нормальное и привычное внутри незнакомого (я тогда там всего месяцев четыре-пять пробыла) пугающего мира. Все эти чужие реалии, которые толпились вокруг меня, давили, уничтожали своей непререкаемой уместностью, мешали дышать, обязаны были отступить ровно в двенадцать с 31 декабря на 1 января. Я в это верила…».


Бегство в Египет

«Мне двадцать пять лет, и я работаю журналистом. Это моя первая ошибка. Работа паршивая – что не напишу, скандал. В каждом абзаце у вас, говорят читатели, глупость. И выражение лица поменять бы не мешало. А один редактор у нас в газете напился и говорит: у Тарасовой жанр, говорит, фигня с портретом. Это про мою рубрику.Первая ошибка – профессия. Вторая – роман с замужним человеком.В довершение всего он мусульманин. Наш, российский гражданин…».


Поделиться мнением о книге