Гора Маккензи

Гора Маккензи

Авторы:

Жанр: Любовный детектив

Цикл: Семья Маккензи №1

Формат: Полный

Всего в книге 75 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

Линда Ховард / Linda Howard

Гора Маккензи / Mackenzie's Mountain, 1989

Когда школьная учительница и старая дева Мэри Элизабет Поттер столкнулась с Вульфом Маккензи, отцом бросившего школу мальчика, она оказалась лицом к лицу с ожесточенным и опасно-привлекательным мужчиной, который до сих пор расплачивается за несовершенное преступление.

 Но в том, в ком горожане видят опасного полукровку, Мэри разглядела честного, хорошего человека.

 А Вульф в серой мышке нашел прекрасную женщину, поверившую ему и подарившую мечту его сыну.

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Паутинка

Редактирование:Партизанка, Vale

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Читать онлайн Гора Маккензи


Линда Ховард

Гора Маккензи

Глава 1


Нужна женщина. Очень нужна.

Вульф Маккензи провел беспокойную ночь. Яркая полная луна освещала серебряным светом незанятую подушку по соседству. Тело мучило желание здорового мужчины, которое с каждым часом только усиливалось. Наконец он встал с кровати и обнаженным подошел к окну. Крупное тело двигалось с грацией хищника: плавно и мощно. Деревянный пол под босыми ногами казался ледяным, но Вульф радовался дискомфорту, который мог охладить ненаправленное желание, разогревшее кровь.

Бледный свет луны упал на характерное лицо Вульфа. Оно указывало на индейские корни даже больше, чем жесткие темные волосы до плеч и черные глаза с тяжелыми веками - высокие выступающие скулы, широкий лоб, тонкие губы, породистый нос. Так же ясно прослеживалось кельтское наследие отца, род которого всего одно поколение назад покинул Шотландское Нагорье. Кровь кельтов смягчила индейские черты, унаследованные от матери, и довела до совершенства лицо, словно вырезанное ножом. Вырезанное резко, чисто, сильно. Вульф родился воином. В его венах смешалась кровь двух самых воинственных народов в истории мира - команчей и кельтов. И этот факт военные обнаружили, едва он завербовался.

Вульф был страстным мужчиной и любил женщин. Обычно он контролировал желания, но временами они брали верх. В такие дни Вульф навещал Джули Оукс. Разведенная женщина, на несколько лет старше, жила в маленьком городе в пятидесяти милях от его ранчо. Их отношения длились уже пять лет. Ни Вульф, ни Джули не интересовались браком, но оба имели потребности и нравились друг другу. Вульф старался наведываться к Джули не слишком часто. Никто и никогда не видел его входящим в ее дом. Он бесстрастно принимал тот факт, что соседи возмутятся, если узнают про ее связь с индейцем. И не просто индейцем. Обвинение в изнасиловании прилипало к мужчине навсегда.

В субботу после обычных работ по хозяйству нужно будет забрать в городе стройматериалы для ограды. Ночь на воскресенье обычно бывает тоскливой, но не в этот раз. Пора навестить Джули и в ее постели избавиться от сексуального напряжения.

Ночью сильно похолодало, низкие тяжелые тучи закрыли луну и приготовились к атаке. Приближался новый снегопад. Возвращаться в одинокую кровать не хотелось. Лицо Вульфа оставалось бесстрастным, но чресла ныли. Ему нужна женщина.

***

У Мэри Элизабет Поттер в это субботнее утро хватало мелких хозяйственных забот, но совесть не давала ей покоя. И не даст, пока она не переговорит с Джо Маккензи. Мальчик бросил школу два месяца назад, за месяц до того, как она заняла место внезапно уволившегося преподавателя. Никто не упомянул про Джо, но Мэри наткнулась на его школьное дело и с любопытством прочитала. Оно просто ошеломляло. В маленьком городке Рат, штат Вайоминг, учеников было не много, и Мэри считала, что познакомилась со всеми. Фактически, их насчитывалось чуть меньше шестидесяти и все хорошо учились. Поэтому любой бросивший школу вызывал удивление. А Джо учился лучше всех в классе, отлично по всем предметам. Неуспевающий ученик еще мог бросить школу, но не отличник. Инстинкт учителя подсказывал, что Джо не мог уйти без серьезной причины. Обязательно нужно переговорить с ним, заставить понять, насколько для его будущего важно продолжить образование. Шестнадцатилетний подросток слишком молод и может совершить ошибку, о которой будет сожалеть всю оставшуюся жизнь. Она не успокоится, пока не уговорит мальчика вернуться.

Всю ночь шел снег, мороз стал обжигающим. Вокруг ног терся и печально мяукал кот, как будто жалуясь на погоду.

– Знаю, Вудроу, – пожалела она любимчика. – Твоим лапкам холодно на ледяном полу.

Оставалось только посочувствовать. С тех пор как Мэри поселилась в Вайоминге, казалось, ноги ни разу не согрелись.

До наступления следующей зимы Мэри пообещала себе приобрести пару теплых, крепких, водонепроницаемых сапог на меху. Вот тогда можно будет топать по снегу, как будто она делала это всю жизнь. На самом деле сапоги нужны уже сейчас, но расходы на переезд практически опустошили счет, а уроки ее бережливой тети не позволяли покупать вещи в кредит.

Вудроу снова замяукал, когда она надевала самые теплые и практичные ботинки, которые имелись в ее распоряжении и которые про себя называла «прощай молодость». Мэри прервалась ненадолго, чтобы погладить его за ушами и по выгнутой от удовольствия спинке. Кот достался ей вместе с домом, снятым для нее школьным советом. Кот, как и дом, был не Бог весть что. Возраст Вудроу на глаз не определялся, но и он, и дом казались немного потрепанными. Мэри всегда противилась появлению кота в доме, как завершающему штриху к образу старой девы, но от судьбы не уйдешь.

Старая дева. Живет с котом. Носит практичные ботинки «прощай молодость». Картина завершена.

– Всяк сверчок знай свой шесток, ­– сказала она коту, который повернулся и поглядел на нее бесстрастным взглядом египетского Сфинкса. – Но тебе-то какая разница? Тебя не должно волновать, что мой личный шесток, как оказалось, не выше удобных теплых сапог и кота.

Посмотрев в зеркало и убедившись, что волосы аккуратно уложены, Мэри вздохнула. Практичные ботинки и коты – именно ее стиль, как и бледность, невысокий рост и неприметность. «Мышиная внешность» - самое подходящее определение. Мэри Элизабет Поттер родилась для участи старой девы.


С этой книгой читают
Наслаждение Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardНаслаждение Маккензи / Mackenzie's Pleasure, 1996Бэрри Лавджой нужен спаситель. Группа террористов захватила ее в заложники и, без всяких сомнений, не собирается и дальше терпеть ее молчание. Но под покровом темноты появился «морской котик» ВМС США Зейн Маккензи и увел Бэрри из-под носа похитителей прямо в безопасное убежище своих рук.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: ПаутинкаРедактирование: ПартизанкаПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Миссия Маккензи

Линда Ховард / Linda HowardМиссия Маккензи /Mackenzie's Mission, 1992Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» ― новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Снежное пламя
Автор: Ширли Грин

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Азов

В романах «Азов» и «Осада Азова» Г.Мирошниченко рассказал о борьбе русского народа с иноземными захватчиками в XVII в, о походах донских казаков под взятый турками в 1471 г. старинный русский город Азов, превращенный ими в мощную крепость, которая препятствовала выходу России к Дону и к Черному морю.Ромен Роллан. Вильнев, 19 марта 1936 г.: Ваша маленькая книга, которую я прочел с величайшим интересом, очень трогательна. Я должен сказать, что, несмотря на то что это – книга для детей, она одна из самых трогательных, которые я читал о гражданской войне, имевшей место в вашей стране (конечно, я знаю только те книги на эту тему, которые были переведены на французский язык, так что я могу судить очень неполно)


Осада Азова

Роман «Осада Азова» – посвящен знаменитому «азовскому сидению» 1641 года, когда в течение почти четыре месяцев турецкий флот осаждал Азовскую крепость, но так и не смог захватить ее.


Элевсинские мистерии

Книга немецкого ученого Дитера Лауэнштайна посвящена крупнейшему мистериальному центру Древней Греции — Элевсину.Привлекая античные источники и материалы новейших археологических исследований, автор пытается воссоздать ход этого религиозного празднества и понять опыт и переживания мистов, связанных обетом молчания под угрозой смерти.Исследование не имеет аналогов в мировой научной литературе и является первой публикацией на русском языке, целиком посвященной этой проблеме.


Невидимый современник

Угроза здоровью людей в связи с повышением уровня естественного радиоактивного фона…Новые методы лечения рака и других тяжелых заболеваний…Радиационная угроза в современных войнах…Борьба с вредными насекомыми…Наиболее эффективные методы диагностики в медицине…Изучение тончайших процессов обмена веществ…Так же как некогда пар и электричество, так теперь ионизирующие лучи стали неотъемлемой частью современной техники, науки, повседневной жизни.О радиобиологии — науке, которая занимается всеми этими проблемами, рассказывает доктор биологических наук Н. Лучник, первая книга которого — «Почему я похож на папу» — получила широкое признание читателей.


Другие книги автора
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?