Чтобы познакомиться с бытом этих моряков, надо читать их биографии; стоит только указать, например, на биографию Дрейка, одного из знаменитейших тогдашних моряков: в обыкновенное время он заслужил бы имя смелого, но жестокого, кровожадного и бесчестного пирата…
Т. Н. Грановский. Лекции по истории позднего средневековья
Российский читатель наверняка знает, что самым знаменитым английским корсаром, первым английским кругосветным мореплавателем и героем сражений против испанской Непобедимой армады был Фрэнсис Дрейк (около 1540–1596). Однако в России до сих пор не было издано подробной биографии «железного пирата» королевы Елизаветы, именем которого назван самый широкий пролив на Земле, отделяющий Южную Америку от Антарктиды. В то время как в странах Западной Европы и Америки о Дрейке за четыре с лишним столетия написана не одна сотня книг, российские любители историко-приключенческой литературы, порывшись в библиотеках, найдут о нем лишь две небольшие книжки: брошюру В. Мюллера «Пират королевы Елизаветы», изданную в Ленинграде в далеком 1925 году (переиздана в 1993-м), и научно-популярную работу К. В. Малаховского «Кругосветный бег „Золотой лани“», увидевшую свет в московском издательстве «Наука» в 1980 году. Все остальное — это преимущественно отдельные главы в книгах по истории Великих географических открытий и морского разбоя, а также очерки в газетах, журналах и на сайтах в Интернете.
Прежде чем взяться за написание данной биографии, автор несколько лет посвятил изучению документальных свидетельств, научных трудов и публицистических работ о Дрейке, написанных в разное время на английском, испанском, французском и других европейских языках. В итоге был собран обширный материал, позволивший проследить витиеватый, наполненный приключениями и ратными подвигами жизненный путь прославленного елизаветинского «рыцаря удачи» на протяжении почти всей второй половины XVI века.
По мнению Э. Райана, в Англии серьезное изучение жизни и деятельности сэра Фрэнсиса Дрейка «началось в конце XIX века, когда историки попытались поднять культурный уровень офицеров Королевского флота». В ту пору они предприняли попытку «раскрыть наиболее просвещенной читающей публике основные принципы морской стратегии… Фактически это была попытка написать некую нравоучительную историю с обязательной моралью».
Типичным историком-панегиристом Викторианской эпохи был Дж. Бэрроу, написавший сочинение под названием «Жизнь, экспедиции и подвиги сэра Фрэнсиса Дрейка». Он начал его словами:
«Среди многочисленных примечательных действующих лиц, порожденных царствованием королевы Елизаветы, имя сэра Фрэнсиса Дрейка всегда будет занимать почетное место. Выходец из простой семьи, появившийся в этом мире на заре своей юности в роли обычного моряка, он смог — благодаря трудолюбию, настойчивости, упорству в преодолении трудностей и решительной отваге — постепенно подняться до высочайшего ранга в королевском флоте и удостоиться чести быть посвященным в рыцари самой государыней — чести, которой в ту блистательную эпоху удостаивали лишь за особые заслуги».
Как любой другой национальный герой, Дрейк привлекал к себе повышенное внимание публики не только при жизни, но и после смерти. Для многих англичан он остается кумиром и сегодня. О нем продолжают писать книги, брошюры, научные статьи, а также пьесы, поэмы, стихи и баллады; его образ запечатлевают на картинах, гравюрах, открытках, почтовых марках и монетах; режиссеры время от времени снимают о нем историко-публицистические и художественные фильмы. В Плимуте, откуда сей «пенитель морей» [1] уходил в свои заморские экспедиции и куда возвращался после долгих скитаний, в его честь в феврале 1884 года был установлен памятник работы Джозефа Боэма, а в 1943 году, в разгар Второй мировой войны, открыт Мемориальный парк Дрейка. В 1853 году в немецком городе Оффенбурге установили памятник в честь Дрейка, доставившего в Европу в 1586 году новый продукт питания — картофель (в действительности первыми картофель привезли из Америки испанцы).
В Испании, как и во многих странах Латинской Америки, отношение к Фрэнсису Дрейку — Франсиско Драке — несколько иное. Признавая, что он был великим мореплавателем и адмиралом, испанские и латиноамериканские авторы при этом добавляют, что он был и «великим пиратом», безжалостно грабившим торговые суда и прибрежные города.
Автор предлагаемого сочинения, не будучи ни англичанином, ни испанцем, постарался уйти от долго навязывавшихся читателю мифологических образов Дрейка (как положительных, так и отрицательных) и изобразить его таким, каким являют его нам исторические источники — дневники, письма, отчеты и воспоминания современников.
В заключение — несколько пояснений относительно дат. Поскольку в Англии до 1752 года действовал юлианский календарь, все даты в книге даны нами по этому календарю (старый стиль). В Испании и других католических странах с октября 1582 года был введен григорианский календарь (новый стиль). Поэтому там, где цитируются испанские документы, написанные после реформы календаря, даты даны по новому стилю. Разница между датами юлианского и григорианского календарей составляла в описываемую эпоху десять дней — ровно на столько дней даты юлианского календаря «отставали» от дат нового стиля.