Энциклопедия Брайля

Энциклопедия Брайля

Авторы:

Жанр: Эротика

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 6 страниц. Год издания книги - 2001.

Энциклопедия Брайля это не вещь. Это сообщество…

Читать онлайн Энциклопедия Брайля


Слепая в Городе Света.

Осторожно ступая, Патрисия идет через кладбище Пер-Лашез.

— С тобой все в порядке? — переспрашивает миссис Беккс. — Здесь осторожней, ступеньки скользкие Патрисия кивает и нащупывает ногой первую ступеньку. Мягкие подушки мха чувствуются даже через подошвы.

— С тобой все в порядке? — снова тревожится миссис Беккс.

— Все хорошо, — отвечает Патрисия. — Правда Саркофаги и надгробия повсюду вокруг. Она их чувствует. Отраженное от камней эхо, пространство, которое они вытесняют собой, слабые токи холода, который они излучают. Все это вместе придает кладбищенским памятникам Пер-Лашез цельность и твердость, что лежат за пределами мира видимого. Из закованных в камень глубин земли струится особый аромат. Сложная алхимия разложения порождает влажное благоухание, что сливается с запахом гниющих венков и липнет, как клочья тумана, к камням. Дождь бьется о натянутую ткань раскрытого зонта.

— Ну и как тебе здесь? — спрашивает миссис Беккс. — Как тебе памятник Уайльду? Понравился?

— Очень, — отвечает Патрисия.

— Конечно, эти вандалы сильно его попортили, исписали всю статую, но она по-прежнему впечатляет, правда?

Голос миссис Беккс тонет в шуме дождя. Патрисия молчит. Да и стоит ли говорить, как она развеселилась, когда ощупала Эпштейновского каменного ангела и обнаружила — к своему несказанному разочарованию, — что мошонка статуи отколота каким-то рьяным охотником за сувенирами, извращением и фетишистом. Миссис Беккс скорее всего не одобрит столь ироничное отношение к порче имущества, но Патрисия почему-то уверена, что сам Оскар Уайльд посчитал бы все это вполне забавным. И вообще. Миссис Беккс не одобряет практически ничего, и Патрисия уже начала отчаянно уставать от постоянного присутствия этой женщины рядом.

— Надо нам где-то спрятаться от дождя, — говорит миссис Беккс.

Они переходят улицу, заходят в кафе и садятся за столик.

— Что тебе принести, дорогая? — спрашивает миссис Беккс. — Кофе?

— Да. Эспрессо. И круассан. Спасибо. Миссис Беккс делает заказ, поднимается с кресла и отправляется на поиски телефона. Патрисия достает из сумочки книгу и начинает читать, водя по странице кончиками пальцев. Но она не находит покоя и утешения. В последние дни с ней творится что-то неладное — книги больше ее не радуют, а только усиливают ощущение изоляции и горькой неудовлетворенности. Они насмехаются, дразнят обещаниями какого-то лучшего мира, но в конце не дают ничего, кроме пустых слов и закрытой обложки. Она устала жить жизнью из вторых рук. Ей хочется настоящего — чего-то, чего она никогда не умела выразить словами.

Официант принес кофе.

— Вам еще что-нибудь, сэр? — спросил он. Патрисия оторвалась от книги. Кто-то сидел за столиком, прямо напротив нее. Какой-то мужчина.

— Нет, спасибо, — сказал мужчина. У него был богатый, раскатистый, хорошо поставленный голос. Каждый слог словно таял в воздухе.

— Надеюсь, вы ничего не имеете против. — Теперь мужчина обращался к Патрисии и говорил по-английски. — Я смотрю, вы сидите совсем одна.

— Нет, вообще-то я не одна, — возразила Патрисия. Она спотыкалась о слова, как могла бы спотыкаться о мебель в какой-нибудь незнакомой комнате. — Моя спутница там. Вон там. — Она сделала неопределенный жест куда-то в сторону.

— А мне кажется, вы одна, — сказал мужчина. — Мне кажется, вы совсем одна. А это не правильно, что такая красивая девушка одинока в Париже.

— А вот и нет, — сухо проговорила Патрисия. Он начал смущать ее и раздражать.

— Поверь мне, — сказал мужчина, внезапно переходя на «ты». — Я знаю, чего ты хочешь. У тебя на лице написано. Я знаю, чего ты хочешь.

— Вы о чем вообще говорите? — возмутилась Патрисия. — Вы же меня не знаете. Вы ничего обо мне не знаете.

— Я читаю тебя, как книгу, — продолжал он невозмутимо. — Завтра в это же время я буду здесь — на случай, если ты вдруг захочешь побольше узнать про Энциклопедию Брайля.

— Простите? — Ее лицо вспыхнуло. — Я не понимаю…

— Все в порядке, дорогая?

Патрисия повернула голову. Это был голос миссис Беккс. Иностранные монеты со звоном посыпались в дешевенький кошелек.

— Просто этот мужчина… — начала Патрисия. Миссис Беккс уселась за столик.

— Какой мужчина? Официант?

— Нет. Этот мужчина. Там. — Патрисия указала на место напротив.

— Там никого нет, Патрисия, — сказала миссис Беккс тоном, предназначенным для неразумных детей и собак. — Давай допивай свой кофе. Мишель сказал, что заедет за нами минут через двадцать.

Патрисия подняла свою чашку вдруг онемевшими пальцами. Где-то пыхтела и кашляла машина для приготовления эспрессо. Дождь лился с небес — на немых мертвецов Пер-Лашез, на дома и улицы Парижа. Дождь покрыл собой целый город. Как вуаль, как смятая простыня.

Патрисия вскинула голову и спросила:

— Который час?

* * *

Патрисия сидит у себя в номере, в высоком и узком здании отеля на бульваре Сен-Жермен, и прислушивается к уличному движению за окном. Колеса машин прорезают пелену дождя.

Дождь моросит сквозь тьму. Дождь брызгает на балкон. Дождь капает медленно, грустно — с завитков кованой решетки.

Она сидит на краю кровати. В темноте. Всегда в темноте. Свет ей не нужен. Сколько денег она экономит на счетах за электричество! Она сидит в темноте в полдень, доедает очередную плитку шоколада и пытается читать. Безнадежно; пальцы скользят по узору из точек азбуки Брайля, но в их сочетаниях нет никакого смысла. Не в силах сосредоточиться, она закрывает книгу и подходит к окну. Скоро наступит вечер. Снаружи, в дождливой тьме, Париж обрядится в одежды из света. Студенты примутся за свои бесконечные споры за чашкой кофе, влюбленные упадут друг другу в объятия. Там, снаружи, в бездыханной тьме и пылающем неоне, люди будут жить и чувствовать, что живут. Здесь, в этой комнате, Патрисия будет сидеть и читать.


С этой книгой читают
Потому что ты - единственный
Автор: Galit

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пара Кейна

Жизнь Фейт балансировала между двумя мирами – человеческим и сверхъестественным. Сейчас ей придется сделать выбор между ними. Фейт Йорк — человек, но со сверхъестественной силой, что удивительно, так как никто из ее родителей не имеет паранормальных способностей. К счастью, семья оборотней, живущая неподалеку, помогла ей научиться управлять своими силами. Она сразу полюбила всю семью, но особенно Кейна, старшего сына, который станет следующим Альфой. К сожалению, Кейн не смотрит на нее так, как она смотрит на него.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Сердце Омеги
Автор: Т Л Рив

Когда волк уходит… Пять лет назад Макс Рипер навсегда ушел из жизни Коула Сильвера, оставив после себя сломанную омегу. Коул больше не верит в любовь. Он придерживается себя, ведя одинокую жизнь, пока не натыкается на раненого человека, Джаспера Хилла. Мгновенное притяжение взрывается между ними, становясь нерушимой связью. Выбора нет… Коул должен сделать человека своим. Когда Макс возвращается, чтобы завладеть тем, что по праву принадлежит ему, ситуация, которую он никогда не представлял, приветствует его.


Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Великая ревность великой женщины (Екатерина II - Александр Дмитриев-Мамонов - Дарья Щербатова. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


«Веселая» смерть (Ревность по-русски)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Василиса едет в Москву

Шестнадцатилетняя Василиса после смерти дедушки вынуждена уехать с охотничьей базы, на которой она работала егерем. Она поселяется в деревне, но у нее нет ни своего дома, ни денег, ни образования, ни работы. К тому же девушка только что рассталась с женихом из-за несогласия его родителей на их брак.В этот трудный момент на помощь приходит ее родная тетя, которая живет в Москве. Она предлагает племяннице перебраться в столицу. И Василиса отправляется в путь, надеясь на счастливые изменения в своей судьбе.


Отпуск

Частный детектив и его молодая жена уезжают в отпуск на Черное море, полные желания приятно провести время. Но волею судеб, они оказываются затянутыми в криминальные события, которые разворачиваются на Черноморском побережье, Москве и Воронежской области. Только благодаря профессиональной подготовке героев, их друзьям, им удается избежать смерти и в дальнейшем с честью выпутаться из создавшейся ситуации.Автор книги с 1981 года по 1992 год работал в органах МВД в оперативных службах, в 1987 году закончил высшую школу МВД СССР, ушел из МВД в 1992 году в должности старшего оперуполномоченного Уголовного розыска, получив лицензию на частную детективную деятельность, до настоящего времени работает частным детективом.Книга адресована тем, кто любит детективы с остросюжетной линией – людям любого возраста и занятий, не равнодушным к романтике, приключениям, предпочитающим реальные истории о нашем нелегком времени.


Другие книги автора
Супербоги

Супермен, Бэтмен, Чудо-Женщина, Железный Человек, Люди Икс – кто ж их не знает? Супергерои давно и прочно поселились на кино- и телеэкране, в наших видеоиграх и в наших грезах. Но что именно они пытаются нам сказать? Грант Моррисон, один из классиков современного графического романа («Бэтмен: Лечебница Аркхем», «НАС3», «Все звезды. Супермен»), видит в супергероях мощные архетипы, при помощи которых человек сам себе объясняет, что было с нами в прошлом, и что предстоит в будущем, и что это вообще такое – быть человеком.


Поделиться мнением о книге