Р. Л. СТАЙН
ДЬЯВОЛЬСКА
Я КРОВЬ НА
ЗАВТРАК
РАЗЫСКИВАЕТСЯ
БРИТНИ КРОСБИ
ВОЗРАСТ: 12 ЛЕТ
ОПИСАНИЕ: РЫЖИЕ ВОЛОСЫ, КАРИЕ ГЛАЗА; В
ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВИДЕЛИ ОДЕТОЙ В КРАСНО-
ЖЕЛТЫЙ САРАФАН В АКВАПАРКЕ «ЧЕРНАЯ
ЛАГУНА»
ПОЛИЦИЯ МОНСТРОВ
2
ДЬЯВОЛЬСКАЯ
КРОВЬ НА ЗАВТРАК
3
1
Меня зовут Мэтт Дэниельс, и моя ужасная история началась самым обычным утром. В моем
доме «самое обычное» означает «дико раздражающее». Потому что кто приперся, когда мы с моей
сестрой Ливви доедали свой завтрак?
Соседский парень. Брэдли Червер.
Все в школе зовут его Червяком, и лучшего погоняла для него не сыскать. Уж поверьте.
Бредли заявляется к нам на кухню чуть ли не каждое утро, как раз когда мы с Ливви
заканчиваем завтракать. И лопает все, что плохо лежит.
Он такой тощий, с виду и не поверишь, что он способен смести подчистую все, что ни есть на
столе, дай ему волю. С виду он и впрямь точь-в-точь длинный тощий червяк в очках!
В один прекрасный день я приклею к столу печеньку. То-то рожа будет у Брэдли, когда он
попытается ее взять!
Я вообще большой выдумщик. А еще всерьез интересуюсь наукой. И превосходный
спортсмен.
Но ничто из этого не спасает меня от Червя Червера. Он доводит меня до белого каления!
В то утро Брэдли подождал, когда моя мама отвернется. После чего кинул мне в хлопья
жирного дохлого слепня. Я вытаращился на плавающее в молоке насекомое.
— Фу-у, — протянул Брэдли. — Ты ведь больше не хочешь хлопьев, да, Мэтт? Там дохлая
муха плавает.
Он забрал у меня миску, поднес ко рту и жадно выхлебал все до дна. После чего выплюнул
слепня на пол.
— Ничего так, — сказал он, вытирая губы рукавом Ливви. — Только сыроваты.
— Отвянь! — закричала Ливви.
Он щелкнул пальцами у нее перед носом. Для него это верх остроумия. Ливви этого терпеть
не может.
Мама даже не представляет, какая зараза этот Брэдли.
Она как раз что-то мыла в раковине.
— Мам, можно мне еще хлопьев? — спросил я.
— Никаких добавок, Мэтт, — отозвалась она не оборачиваясь. — Ты должен следить за
своим весом. У тебя на носу важные соревнования, помнишь?
Мой живот протестующе заурчал. В ярости я выудил пальцами из тарелки Ливви комок
кукурузных хлопьев и засунул их Брэдли в нос.
Мама обернулась.
— Мэтт! — прикрикнула она, бросив на меня негодующий взгляд. — Не играй с едой!
— Да, Мэтт. Не играй с едой, — ухмыльнулся Брэдли.
Как только мама снова повернулась к раковине, он попробовал выхватить у Ливви печенье.
Мама обернулась как раз в тот момент, когда Ливви вырывала его.
— Ливви, не дерись! — крикнула она.
— Ну ма-а-ам…
А я что говорил? Имя Брэдли следует произносить как З-А-Р-А-З-А.
Это была самая важная неделя в моей жизни. И меньше всего на свете мне сейчас нужно
было видеть Брэдли.
Я с удовольствием изобрел бы что-нибудь, чтобы заставить этого мерзавца исчезнуть. Или,
наверное, я мог бы просто попросить его исчезнуть. Но тут есть несколько проблем.
Для начала, мы живем по соседству. А его мама с моей мамой — деловые партнерши. У них
4
общее дело по организации вечеринок.
Отсюда следует, что мы с Ливви и Брэдли вынуждены много времени проводить вместе.
И есть еще одна большая проблема: Брэдли передо мной преклоняется.
Тем утром он наложил свои лапы на мою новую футболку с эмблемой команды по плаванию.
— Мэтт, можно мне взять эту футболку? Где ты такую отхватил? Просто отпад. Она тебе
маловата, не находишь?
Он всегда стремится одеваться как я. Думает, что это сделает его тоже популярным. Жалкое
зрелище, правда?
А еще этот парень болтает без умолку.
— Смотрел вчера вечером тот страшный кинчик на канале НВО, «Клешняк»? Ух, жуткий!
Особенно когда две клешни вылезли из подвала и сцапали того парня за плечи…
Он обеими руками сжал плечи Ливви.
— Вот так. Ха-ха! Я свирепый КЛЕШНЯК!
— Хватит! Пусти! — заверещала моя сестренка.
— Ливви, — укоризненно сказала мама. — Не будь такой злючкой.
Брэдли засмеялся. Он подождал, пока мама выйдет из кухни. Тогда он вытащил из рюкзака
маленькую баночку оранжево-желтого цвета.
— Мэтт, зацени. Давай. Загляни под крышечку. Или слабо?
Я застонал:
— Ну что еще?
Все свободное время Червяк зависает в Интернете. Он допоздна режется в различные
фантастические войнушки. И постоянно заказывает всякую дребедень.
Он сунул мне банку.
— Давай. Открой ее, — подзадоривал он.
Я оттолкнул его руку:
— Еще чего.
Он ухмыльнулся:
— Ладненько. Сам открою.
Он взялся за крышку и начал ее откручивать. А потом вдруг остановился, и его глаза полезли
на лоб. Его ухмылка исчезла.
— БЕРЕГИСЬ! — заорал он. — Сейчас РВАНЕТ!
5
2
Крышка отскочила и застучала по полу. Я заглянул в баночку. Пусто.
Брэдли засмеялся.
И тут я это почувствовал. Тяжелый, густой, гнилостный смрад поднимался из баночки. Как
от дохлой рыбы, только гораздо хуже. Как от прокисшего молока годовалой давности.
— Ох-х-х! — простонал я, схватившись за живот. И попытался задержать дыхание.
Но было уже поздно. Тошнотворный запах проник мне в нос. И теперь я ощущал его даже на
языке!
— Бульк! — У меня скрутило живот. Я начал давиться.
Вскочив на ноги, я со всех ног бросился в сортир. Ливви тоже громко давилась. Зажимая рот
рукой, она побежала следом за мной.