Калли Дельгадо была нужна душа.
Её брата похитили, его похитители шантажировали её, и поэтому она оказалась перед одним из самых необычных ломбардов в Джем Сити, собираясь взять душу напрокат. Ей осталось всего-то заставить себя пройти двадцать шагов до входной двери Заклинателя Душ. Дверь находилась в грязном обшарпанном здании, на грязной обшарпанной улице в грязной обшарпанной части города. Ей меньше всего хотелось находиться здесь, но ей нужно попасть в это место.
Судьба — та ещё засранка.
Центр Джем Сити закрывался к шести вечера; Калли осталась наедине со своими мыслями. Она поддела ногой пустую банку из-под газировки. Та забрякала по бетону, врезавшись в мусорный контейнер, переполненный гниющими остатками жизни. Той жизни, которой не будет у её брата, если она не войдёт в эту дверь и не позволит Заклинателю Душ поместить душу другого человека в её тело.
Что она здесь делала? Калли, конечно, знала ответ, но гордость (и здоровая доза страха) всё равно не давала покоя. Она собиралась совершить то, чего поклялась никогда не делать. Это опасно, морально извращённо, и что хуже всего, Калли казалось, что если она пройдёт через это, то станет ничуть не лучше наркоманов и преступников, от которых пыталась убежать всю свою жизнь. Эта мысль вызывала у Калли содрогание, словно она покрылась слоем сала, которое никогда не удастся смыть.
Но Джош нуждался в ней, а семья стояла на первом месте. Так что Калли поднялась по ступенькам к входной двери в магазин. На уровне глаз красовалась поблёкшая золотая надпись «Заклинатель». Крупицы облезлой чёрной краски прилипли к её влажной ладони, когда Калли толкнула дверь. Мускусный запах гниющего дерева проник в её ноздри вместе с тёплым разложением вчерашнего фаст-фуда и дешёвого пива.
В магазине пахло ничуть не лучше. Палочки благовоний Наг Чампа, горевшие в стеклянном подносе возле двери, не заглушали вонь. Это служило напоминанием о том, что здесь творилось — тёмные, пробирающие до костей дела, которых она избегала всю свою жизнь.
Тонкий ковёр чавкал под ботинками. Звук прокрался по коже Калли и вверх по позвоночнику. Это почти заставило её развернуться, выбежать за дверь и понадеяться, что брат сам как-нибудь разберётся.
Балки из тёмного дерева проглядывали между гобеленами, золотые и бордовые нити которых потускнели с годами. Калли подумала, что если бы нечистый на руку делец устроил ломбард в обанкротившейся церкви, то выглядело бы всё именно так. Не хватало только вывески «ДУШИ ЗА $$$». Она подошла к прилавку, который был таким же ветхим, как и всё остальное в комнате. Единственное, что на нём находилось — маленький тусклый звоночек.
Калли прикусила язык и протянула ладонь. Укол боли помог взять себя в руки. Она должна сделать это. У неё нет выбора. Звоночек громко тренькнул, когда она нажала на кнопку.
Практически немедленно из-за задней двери, завешенной тяжёлым бархатом, появился крохотный мужчина, ростом от силы метр пятьдесят. Калли сразу пришли в голову слова «нечистый», «опасный» и «коварный». Она слышала немало предупреждений об этом человеке. Увидев её, он прищурился, а затем его глаза озарились светом, как огоньки на рождественской ёлке. Он походил на того мужчину, который мог бы врать о своём росте, утверждая, что иссох с годами. Как все и говорили, Заклинатель Душ был мудаком, не внушающим доверия.
— Что я могу сделать для тебя, милая? — его дедушкина наружность (он был одет в зелёную пижаму) не скрывала то, как похотливо он протянул это обращение.
Огрызнуться и вылететь из магазина казалось чертовски заманчивым, но Калли знала, что она нуждается в его товаре намного сильнее, чем он в ней. Так что она проглотила оскорбление и ответила:
— Мне нужна душа.
Он рассмеялся, и её желудок ухнул вниз. Калли сглотнула коктейль из страха и желчи. Она знала, что стыд за этот поступок придёт позднее.
— Тебе придётся выразиться конкретнее.
От того, что она перенесла вес своего тела на правую ногу, слова не полились быстрее. Как и от того, что она переступила обратно на левую. Калли открыла рот, но тут же закрыла обратно. Здравый смысл взял её ответ в заложники.
— Мне нужна душа всего на один-два дня.
Ей нужно говорить уверенно, словно это — ерунда, мелкая сделка, которую она совершает каждый день, даже если на деле всё не так. Неплохое начало, верно?
— Краткосрочник, ладно. Не проблема, — его губы приоткрылись, показав два блестящих серебристых зуба спереди. Остальные отсутствовали. — Вопрос вот в чём: ты хочешь нечто чистое?
От того, как он смаковал это слово, по коже Калли пробежали мурашки. Каждый отдельно взятый грех отягощал душу, если верить Кортеанской католической церкви — а в Джем Сити жило много верующих. Если чистую душу сдали в ломбард Заклинателю, значит, с её изначальным владельцем произошли ужасные вещи. Калли не собиралась наваливать дополнительную гору дерьма, с которой этому человеку придётся разбираться. Нет, она не хотела пятнать чистую душу, даже сданную напрокат. Она всё равно стремилась отнюдь не к божественным преимуществам.