Дом с мезонином

Дом с мезонином

Авторы:

Жанр: О войне

Цикл: Книга за книгой

Формат: Полный

Всего в книге 2 страницы. Год издания книги - 1941.

Рассказ «Дом с мезонином» посвящен одному из эпизодов Советско-финской войны 1939–1940 годов

Читать онлайн Дом с мезонином




— Я Ростов второй! Я Ростов второй! — настойчиво повторял в трубку полевого телефона связист Кононов. — Я Ростов второй! — сказал он еще раз и с раздражением добавил: — Неужели снова линию порвали?

Позывные Кононова не соответствовали географии. Это было далеко от настоящего Ростова, у скалистых берегов северной Ладоги. Никакого города тут не было. Одинокий домик с мезонином и с банькой поодаль стоял у дороги, которую обступили занесенные снегом леса. Из окошка мезонина взор, скользя над вершинами деревьев, достигал ледяных просторов озера.

В этом пустынном домике, в мезонине, находилась связная контрольная станция номер два, а проще говоря — три связиста: младший командир Дмитрий Дойлидов, Иван Могутов и Николай Кононов. Вместе со взводом связистов они проложили провод от штаба к отрядам, ушедшим далеко вперед. Они хитро выполнили свою работу, протянув линию на старых телеграфных столбах, укрепив ее среди бездействующих проводов старой сети. Они оберегали и поддерживали связь на своем участке — полтора километра в каждую сторону.

В любую погоду — в морозную ночь, в метель, когда за несколько шагов нельзя было ничего разглядеть, когда враг мог таиться за каждым сугробом — они бесстрашно делали свое дело.

Они славились тем, что находили любое повреждение на линии и исправляли немедленно.

Сейчас «Ростов второй» был их позывным. Связисты, ушедшие вперед с отрядами, не откликались. Связь работала только со штабом.

— Порвали! — повторил Кононов с досадой.

— Ну что ж, придется отложить блины, — отозвался Могутов, который месил в миске тесто из муки, оставленной бывшими владельцами дома. Он вытер руки, оделся, набросил халат поверх шинели и взялся за винтовку.

— Постой, Могутов, подожди, — тихо сказал Дойлидов.

Могутов с удивлением поглядел на командира. Дойлидов стоял у окна. На стекле, покрытом ледяным папоротником, он продышал глазок и с вниманием смотрел на дорогу.

— Подожди, — повторил Дойлидов. — Кажется, финны.

Сквозь падавший за окном снег Дойлидов различил движущиеся силуэты.

Трое на лыжах пересекли дорогу.

Когда Могутов подошел к окну, их было уже больше. Они приближались к дому. Могутов и Кононов схватились за винтовки.

— Ребята, без команды не стрелять! — сказал Дойлидов.

Связисты открыли подсумки, осмотрели свое оружие. Они приготовились достойно встретить врага.

Офицер подошел к крыльцу.

Ветер намел к дверям снег. Связисты не выходили из дому с утра, и старые следы их были занесены. Не увидав следов человеческой ноги, офицер решил, что дом пуст. Но он не поднялся на крыльцо — он помнил, что этот самый дом перед отступлением минировали финские саперы. И, уж конечно, он не мог знать, что прошедшие следом наши бойцы обнаружили и обезвредили запрятанные под крыльцо и под пол мины. Офицер с опаской отошел от крыльца и стал заниматься делом, ради которого нагрянул сюда со своим отрядом.

Воспользовавшись тем, что на этом участке действовало небольшое количество наших войск, финны пробрались по лесам, чтобы устроить засаду на дороге к передовым позициям.

На дорогу они вышли около домика с мезонином.

Попрежнему наблюдая сквозь оледеневшее окно мезонина, Дойлидов шопотом сообщал товарищам о том, что происходит около домика.



— Мы решили остаться здесь, поддерживать связь и наблюдать.


— О, да тут их немало!.. Еще подходят. Пулеметы тащат. А теперь разбредаются, прячутся за деревьями… Передай: расставляют пулеметы, один в разбитом складе, другой на вышке — для обстрела озера.

И все, что говорил Дойлидов, связист Кононов передавал по телефону в штаб. Свое сообщение штабу он закончил словами:

— Мы решили остаться здесь, поддерживать связь и наблюдать.

Кононов сказал об этом мужественном решении таким тоном, будто речь шла о самом обыкновенном деле.

Через час связисты контрольной станции номер три восстановили порванный провод. Связь с передовыми отрядами была налажена, и по исправленной линии с фронта стали передаваться в штаб через «Ростов второй» важные сообщения.

Так как спички у связистов иссякли, они все время поддерживали свет в небольшой коптилке. Но теперь, когда стемнело, Могутов потушил коптилку, чтобы отблески огонька в мезонине не открыли станцию.

Было темно и холодно.

Так прошла первая ночь.

В эту ночь никто из связистов не сомкнул глаз. Утром они обнаружили, что продышанный глазок снова заледенел.

Связисты слышали, как внизу разговаривали солдаты.

Продышать новый глазок на заиндевевшем стекле было небезопасно.

Прогревая пулеметы, солдаты на всякий случай выпустили очередь по окошку мезонина. Пули, пробив в стекле маленькие отверстия, пролетели над головами связистов и впились в крашенный белой краской потолок.

Маляру Кононову нравилось, что потолки и стены в здешних местах выкрашены масляной краской. Вернувшись на родину, он собирался ввести этот обычай у себя в районе.

Связисты притаились. Новых очередей не последовало.

Сквозь пробитые в окне дырочки товарищи могли наблюдать за действиями противника, не рискуя выдать себя.

Они передавали донесения передовых отрядов в штаб; они передавали приказания штаба передовым отрядам; они сообщали о том, что видели сами.


С этой книгой читают
Капитан Соври-голова

Рассказы о весёлой жизни ребят, полной интересных событий и приключений. Главный герой рассказов – Дима Колчанов, по прозвищу капитан Соври-голова.Рисунки А. ТАМБОВКИНА.


Девочка из Сталинграда

Нет, должно быть, города на земном шаре, который так, как Сталинград, заставлял бы вспоминать проклятое слово «война». И в то же время с именем героического Сталинграда связываем мы счастливое слово «мир».В Сталинграде я был в дни Великой Отечественной войны и в дни мира. Здесь я видел дом, от которого войну повернули обратно: от Волги - на Берлин. Четырнадцать шагов перед этим домом были последними шагами, которые враг не смог сделать по нашей земле. Здесь же, в нескольких шагах от врагов, провела два месяца маленькая девочка без фамилии, по имени Света.О ней, о городе-герое Сталинграде, о доме, который носит имя сержанта Павлова, я рассказал в этой книжке.


Сильные духом (в сокращении)
Жанр: О войне

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.



Дом на углу улицы
Жанр: О войне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Немецкая девушка

Повесть «Немецкая девушка» показывает тихий ужас опустошенных территорий. Состояние войны не только снаружи, но и в душе каждого человека. Маленькие рассказы, из которых состоит произведение, написаны современным языком, позволяющим почувствовать реальный запах войны.Из сборника «Три слова о войне».


Неделя

«Неделя» Глебова — один из очерков бригады писателей, выезжавших по заданию издательства на фронт. В очерке описывается героическая борьба железнодорожников крупного прифронтового узла с фашистскими налетчиками и диверсантами.Брошюра рассчитана на широкий круг читателей.Глебов, Анатолий Глебович. Неделя [Текст] / Анатолий Глебов. - Москва : Трансжелдориздат, 1942. - 58 с.; 14 см. - (Железнодорожники в Великой отечественной войне).


Такая долгая жизнь

В романе рассказывается о жизни большой рабочей семьи Путивцевых. Ее судьба неотделима от судьбы всего народа, строившего социализм в годы первых пятилеток и защитившего мир в схватке с фашизмом.


Вампирская сага Часть 2

Сэм решает вернуться к «нормальной жизни», она оставляет Малькольма, но Судьба — дама с юмором. Пропадает Билли. И Сэм не остается ничего другого, как обратиться за помощью. К Малькольму. Вот только, исчезновение Билли — не единственная проблема Сэм — ее способности заинтересовали Древнейших вампиров. А те, кто привлекает их внимание, долго не живут…


Вампирская сага Часть 3

Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении — великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой…Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..


Зоофизика религий

История религии: как на атавизмах зоопсихологии возник образ вожака-покровителя, как его перестроили в триединство бога — и как это стало прибежищем умов, струсивших перед огнем Прометея.


Повесть о Майкле Хартли

Ближайшее будущее, 2002 год. Случилась ядерная война, в которой победили США, и СССР вынужден ютиться в подземных убежищах. Лейтенант Майкл Хартли, ветеран Ленинграда и Сибири, живёт один в своём доме в Старом Лос-Анджелесе, в окружении воспоминаний и счетов по алиментам от надоедливой бывшей жены. Постепенно он разочаровывается в мире вокруг себя и решает сбежать из этой реальности…


Другие книги автора
В Суоми

Эта книга объединяет роман «Мы вернемся, Суоми!» — об историческом восстании лесорубов на севере Финляндии в феврале 1922 года и художественные очерки «Встречи в Суоми», где рассказывается о современной дружественной нам Финляндии, ее быте, нравах, культуре, экономике.


Шесть часов из жизни шофера Койда

Действие рассказа происходит во время Зимней войны с Финляндией. Рассказ для детей младшего возраста.


Мои друзья скандинавы

В книге рассказывается о жителях Скандинавии: датчанах, норвежцах, шведах, финнах. Книга предназначается для детей старшего возраста.