Дочь тьмы

Дочь тьмы

Авторы:

Жанры: Мистика, Готический роман

Цикл: Готический роман

Формат: Полный

Всего в книге 50 страниц. Год издания книги - 2003.

Ослепительно прекрасным представляется Аманде Трент будущий год, который она проведет в средневековом замке Уэйлсли на Темзе. Сэр Перси Стаффорд, наследник старинного дворянского рода, пригласил девушку стать домашней наставницей его дочери. Аманда узнает, что хозяйка трагически погибла, а ее неуспокоившаяся душа, по слухам, бродит по замку. Девушка не верит в мистику, но в первую же ночь в поместье просыпается от жуткого хохота и видит призрачную фигуру женщины в белой одежде…

Читать онлайн Дочь тьмы


Глава 1. ВСТРЕЧА В ПУТИ

Мисс Аманда Трент получала большое удовольствие от поездки. Она сознательно не воспользовалась поездом, чтобы проехать сто миль по холмистой сельской местности из Лондона в поместье Уэйлсли на Темзе в роскошной карете, предоставленной компанией «Уэллз и Багби». Вид знаменитых архитектурных памятников Англии и сознание того, что эта земля пропитана кровью королей—победителей и их армий, вершивших здесь подвиги, могли бы вскружить голову любой юной особе с романтическим складом ума, а для просвещенной девушки, коей была Аманда Трент, это путешествие оказалось просто манной небесной. В свои двадцать два года она успела стать стипендиаткой Лондонского университета. В отличие от большинства молодых особ брачного возраста Аманда предпочла не овладевать столь необходимым искусством обмана, а занялась более серьезным делом. И все же ей не в чем было себя упрекнуть, ведь именно ее репутация ученой леди стала непосредственной причиной этой неожиданной и увлекательной поездки.

Ее воодушевления не мог ослабить даже надоедливый стук дождя, барабанившего по крыше кареты. Как обычно бывает в Англии, этот ливень начался ошеломляюще неожиданно. Теперь, казалось, он с неистовством стучал по экипажу со всех сторон. Однако, несмотря на непогоду, чем дальше катилась карета по этой легендарной земле, тем труднее было Аманде сдерживать свое возбуждение. Она думала об открывающихся перед ней блестящих перспективах и великолепных возможностях, связанных с этой поездкой. Эти мысли, казалось, отгоняли всех злых духов, которые обычно осаждают путешественников. Пусть дождь льет как из ведра! Впервые в жизни Аманда чувствовала себя свободной от неизбежно закрытого мира книг, документов и непрерывных занятий. Будущее в Уэйлсли на Темзе представлялось ей ослепительно прекрасным. Таким же прекрасным мог казаться солнечный свет истерзанному узнику Ньюгейтской тюрьмы.

Унылые обнаженные луга, извилистые долины и холмы, проплывающие за окнами кареты, таинственно мерцали под дождем, меняя формы и очертания, подобно образам, увиденным через потрескавшееся стекло. В дымке тумана неожиданно возникали и быстро исчезали скачущие шпили и башни монастырей, крыши помещичьих домов и замков. Аманда смотрела в окно с вниманием новичка, чье знакомство с этой действительностью ограничивалось страницами книги или картиной, увиденной в галерее. Она даже начала коротать время, подсчитывая, сколько архитектурных памятников смогла узнать.

Эта земля, прежде густо заросшая лесом, казалась теперь оголенной и пустой. Просеки, образовавшиеся от многовековой вырубки, сильно изменили пейзаж. Там, где прежде была труднопроходимая пуща, теперь можно было видеть лишь отдельные рощицы. Однако эта земля по—прежнему была зеленой и плодородной; под дождем она красиво отливала серебром.

Сейчас, когда дождь яростно хлестал по карете, заставляя лошадей испуганно храпеть и спотыкаться на дороге, которая быстро превращалась в опасное месиво из щебня и грязи, Аманда могла думать лишь об Уэйлсли на Темзе.

Официальное письмо от сэра Перси Стаффорда оказалось для нее полной неожиданностью. Она как раз готовилась отправиться на континент, в долгожданный академический отпуск. Один год университет повременит. За это время она не только расширит свой кругозор, но и утолит затаенную страсть к путешествиям. Однако это неожиданное письмо из Уэйлсли на Темзе с величественным гербом Стаффорда заставило ее изменить планы. Аманде не пришлось ломать себя. Она обожала сельские районы Англии и их историю. Детство она провела в окрестностях Котсуолда, и лишь обстоятельства вынудили ее переехать в город. Немаловажную роль сыграл и размер обещанного вознаграждения: сэр Перси предлагал ей двести фунтов в год за работу компаньонки и домашней учительницы его единственной дочери. Мисс Стаффорд была уже отнюдь не ребенком — ей шел девятнадцатый год.

Аманда Трент незамедлительно послала ответное письмо, в котором сообщала, что принимает предложение. Герб Стаффордов — грозный грифон на поле боевого щита — свидетельствовал о власти, богатстве и наследственном превосходстве. Однако помимо высокой репутации семьи Стаффордов, которую она легко проверила в лондонском архиве, у Аманды были и другие, более личные мотивы принять предложение. Конечно, жалованье было весьма заманчивым, по главное, что влекло ее в Уэйлсли на Темзе, был сам замок, а также присутствие в нем мисс Кароли Стаффорд.

В возрасте, когда женщины пробуют себя в изящных искусствах, ремеслах и прочих добродетелях, призванных пленить воображение мужчины и в конечном счете склонить его к браку, Аманда Трент грызла гранит науки. В то время как ее сверстницы умели готовить, шить, играть на клавесине и непринужденно вести светскую беседу, Аманда, студентка университета, овладела французским, немецким и латинским языками, была знатоком английской литературы и истории. Своих родителей она не помнила. Они умерли во время эпидемии холеры в семьдесят пятом. Ее, писклявую малышку, взяли сердобольные сельские соседи. Из рук одних безымянных и безвестных приемных родителей она переходила в руки других, пока не оказалась в приюте для сирот и бездомных. Именно с этим учреждением связаны ее первые осмысленные воспоминания. Вот она стоит на коленях и оттирает тряпкой темный каменный пол; согнувшись, стирает белье в тазу, из которого валит пар. Она на всю жизнь запомнила запах того твердого желтого мыла. Шли годы, но ее решимость добиться чего—нибудь стоящего в мире, где не будет покинутых и пропащих детей, не ослабевала.


С этой книгой читают
Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Доминант

Оконченное произведение. Грядет вторая эра воздухоплавания. Переживут ли главные герои катаклизм? Что ждет их в новом мире? Открытие забытых небесных островов, продолжение экспансии островитян, восстания челяди,битва держав за место под солнцем на осколках погибающего континента. Грядущий технологический скачек, необычная заморская магия, новые города, культуры и жизненный уклад содрогнут когда-то единую Некротию...


Птица-Жар

Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.


Smile.jpg

Интернет-легенда о хаски с чудовищной улыбкой может напугать разве что впечатлительного подростка, но хаски найдет средства и против невозмутимого охранника богатой дачи…


Шрамы на сердце
Жанр: Мистика

Что-то мерзкое и ужасное скрывается в недрах таежной земли. Беспощадный монстр ждет своего часа.


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Инспекция
Жанр: Мистика

В преисподнюю прибыла инспекция. Загадочный седовласый господин критически осматривает круги ада, беседует с насельниками и смущает местных бюрократов: кто он — архангел, сам Господь или живой человек?На обложке: рисунок Leo & Diane Dillon.


Ночь навсегда
Жанр: Триллер

Триллер-детектив.Главный герой — отец, отдыхающий с малолетним сыном в пригородной зоне, — неожиданно для себя оказывается втянут в центр жуткого водоворота. Две соперничающие банды с одной стороны, госбезопасность с другой, решают вдруг, что этот тихий скучный человек — наемный убийца, совершивший серию зверских убийств… Финал повести — чудовищен.Повесть получила в 1995-м премию «Бронзовая Улитка» за лучшую фантастическую повесть года.


Цель пассажира

История человека, захваченного в плен переполненным автобусом. История их странной борьбы, а также тех превращений, которые претерпел герой в течение долгого вынужденного путешествия.Это хоть и «странная проза», но с приколами.


КвазаРазмерность 5

Обрушив самую популярную игровую площадку Размерности, два брата отправляются в мир Подпространства, надеясь повторить достижение в Квазаре. Но враги, которыми братья обзавелись на рухнувшей игровой площадке, собираются последовать за ними в Квазар, не позволив воплотить в жизнь грандиозные планы (Книгу можно читать как отдельный роман).


Серебряное небо

Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви.


Другие книги автора
Темный кипарис
Автор: Эдвина Нун

Стелла Оуэнз приглашена в Хок-Хаус гувернанткой к младшему сыну Артура Хока. Над прекрасным домом нависла мрачная тень неразгаданной тайны, связанной с гибелью старшего сына хозяина. После смерти жены Артура всем заправляет властная экономка. Отважная наставница берет под защиту своего подопечного — одинокого мальчика, несправедливо лишенного отцовской любви…


Наследство Крэгхолда
Автор: Эдвина Нун

Энн Фэннер, отдыхая в старинном замке, переделанном под фешенебельный отель, знакомится с братом и сестрой Каулзами и их приятелем Гаем Вормсби. Эти представители золотой молодежи веселы и забавны. А девушке теперь, как никогда, необходима поддержка, ведь по ночам в комнатах замка творится такое… от чего кровь стынет в жилах…Окунитесь в мир тайн, приключений, мистики и любви!Энн Фэннер залечивает сердечные раны на известном курорте Крэгмур. Неожиданно за привычной картиной гостиничного быта фешенебельного отеля «Крэгхолд» проступают пугающие в своей реальности черты старинных преданий и легенд.