Добродетельная куртизанка

Добродетельная куртизанка

Авторы:

Жанр: Исторические любовные романы

Цикл: Суффолк №1

Формат: Полный

Всего в книге 51 страница. Год издания книги - 2001.

Все началось с того, что Сюзанна Келлавей, известная всему Лондону куртизанка, уговорила свою сестру Люссиль, скромную учительницу, выдать себя за нее и пожить в имении «Кукс». Того требовали обстоятельства.

И Люссиль поселилась под именем сестры в имении, хозяином которого был граф Сигрейв…

Читать онлайн Добродетельная куртизанка


Глава первая

Николас Джон Росслин Сигрейв, восьмой граф Сигрейв и владелец Дилингема, прохаживался под лучами послеполуденного солнца по Бонд-стрит и думал о женитьбе. Это были отнюдь не отвлеченные размышления — они касались его скорого бракосочетания, о котором сегодня утром даже сообщили газеты. Он мог по праву гордиться будущей графиней: мисс Элиот — девушка воспитанная, образованная, красивая, хотя и неброской красотой. Казалось бы — чего еще желать, и, тем не менее, графа одолевало обычное безразличие, которое не покидало его после возвращения несколько лет тому назад с Испанской войны, и против которого оказались бессильны даже соблазны большого города. Предстоящая свадьба, по-видимому, не стала исключением из этого правила.

В этот же час, милях в семидесяти от Лондона, графский управляющий мистер Джосселин, восседая в кресле в суде Дилингема, с трудом преодолевал зевоту. Он уже вынес решения по двум маловажным делам, оставалось третье — передача дома скончавшегося арендатора его племяннику. Желая как можно скорее покончить с ним, он поспешно перелистал лежащие на столе бумаги и прокашлялся.

— Мистер Уолтер Матч, в соответствии с волей его матери — сестры и единственной наследницы покойного мистера Джорджа Келлавея, просит передать ему аренду на дом под названием «Кукс» в селении Дилингем, — зачитал он.

Уолтер Матч, темноволосый молодой человек, поднялся со своего места и с подчеркнутым уважением уставился на управляющего.

Непутевый, видно, малый, с неодобрением подумал Джосселин, но своего не упустит. Дядюшка едва отдал концы, а он уже тут как тут. Впрочем, это его не удивило: «Кукс» — прекрасный дом, стоит поодаль от окрестных огородов, окружен несколькими акрами садов и цветников. Келлавей был вполне состоятельным джентльменом, но, будучи ученым и путешественником, редко появлялся на родине и потому, естественно, предпочитал не обзаводиться собственным жилищем, а жить в арендованном. Так же естественно было и то, что арендовал он дом у своего друга — седьмого графа лорда Сигрейва. Странным мог показаться лишь договор об аренде, предусматривавший передачу арендованной недвижимости наследникам арендатора. Плевать было лорду Сигрейву на такую мелочь, как «Кукс», не без досады подумал Джосселин. Седьмой граф редко посещал свое имение в Суффолке, предпочитая ему изощренные развлечения столицы.

Внезапно в конце комнаты раздался шум. Дверь распахнулась настежь, впустив струю свежего летнего воздуха. Джосселин нахмурился: кто смеет врываться в зал во время заседания суда?

— Рассмотрев заявление Уолтера Матча, — невозмутимо продолжал читать он, — суд решил удовлетворить его просьбу и с сегодняшнего дня, то есть с 5 июня 1816 года или с 56-го года правления нашего милостивого короля, передать дом «Кукс»…

— Минуточку, сэр!

Секретарь суда от неожиданности поставил кляксу. Джосселин, ослепленный проникшим в дверь солнечным светом, прикрыл глаза ладонью.

— Желаете что-то сказать? Пройдите вперед.

— Прощу прощения, сэр.

К столу Джосселин приблизилась, двигаясь легко и грациозно, женщина в трауре.

— Прощу прощения, сэр, — произнесла она, откидывая черную вуаль, и у всех присутствующих в зале мужчин моложе восьмидесяти лет перехватило дыхание — так хороша она была. Золотистые локоны обрамляли прехорошенькое личико, глаза цвета васильков смело встретили взгляд судьи, розовые губы улыбались. Джосселин ощутил, как его обдало жаром.

— Мадам? — От его самоуверенной манеры не осталось и следа. В зале воцарилась гробовая тишина — все с напряжением ждали продолжения.

— Прошу прошения, сэр, за вторжение. — Голос у женщины был низкий, даже чуть с хрипотцой, говорила она нараспев. Не иначе как знатная леди, все больше недоумевая, решил Джосселин. Он поправил очки у себя на носу и постарался придать своему взгляду строгое выражение.

— Чем можем служить, мадам?

— Я Сюзанна Келлавей, проживаю на Портмэн-Сквейр в Лондоне и, как старшая дочь покойного Джорджа Келлавея, претендую по праву наследования на дом «Кукс».

Даже такой сухарь, как живущий в глухой провинции Джосселин, знал, что собой представляет Сюзанна Келлавей. Да и кто не слышал о скандально известной Сюзанне, знаменитейшей лондонской куртизанке? Она была любовницей чуть ли не большинства богатых и знаменитых мужчин Англии, а недавно прогремела на всю страну связью с герцогом Пенскомбом. Неужто эта райская птичка была дочерью ученого отшельника, более тридцати лет наезжавшего в Дилингем в поисках покоя и уединения?

— Ложь! — возопил Уолтер Матч, вскакивая на ноги. Человек вспыльчивый и стоящий в обществе Дилингема на несколько ступеней ниже покойного дядюшки, он не считал нужным сдерживаться. — Ложь! У моего дяди никогда не было детей. Я протестую… — Он ринулся, было вперед, к судейскому столу, но его удержал младший брат.

— Произошла, очевидно, какая-то ошибка, — промямлил Джосселин.

— Уверяю вас, сэр, никакой ошибки нет, — с холодной уверенностью заявила Сюзанна. — Вот свидетельство о бракосочетании моих родителей и моя метрика. «Кукс», повторяю, по закону должен быть передан мне.

Что тут началось! Матч кричал во всю силу своих легких, брат пытался его утихомирить, сидящие в зале разом заговорили, обмениваясь впечатлениями, секретарь, пытаясь восстановить порядок, стучал по столу молотком, но напрасно! Всех занимал вопрос, была ли у Джорджа Келлавея дочь и не может ли кто из местных жителей ее припомнить. Джосселин, наблюдая за женщиной, видел, что она наслаждается его замешательством. Ей было явно приятно не только впечатление, которое она неизменно производит на мужчин, но и вызванный ее появлением скандал.


С этой книгой читают
Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Племянница маркизы
Автор: Дария Харон

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Певица Жозефина, или Мышиный народ
Автор: Франц Кафка

Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.


В исправительной колонии
Автор: Франц Кафка

Виртуозно переплетая фантастику и реальность, Кафка создает картину мира, чреватого для персонажей каким-то подвохом, неправильностью, опасной переменой привычной жизни. Это образ непознаваемого, враждебного человеку бытия, где все удивительное естественно, а все естественное удивительно, где люди ощущают жизнь как ловушку и даже природа вокруг них холодна и зловеща.


Переулок капитана Лухманова

Это роман о современных подростках, о том, как их жизнь чудесным образом переплетается с жизнью мальчишек первых послевоенных лет, чьи любимые герои, игры и увлечения — капитан Лухманов и «Тайный экипаж корабельщиков» — становятся для нынешних ребят такими же важными и необходимыми, как и для их сверстников из далекого 1946 г.Эта книга и о преемственности поколений: о том, как традиции старших, их нравственные ценности помогают современным героям книги совершать поступки, требующие гражданской смелости, решительности и мужества.Для среднего и старшего школьного возраста.


Яд дракона
Жанр: Фэнтези

Арлиан готовит заключительную месть: смерть всему, что связано с драконами. Но, поскольку он начал уничтожать бестий, дикая магия просачивается в Страну Человека, сея хаос и разрушение. К чему приведет правосудие Арлиана? Ведь у древнего противника есть самое смертельное оружие: Яд Дракона…


Другие книги автора
Полночная любовница

Меррин, в отличие от старшей сестры леди Джоанны Грант, известной светскими приемами, выглядит синим чулком, скрывая, что под видимостью заурядной жизни она работает на частного сыщика. Меррин жаждет отомстить Гаррику, новоиспеченному герцогу Фарну, убившему ее брата. Но во время пивного наводнения молодые люди оказываются перед лицом смерти, и неприязнь и ненависть друг к другу перерождаются в безумную страсть. Но возможно ли сохранить трепетное чувство после того, как ужасы наводнения останутся позади?..


Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…