Декларация смерти

Декларация смерти

Авторы:

Жанр: Социальная фантастика

Цикл: Декларация смерти №1

Формат: Полный

Всего в книге 77 страниц. Год издания книги - 2009.

По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.

Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.

Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?

Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.

Читать онлайн Декларация смерти


Глава 1

11 января 2140 года

Меня зовут Анна.

Меня зовут Анна, и я не должна здесь находиться. Я вообще не должна существовать.

И все-таки я есть.

Я не виновата, что оказалась здесь. Я не просила, чтобы меня рожали. Хотя какая разница — я все равно появилась на свет. Впрочем, меня рано нашли, и это добрый знак. Так, по крайней мере, говорит миссис Принсент. Миссис Принсент — это дама, управляющая Грейндж-Холлом. Мы называем ее Заведующей. Грейндж-Холл — это место, в котором я живу. Здесь воспитываются такие как я. Нас учат быть Ценными — «лучшее, что можно сделать в столь прискорбном положении». Так говорит миссис Принсент.

Фамилии у меня нет. Не то что у миссис Принсент. Ее полное имя — Маргарет Принсент. Некоторые зовут ее Маргарет, большинство обращается к ней «миссис Принсент», ну а мы называем ее Госпожой Заведующей. Со временем я тоже стала называть ее миссис Принсент, правда не в лицо — я еще не совсем дура.

Вообще-то у каждого Правоимущего есть хотя бы по одному имени и одной фамилии, а то и больше.

А у меня все иначе. Я просто Анна. Миссис Принсент говорит, что таким, как я, нужно только имя. Его вполне достаточно.

На самом деле, ей не нравится даже имя Анна — оказывается, когда я сюда попала, она пыталась назвать меня по-другому. Однако, по ее словам, я оказалась упрямым ребенком и откликалась только на Анну, и в результате она махнула на меня рукой. А я рада, мне нравится мое имя, даже несмотря на то, что мне его дали родители.

Я ненавижу родителей. Они нарушили Декларацию. Они думали только о себе и ни о ком больше. Теперь они сидят в тюрьме. Где — я не знаю. Никто из нас ничего не знает о своих родителях. Меня это вполне устраивает — мне все равно им было бы нечего сказать.

Здесь у всех мальчиков и девочек только по одному имени. Миссис Принсент говорит, что, в частности, именно это отличает нас от других. Разумеется, это не самое главное отличие. Одно-единственное имя без фамилии — всего лишь мелочь, деталь. Однако порой мне это не кажется мелочью. Иногда мне дико хочется получить фамилию, пусть даже самую дурацкую — я нисколько не стала бы возражать. Однажды я даже спросила миссис Принсент, можно ли мне в честь нее называться Анной Принсент. От этого она так сильно разозлилась, что со всей силы влепила мне затрещину и лишила на неделю горячего. Потом миссис Ларсон, наша Наставница по вышиванию, объяснила, что я оскорбила миссис Принсент. Чем? Да тем, что такая, как я, захотела взять ее фамилию. Чтобы получилось так, будто она моя родственница.

Вообще-то у меня есть еще и прозвище, которое ставится перед именем. Впрочем, оно у всех тут одно и то же, так что я его даже не могу назвать по-настоящему своим. В списке миссис Принсент я значусь:

Лишняя Анна.

На самом деле это даже не прозвище, а скорее статус. Мы все тут в Грейндж-Холле Лишние. Мы лишние. Ждем, когда понадобимся.

Честно говоря, мне крупно повезло, что я оказалась здесь. Если я буду стараться и стану трудоспособной, у меня появится возможность искупить грехи родителей. Миссис Принсент говорит, что далеко не каждому выпадает такой шанс. В некоторых странах Лишних убивают — усыпляют, как животных.

У нас такого, совершенно ясно, никогда не делают. В Англии Лишним помогают, учат приносить пользу другим людям, поэтому не так уж и плохо, что мы появились на свет. Для того и построили Грейндж-Холл — Правоимущим нужны рабочие кадры, и поэтому мы должны трудиться не покладая рук — чтобы показать глубину и силу нашей признательности.

Однако на каждого Лишнего воспитательное учреждение не выстроишь. Миссис Принсент называет нас соломинками на хребте верблюда. Каждый новый Лишний может стать той самой соломинкой, которая переломит хребет. Возможно, всем было бы лучше, если бы нас усыпляли, — кому хочется стать соломинкой, которая переломит хребет Матери-Природе? Вот почему я ненавижу своих родителей. Именно они виноваты в том, что я очутилась здесь. Они думали только о самих себе.

Иногда я размышляю о детях, которых усыпляют. Как Власти это делают? Интересно, это больно? А откуда же тогда в тех странах, где избавляются от Лишних, берутся слуги и экономки? Или, скажем, разнорабочие? У меня есть подруга по имени Шейла; она говорит, что иногда детей усыпляют и у нас. Я ей не верю. Миссис Принсент говорит, что у Шейлы слишком бурное воображение, и оно когда-нибудь доведет ее до беды. Не знаю, насколько оно и вправду бурное, но считаю, что Шейла многое выдумывает. Например, когда ее сюда доставили, она клялась мне, что ее родители не подписывали Декларацию, что она Правоимущая и что случилась страшная ошибка — ее родители, на самом деле, отказались от Препарата Долголетия. Она без конца повторяла, что, когда Власти во всем разберутся, родители приедут за ней и заберут отсюда.

Естественно, они так и не объявились.

В Грейпдж-Холле нас пятьсот человек. Я — одна из самых старших и провела здесь больше всего времени. Меня доставили сюда, когда мне было два с половиной года, — именно в этом возрасте меня нашли. Меня, только подумайте, прятали на чердаке! Видимо, соседи услышали мой плач. Они знали, что никаких детей в доме быть не может, и связались с Властями. Миссис Принсент говорит, что соседи оказали мне большую услугу. Она утверждает, что маленьким детям чудесным образом под силу отличить правду от лжи, и я плакала, потому что хотела, чтобы меня отыскали. А что мне еще оставалось делать — проторчать всю жизнь на чердаке?


С этой книгой читают
Кватро
Автор: Анна Веди

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.


CTRL+S
Автор: Энди Бриггс

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испытуемый

Испытание закона — дело опасное.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Взгляд искоса

А знаете, в будущем тоже тоскуют о прошлом.


Письма к Юлии Губаревой

Публикуя частные письма Сергея Довлатова, мы не стремимся привлечь внимание читателя к каким-то пикантным моментам его биографии.Довлатов — пожалуй, единственный сегодня современный писатель, прочно возведенный самими читателями в ранг классика. А про классика интересно знать все.С Сергеем Довлатовым я познакомилась в 1970 году, выйдя замуж за его давнего приятеля Александра Васильевича Губарева (1941–1983), с конца шестидесятых работавшего в Русском музее. Сергей Довлатов много писал нам в Ленинград из Таллина, где он жил в 1972–1975 годах.


Пингвиний BUNT
Жанр: ОС и Сети

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Устал рождаться и умирать
Автор: Мо Янь

В книге «Устал рождаться и умирать» выдающийся китайский романист современности Мо Янь продолжает своё грандиозное летописание истории Китая XX века, уникальным образом сочетая грубый натурализм и высокую трагичность, хлёсткую политическую сатиру и волшебный вымысел редкой художественной красоты.Во время земельной реформы 1950 года расстреляли невинного человека — с работящими руками, сильной волей, добрым сердцем и незапятнанным прошлым. Гордую душу, вознегодовавшую на своих убийц, не примут в преисподнюю — и герой вновь и вновь возвратится в мир, в разных обличиях будет ненавидеть и любить, драться до кровавых ран за свою правду, любоваться в лунном свете цветением абрикоса…Творчество выдающегося китайского романиста наших дней Мо Яня (род.


«Сиди и не высовывайся!..»

Журнал «Уральский следопыт» 1975 г., № 12, стр. 64-66Рубрика «Мой друг фантастика».