Дай пять

Дай пять

Авторы:

Жанры: Иронический детектив, Дамский детективный роман

Цикл: Стефани Плам №5

Формат: Полный

Всего в книге 88 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в

столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.

Читать онлайн Дай пять


Глава 1

Когда я была маленькой девочкой, то, как правило, не надевала на Барби нижнее белье. Сверху она выглядела совершенной леди. Со вкусом подобранные туфельки, английский костюм. Но под всем этим она была голой. Вот сейчас я агент залоговых органов, также известный, как агент по поимке сбежавших из-под залога, также известный, как охотник за головами. Я притаскиваю их, головы то есть, живыми или мертвыми. Во всяком случае, стараюсь. И вот такой агент, претворяющий в жизнь залоговое законодательство, по сути та же Барби с голым задом. Это что-то вроде секрета. Снаружи сплошная бравада, когда на деле ты без трусов. Ладно, может не все агенты такие, но лично я частенько чувствую себя так, словно под юбкой по неким органам гуляет ветер. Фигурально выражаясь, разумеется.

В настоящий момент я и близко не чувствовала такую уязвимость. Все, что я чувствовала сейчас, это отчаяние. Я задолжала за жилье, а в Трентоне иссякли нарушители законов. Расставив ноги и опершись ладонями о стол Конни Розолли, я боролась с тем, чтобы мой голос не сорвался на писклявый голосок Минни Маус.

- Что значит «нет НЯС»? НЯСы существуют всегда.

- Прости, - говорила Конни. – У нас подписана куча залогов, но никто не сбегает. Должно быть, это как-то связано с луной.

НЯС означает Не Явившиеся в Суд в назначенный день. На то, чтобы стать НЯС, существует четкий запрет в криминальной судебной системе, но обычно это не удерживает людей от того, чтобы податься в бега.

Конни придвинула ко мне желтый конверт:

- У меня есть только один НЯС, но он многого не стоит.

Конни - секретарша в залоговой конторе Винсента Плама. Она на пару лет старше меня, что помещает ее в возрастную шкалу начала третьего десятка. Она делает высокий начес. Никогда не унывает. И если бы за бюст платили золотом, то Конни была бы Биллом Гейтсом.

- Винни вне себя от счастья, - сообщила Конни. - Гребет деньги лопатой. Не надо платить охотникам за головами. Никаких утраченных залогов. Последний раз я видела Винни в таком настроении, когда мадам Зарецки арестовали за сводничество и содомию и выставили ее дрессированную собаку в качестве залога.

Меня передернуло от представшей перед мысленным взором картины, потому что Винсент Плам не просто мой работодатель, он к тому же мой кузен. Я шантажом заставила его взять меня на работу агентом по задержанию в самый несчастный момент моей жизни и в некотором роде любила эту работу… большую часть времени. Это не означало, что я строила иллюзии насчет Винни. По большей части Винни вполне нормальный поручитель. Но в частной жизни Винни - чирей на заднице моего фамильного древа.

Как поручитель Винни платит наличными залог, выступая гарантом, что обвиняемый явится на судебный процесс. Если обвиняемый сваливает, то Винни лишается своих денег. Поскольку такая перспектива не прельщает Винни, то он посылает меня найти преступника и притащить обратно в систему. Моя плата составляет десять процентов от залога, и я просто забираю ее, если у меня все получается.

Я открыла папку и прочла залоговое соглашение:

- Рэнди Бриггс. Арестован за ношение недозволенного. Не явился на судебное слушание.

Залог составлял семьсот долларов. Значит, мне причиталось семьдесят. Не очень много денег за то, чтобы рисковать жизнью, гоняясь за кем-то, кто прославился ношением недозволенного оружия.

- Ну, не знаю, - сказала я Конни, - этот парень носит нож.

Конни взглянула на копию протокола ареста:

- Тут сказано, что это был маленький нож, и он был не острый.

- Насколько маленький?

- Восемь дюймов (примерно 20 см – Прим.пер.).

- Это вовсе не маленький!

- Никто за это даже не возьмется, - заявила Конни. – Рейнжер не берет ничего меньше десяти штук.

Рейнжер - мой наставник и охотник мирового класса. К тому же Рейнжеру, кажется, нет крайней нужды платить за квартиру. У него другие источники дохода.

Я взглянула на фото, прилагаемое к делу Бриггса. Он неплохо выглядел. На вид больше сорока лет, узкое лицо и намечающаяся лысина. Белый. В графе «работа» значилось «свободный программист»

Я издала вздох смирения и засунула папку в сумку.

- Я съезжу за ним.

- Возможно, он просто забыл, - предположила Конни. – Скорей всего, это плевое дело.

Я послала ей взгляд, говорящий «ага, точно», и вышла. Было утро понедельника, и мимо конторы Винни с гудением проносился транспорт. Октябрьское небо голубело, как это делает небо в Нью-Джерси, а воздух радовал свежестью и отсутствием углеводородов. Прекрасно для разнообразия, но в некотором роде лишает дыхание всякого развлечения.

Позади моего «бьюика» пятьдесят третьего года выпуска плавно припарковался новенький красный «файерберд». Из машины вышла Лула и подбоченилась, мотая головой:

- Девушка, ты все еще водишь этот сутенермобиль?

Лула вела делопроизводство у Винни и знала все о сутенермобилях не понаслышке, поскольку в прошлой жизни была «про». Она была большой женщиной, и это еще слабо сказано. Весила она чуть меньше двух сотен фунтов при росте пять футов пять дюймов, будучи на вид, похоже, самой мощной в своей весовой категории. На этой неделе волосы были окрашены в оранжевый и по-осеннему сочетались с ее темно-коричневой кожей.


С этой книгой читают
Делай, как я!

Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!


Денежки дважды имеют значение

Джанет Иванович / Janet EvanovichДенежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: KarmennРедактирование: ФибиПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151.


Любовь не картошка!

«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».


Парабеллум по кличке Дружок

Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.


Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аберистуит, любовь моя

Аберистуит – настоящий город грехов. Подпольная сеть торговли попонками для чайников, притоны с глазированными яблоками, лавка розыгрышей с черным мылом и паровая железная дорога с настоящими привидениями, вертеп с мороженым, который содержит отставной философ, и Улитковый Лоток – к нему стекаются все неудачники… Друиды контролируют в городе все: Бронзини – мороженое, портных и парикмахерские, Ллуэллины – безумный гольф, яблоки и лото. Но мы-то знаем, кто контролирует самих Друидов, не так ли?Не так.


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Раковина Девы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная черта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


«Верный меч»

Англия, год 1069. Глазами нормандского рыцаря Танкреда Динана показаны события, предшествовавшие знаменитой операции Вильгельма Завоевателя, позднее названной "Опустошением севера".


Другие книги автора
Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Роковая восьмерка

Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?


Четверка сравнивает счет

Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.