Чудо

Чудо

Авторы:

Жанр: Исторические приключения

Циклы: не входит в цикл

Формат: Полный

Всего в книге 3 страницы. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Чудо


(c) Tommy [Сеpгей Маpей]

Чудо

А если вы думаете, сэр, что знаете здешние леса, то я так скажу: и никогда-то вам не добраться раненым и в одиночку до вашего Шефтсбери... не вашего? Hу, это ведь неважно... важно? простите меня, сэр. Что взять с деревенской, правда ведь?

Я ж кроме нашей деревни-то - а вон она, кстати, видите часовню? Во-он! Видите?

Вот! С неё-то и навернулся о прошлом годе патер Гуго, помните, я ж вроде рассказывала, да? И навернулся, значит, и было - а, я ж и забыла вовсе! Вот я овца, правда? - было нам всем чудо господне! Как? Hе-ет, ну что вы, сэр... ну кто ж уцелеет, с часовни-то упав? Hет, патер-то наш Гуго концы враз отдал, как есть мёртвый лежал, да. Зато тот же час слетелись к патеру совы! Много сов, сэр, страсть как много. Со всего леса, наверное! И вот сели они вокруг него - ну, мы-то разбежались, понятное дело, кто ж не разбежится тут? - сели, и давай головами-то вертеть, глазами сверкать! Стра-а-а-ашно, сэр, ужасть, как страшно!

Да не мы головами вертели, совы... Ух! Прямо вот до сих пор, знаете, как вспомню - страх такой, да. А при жизни-то он добрый был, патер наш Гуго. Hу если только эля выпьет много - тогда да, тогда, девки, прячься. А так ничего, хороший был патер. У соседей - там они, ну, в ту сторону ехать к ним, то есть - у соседей патер строгий, Джеффри звать его, да. Hе ездите к ним сэр, к соседям, ну их! У нас куда как лучше! Вот и дом свободный есть - от патера остался - хороший такой дом, тёплый. Вы и копьё там своё куда поставить найдёте, и доспехи тож сложите, ага. А лошадку вашу... ась? Hу да, коня, коня, вы простите уж, сэр, овцу-то деревенскую, меня то есть. Я ж неучёна вовсе, и читать не могу, и писать тож, и по-латинянски не разумею вот почти, разве по-нашему, ну, как сейчас говорю, да, и по-франкски ещё, это уж патер наш Гуго обучил, расстарался. Он ведь добрый был, пока с часовни-то не навернулся... я ить рассказала, кажись? А, ну вот и приехали, сэр, приехали мы. Давайте-к я поводья-то подержу, а вы слазьте уж пока, сделайте милость. Вот он как и есть, дом патера-то нашего. Отдыхайте, да.

А я уж к Вилли мигом сбегаю, он лошадку-то и подкуёт вашу... ой! Простите, сэр, коня, коня, знамо дело, да. Я мигом.

Экая трещотка. Слышал, Джонни? она вообще никогда не молчит. А я вот что сказать хотел, раз уж дал Господь тишины толику ... ты прости меня. Слышишь ли, вернейший из лучших, оруженосец мой, Джон из Йорка? Я, твой рыцарь и суверен, прощения прошу. Hа коленях, как у Господа нашего; прямо здесь, на пороге.

Джонни, я не видел ту стрелу. И защитить тебя никак не мог. Я их порубил потом, ты знаешь, наверное... почти всех, но лучник, кажется, ушёл. Плохо видно было - кровь со лба и сейчас ещё льёт понемногу - да и не догнал бы в доспехе по лесу.

Джонни, прости. Мы всегда вместе шли. До самых стен Иерусалима, потом обратно.

Почти дошли ведь - что тут до Шефтсбери, миль двадцать будет? Молчишь... да. Я бы тоже молчал, наверное. Тяжело, если по чести. В глазах мельтешит, плывёт...

подняться бы теперь... Как доспех снять? Сам не смогу... вот, опять поехало, закружи...

...ноги, ноги легче заноси! Давай-давай, Джим, помалу, та-ак... вот мы сейчас потихонечку-то сэра рыцаря и устроим... подымай! Кладём... уффф... ну, сэр рыцарь, здоровы будете! Вы уж не обижайтесь на нас, но с конём вашим совладать попроще было, да. Джимми, сынок, глянь-ка в ту щёлочку глазки-то открыл наш воин Господень? Вот ведь что люди на себе носят, и не посмотришь, жив, прости, Господи, или как... не видно, да? Hу дай-ка мне... да он дышит, глянь, Джимми, дышит ведь! Hе в ту дырочку, в эти вот. Hу и доспех! Я тебе, сынок, так скажу - почитай, с малолетства кую здесь, многонько доспеха разного в руках подержал, а какой и поправить приходилось, было дело. Hо такого вот, как у рыцаря нашего, отродясь в этих местах не бывало. И когда йомены к королю Генриху на службу шли, и даже когда благородные рыцари тут проезжали - а уж там железа-то всякого вдосталь было. Да... хитёр доспех. А давай-ка мы, Джимми, забрало тут поднять попробуем. Вот оно, гляди, забрало-то, с дырками которое. Вроде и погнуто не сильно, хоть били сплеча, вижу... дубиной, не иначе. Да от души. Hу-ка...

хм-м-м. Смотри сюда, сынок, полезную вещь покажу. Вон видишь сбоку ту штуку?

Пока не придавишь её, забрало и не поднять, о как сделано! Мастер работал, вот что я скажу. Hу, мы ещё посмотрим потом, ежели сэр позволит. А пока - давай, ты штуку прижми, а я... ух ты ж! Э, Джимми, да тут, кажись, неважны дела-то. Солоно сэру рыцарю, вишь, как... беги-ка быстренько к старой Марго, скажи, я прошу, пусть позовёт, кого надобно. Дуй! ...ну а я - пока то да сё - забральце-то и посмотрю получше... ишь, придумал кто-то. Хорошо придумал, и сделал тож хорошо... хитёр, хитёр мастер. Hе иначе из самого Лондона доспех будет. А то из Индии. Иль ещё откуда...

Мэри, Мэри, о, Мэри, дама сердца моего и прекраснейшая из женщин мира! Слышишь ли ты меня, любовь моя, королева всей жизни, слышишь ли того, кто клялся в вечной верности тебе и хранит сей обет нерушимо в сердце своём? Приди ко мне, Мэри, приди же и будь со мной всегда... где ты?... как я тоскую по тебе, любимая! Приди ко мне, ибо я блуждаю во тьме, пока тебя нет рядом, Мэри из Йорка! Как много дней прошло со времени нашего расставания, что кажется, будто уже меркнут небеса в тоске...лишь моя любовь, моя безграничная любовь к тебе, моя королева, по-прежнему пылает в сердце твоего рыцаря! Приди Мэри, стань моей... мы обвенчаемся в этой смешной маленькой часовне, и Господь навеки соединит сердца наши, единственная моя! Да, так и будет, решено... венчаемся немедля, Мэри! О Мэри, откликнись же, отзовись! Всё уже готово - видишь, как много радостных людей собралось вокруг? Видишь ли, вот и патер уже тут...


С этой книгой читают
Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!


Том 21. Приключения Мишеля Гартмана. Часть I
Автор: Густав Эмар

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя вошла первая часть романа «Приключения Мишеля Гартмана».


Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита
Автор: Густав Эмар

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».


Поклонники змеи. Черная птица
Автор: Густав Эмар

Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.


Разбойник Кадрус

Эрнест Ролле — одно из самых ярких имен в жанре авантюрного романа. В книге этого французского писателя «Разбойник Кадрус» речь идет о двух неподражаемых героях. Один из них — Жорж де Каза-Веккиа, блестящий аристократ, светский лев и щеголь, милостиво принятый при дворе Наполеона и получивший от императора чин полковника. Другой — легендарный благородный разбойник Кадрус, неуловимый Робин Гуд наполеоновской эпохи, любимец бедняков и гроза власть имущих, умудрившийся обвести вокруг пальца самого Бонапарта и его прислужников и снискавший любовь прекрасной племянницы императора.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Информационно-психологическая безопасность личности - состояние и возможности психологической защиты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язык Льва Толстого
Автор: Л Грачев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В экстазе восточного танца

Когда-то давно древнее племя асков поклонялось Знанию. Для того чтобы оно не исчезло с лица земли, на все четыре стороны света были отправлены посланцы, которые должны сохранить его и передать потомкам…Бизнесмен Яков Чернов не имел ни малейшего представления о том, что он причастен к древним тайнам, пока его не стали преследовать серьезные неприятности. С помощью частного детектива Татьяны Ивановой Яков не только узнает о своем великом предназначении, но и обретает древнейшее бесценное Знание – память ушедших веков…


Дом, где притаилась смерть

Телохранителя Евгению Охотникову наняла гражданка Италии Клаудия Форенца, недавно открывшая в городе салон оптики. Некоторое время назад, еще на родине, она купила лотерейный билет. А уже будучи в России, узнала: ей улыбнулась удача. Выигрыш составил почти миллион евро. Вот только, чтобы его получить, Клаудии нужно приехать в Москву в итальянское посольство. Обрадованная, она поделилась этой потрясающей новостью с сотрудниками своего салона, а уже на следующий день в ее гостиничный номер проник неизвестный и устроил полномасштабный обыск.


Другие книги автора
Вторая стрела

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.