Чудо

Чудо

Авторы:

Жанр: Любовная фантастика

Цикл: Семейство Деланза №3

Формат: Фрагмент

Всего в книге 27 страниц. У нас нет данных о годе издания книги.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Читать онлайн Чудо


Глава 1

Ньюпорт, 1902 год

Был канун Рождества, но Лиза никогда еще за свою короткую жизнь не чувствовала себя такой испуганной и несчастной. Она пряталась от своего жениха, маркиза Коннот, от которого убежала два месяца назад в день помолвки. Лиза была в отчаянии. Сколько еще она сможет прятаться от него? Два месяца она сидит в этом доме. Одна. Замерзшая, голодная — и такая несчастная.

Лиза дрожала. На ней было только летнее платье, в котором она убежала с бала, да мохеровый шарф. А на улице завывала вьюга, небо было мрачным и угрюмым, таким же, как и огромный летний дом ее родителей. Но девушка не осмеливалась разжигать камин: боялась, что дым заметят местные жители, и Джулиан Сен-Клер узнает, где прячется его невеста.

Как она ненавидела его! Но слез больше не было. В день помолвки она так сильно плакала, что, наверное, выплакала все слезы. Предательство Джулиана стало смертельным ударом для ее юного сердца. Какой наивной она была, думая, что такой человек, как он, собирался жениться на ней по любви, а не по расчету. Он интересовался ею лишь потому, что она была богатой наследницей. Не она была ему нужна — ему нужны были только ее деньги. Ставень начал отчаянно хлопать по стене дома. Лиза свернулась калачиком на полу в углу спальни. Ставни в этой комнате были открыты, как и голубые портьеры, чтобы тусклый зимний свет проникал в комнату. Хотя в доме был газовый свет, Лиза не осмеливалась зажечь его и пользовалась только свечами. Но свечи уже все сгорели. У нее почти кончилась еда. Вчера она начала последний кусок мыла. Господи, что ей делать?

Лиза выглянула из окна: шел снег. Даже через закрытое окно из двойного стекла Лиза слышала шум прибоя. Дома, наверное, готовятся к празднику. Все собрались в гостиной. Слуги наряжают елку, а отец, как всегда, командует. Сюзанна, мачеха Лизы, сидит в кресле и посмеивается. А вокруг елки бегает маленькая дочка Софи и заливается счастливым смехом: скоро Рождество — она получит много подарков.

Сердце Лизы защемило. Она безумно скучала по отцу, мачехе и сводной сестре Софи. Неужели она потеряла их навсегда? От отчаяния у Лизы закружилась голова. Или она была в полуобморочном состоянии от голода и бессонницы? Лиза часто просыпалась в слезах. Во сне ее преследовали чудовища и дикие звери. Она убегала от них и не могла убежать. Несколько раз ей снился один и тот же кошмар: лохматое, свирепое существо гналось за ней. Лиза металась по какому-то старому замку. Но существо загоняло ее в угол и набрасывалось на нее. И Лиза видела его лицо. Красивое, холодно-аристократическое. Это было лицо Джулиана Сен-Клера.

Лиза прислушалась к стуку ставен и шуму прибоя. Его лицо обмануло ее. Лицо и поцелуи. Как глупа она была! Какие ужасные вещи она подслушала на своей помолвке! Сен-Клер был обнищавший нелюдимый человек и не любил женщин. Он хотел жениться на Лизе только потому, что она была богатой наследницей. И даже не отрицал этого, когда Лиза бросила обвинение ему в лицо.

Лизу била дрожь. Холод не только пронизывал ее до костей, он сжимал свои ледяные пальцы вокруг ее сердца. По словам Софи, Сен-Клер с каждым днем все больше злился и не собирался прекращать поиски. Он даже нанял детективов.

Неужели он никогда не устанет от этой игры? Лиза молила Бога, чтобы он сдался, нашел другую американскую наследницу и вернулся в Ирландию, в свой дом.

Ставень захлопал громче и быстрее. Софи знает, где она. Если бы Сен-Клер уехал, Софи немедленно сообщила бы ей об этом, и тогда Лиза вернулась бы домой.

Тук-тук-тук. Лиза насторожилась. Что-то было не так. Тук-тук-тук.

Лиза выпрямилась. Ставень все еще стучал на ветру, но что-то стучало и внизу. Лиза вскочила на ноги. Неужели кто-то стучит в парадную дверь?

Нет, конечно, нет! Но она сбросила шарф и побежала в холл. Перегнувшись через перила, она заглянула вниз. Ошибки быть не могло: кто-то стучал в дверь.

Тук-тук. А затем звякнул медный засов. Лиза похолодела. Это Сен-Клер! Он нашел ее! Зазвенело окно возле входной двери. Осколки стекла посыпались на пол. Лиза хотела закричать, но голоса не было. Ужас сковал ее. Тяжелая палка упала в холл, и в проеме окна появился Сен-Клер. Лиза не могла двинуться с места. Его серые глаза сверкали гневом.

— Открой дверь! — приказал маркиз.

Лиза повернулась и побежала вниз по лестнице.

— Лиза! — закричал он.

Что теперь делать? Куда бежать? Только не в спальню — там тупик, ловушка. Дальше… К черной лестнице. Лиза скатилась вниз. Джулиан непременно найдет ее, если она попытается спрятаться в доме. Лиза уже слышала его шаги. Он бежал по парадной лестнице наверх. Надо спрятаться! Но куда? Лиза распахнула дверь черного хода. Ледяной ветер подхватил ее, метель закружила. Спотыкаясь, Лиза бежала вниз по каменным ступеням, ведущим к лужайкам и теннисным кортам позади дома, и, когда достигла пляжа, услышала, как он звал ее. Лиза оглянулась: Сен-Клер уже выскочил из дома. Но тут она поскользнулась и упала. Попытавшись подняться, она наступила на подол юбки. Опять упала. Вскочила. Чья-то рука схватила ее за плечо. Лиза рванулась, но ее держали крепко. Этот негодяй Джулиан все-таки догнал ее! Не колеблясь, Лиза вонзила зубы в эту руку. Но укусить по-настоящему ей не удалось — Сен-Клер был в пальто. Он подхватил девушку на руки, перебросил через плечо и быстро пошел к дому. Лиза висела вверх тормашками, но не сдавалась. — Нет! — орала она, колотя по его спине кулаками; ее щека терлась о шерстяное пальто. Она колотила отчаянно и рыдала. Сен-Клер вошел в дом, ногой захлопнул дверь. Прошагав широкими шагами гостиную, он внес Лизу в темную спальню и положил на диван.


С этой книгой читают
Любить и помнить

Слэйду Деланса, отчаянно пытающемуся спасти от разорения фамильное ранчо, остается последнее средство — жениться на деньгах. Точнее, на сказочно богатой невесте умершего брата Элизабет Синклер. Чего Слэйд точно не ожидал, так это того, что невеста-незнакомка окажется необыкновенно хороша собой. Казалось бы, счастье близко — стоит только протянуть руку. Но зарождающуюся страсть грозят погубить зловещие тайны прошлого…


Прощай, невинность!

Слава Эдварда Деланца была будоражаще скандальной. Говорили, что он занимается контрабандой алмазов, что ни на минуту не расстается с заряженным пистолетом и с легкостью может соблазнить даже опытную женщину. Где уж устоять перед ним юной и неискушенной художнице Софи! Однако именно эта незаметная девушка сумела сделать то, что не удавалось самым блестящим красавицам, — пробудить в Эдварде настоящую любовь…


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Королева баррикад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Король-сердцеед

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасение «попаданцев». Против течения Времени

Спасение «попаданцев» – дело рук самих «попаданцев»! Если ты чуть не утонул в наши дни – а вынырнул из омута в Московском княжестве XV века, придется тебе плыть против течения Времени – за три моря, тридевять земель и тридевять веков – сначала в Персию за пряностями, бывшими тогда на вес золота, а затем в Италию за драгоценным венецианским стеклом. «Попаданцу», ставшему «торговым гостем», предстоит сражаться с татарами на Оке и берберскими пиратами на Средиземном море, пережить бури, шторма и кораблекрушения, преодолеть пороги и водовороты времени, чтобы в далекой Флоренции познакомиться с молодым подмастерьем Лео, подсказав тому несколько изобретений и получив в благодарность свой портрет работы нового друга, подписанный: Леонардо да Винчи…


Идрис Шах - вестник суфизма
Автор: Идрис Шах

Идрис Шах (Idries Shah, Sayed Idries el-Hashimi) (1924–1996) – предприниматель и автор сотен текстов, прямой потомок Мухаммада (по одной из версий) и научный директор Института изучения культур, основатель издательства и Учитель, тайный советник властителей восточных империй, человек, одним из первых открывший Западу сокровенное знание суфизма. В чем секрет Великого шейха суфиев, жившего в Лондоне в доме с гобеленами на стенах и запивавшего английским элем совершенно европейский бифштекс? Где таинственность, экзотика, тайное знание? Может быть, там, за фасадом биографии, хранится притча о его истинной жизни?


Другие книги автора
Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.


Приз

Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…


Невероятное влечение

После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.


Идеальная невеста

После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.