Предисловие к русскому изданию
Выпущенный английским издательством в Лондоне роман П. Гринвея «Человек, который похитил королеву и распустил парламент» не привлек большого внимания вездесущей буржуазной прессы. Лишь газета «Ивнинг ньюз» опубликовала роман по частям. Печать сообщает, что влиятельные представители истеблишмента недоброжелательно встретили появление романа на книжном рынке, не без оснований усмотрев в нем крайне нежелательную для них критику основ не столько английской монархии, сколько британского империализма, его внутренней и внешней политики, устоев государственной власти, характера взаимоотношений традиционных парламентских партий.
Политическая и социальная актуальность самого сюжета, симпатии к положительным героям романа со стороны тех, кто в той или иной мере испытывает на себе последствия политики правящих кругов страны, делают роман весьма злободневным.
Фон и действующие лица романа вымышлены, но как близки они к реальности! Нарисованная в книге картина — это как бы жестокий сон наяву для заправил английского капитала. Притягательная сила произведения Гринвея кроется в том, что в основу фантастической ситуации романа положены, по существу, реальные факты сегодняшней английской действительности.
Используя жанр политической фантастики, автор показывает в романе цинизм, демагогию и хитрость английской буржуазии, которая стремится любыми средствами сохранить и увековечить созданную ею и усовершенствованную многолетней практикой сложную систему государственной власти, общественного порядка и традиций.
Роман П. Гринвея — своеобразный отклик на жгучие и злободневные проблемы современного английского общества. Ведь британская политическая система представляет собой не что иное, как форму политического господства монополистического капитала. А это в свою очередь обусловливает неизменность основной линии внутренней и внешней политики Англии независимо от того, какая буржуазная партия находится в данный момент у власти. Не случайно проводимая английскими правящими кругами политика наступления на жизненный уровень трудящихся, демократические права и свободы, политика военного союза с США и гонки вооружений, как и поддержка американской агрессии во Вьетнаме, вызывает нарастающее недовольство все более широких кругов английской общественности.
Именно эти обстоятельства и предопределяют программу действий героя романа капитана Вайатта и его единомышленников, арестовавших королеву, распустивших парламент и захвативших власть в стране: улучшение управления страной, справедливое использование национальных ресурсов, борьба против обмана избирателей — иными словами, справедливое, в интересах народа, решение коренных социальных внутренних и внешних проблем страны. Руководитель повстанцев капитан Вайатт наделен автором лучшими человеческими чертами — честностью, умом, благородством, способностью жертвовать собой во имя правого дела, решительностью и смелостью, даром организатора и блестящего полемиста — чертами, которые вызывают симпатии к этому человеку, вставшему на нелегкий и опасный путь борьбы за лучшее будущее народа.
Злободневность романа состоит в том, что в нем в критическом плане затрагиваются основные проблемы общественно-политической жизни Англии: вступление в «Общий рынок», отношение к агрессивной войне США во Вьетнаме, проблема финансирования размещенных в ФРГ английских войск, англо-американские, англо-западногерманские и англо-французские отношения, родезийская проблема, верхушечные перипетии межпартийной борьбы, внутренние социальные проблемы. Взять, например, жилищное строительство. Известно, что в этой области Англия отстает от многих других стран Европы, и Вайатт критикует английские власти за то, что престижные соображения они ставят выше интересов благосостояния народа. Поэтому Вайатт и принимает твердое решение ликвидировать военные заказы на дорогостоящие подводные лодки и обратить высвободившиеся средства на жилищное строительство. Или вьетнамский вопрос. Критика Вайаттом на пресс-конференции позиции английского правительства в этом вопросе и его твердое решение отмежеваться от нее вызывает энтузиазм и бурную реакцию всего зала. Раздаются выкрики: «Мы независимы наконец!», «Мы перестали быть страной-придатком!», «Мы с Вьетнамом!».
Каждому ясно, что это отклики на вполне реальную ситуацию и реальную обстановку, сложившуюся в настоящее время в Англии.
В романе широко показано, сколь непопулярными являются среди английской общественности военные мероприятия правительства Великобритании, связанные с ее членством в агрессивном блоке НАТО. Мировая печать сообщала, какую широкую волну протеста и возмущения трудящихся вызывает политика попустительства английских правящих кругов американским империалистам и военщине, фактически превратившим Англию в непотопляемый авианосец США, насколько широкий характер приобрели в свое время выступления трудящихся против базирования американских атомных подводных лодок в заливе и гавани Холи-Лох. Простые люди Англии отдают себе отчет в том, что сосредоточение американской военщиной ядерного оружия на территории их страны, использование для этих целей английских портов, баз и полигонов превращает британские острова в удобную мишень в случае военного конфликтами отнюдь не испытывают энтузиазма по поводу столь горячей верности правящих кругов Англии своим обязательствам в рамках НАТО. Хвастливые заявления английского министра обороны Дениса Хили о возможном применении ядерного оружия против социалистических стран способствовали тому, что против его позиции и утверждений выступили даже члены парламента лейбористы.